Skip to main content

makikawaii comments...

B.A.P - Where Are You?/ Unplugged 2014 single lyrics + translations

B.A.P - Where Are You

 jogeumeun nachseoljiman na honja yeogi wasseo
haengboghae boineun salamdeul soge isseo
georireul geodgo masissneun geot meoggo
geureodabomyeon haruga jinaga

geureonde nega eobsneun ge
ajigeun naegen jogeum eosaeghae
eonjena geureohdeusi hamkkeyeossneunde
nega neomu bogosipeo

eodini? mwohani? neon jal jinaeni?
nae gyeote nega eobseunikka Lonely Lonely Day
deullini? boini? nae maeumi
neoege daheul su isseosseumyeon johgesseo

neoui du son kkog jabgo ogiro yagsoghaessdeon got
gwaensiri honjara geureonji mag nega deo saenggag na
You Don't Have To Go
neon hogsi gakkeumeun nal tteoollyeo
nan maeil nega boyeo
naeil achimdo amado neoui kkumeseo kkaelgeol
naneun ajigdo Girl
geureonde nega eobsneun ge
ajigeun naegen jogeum eosaeghae
eonjena geureohdeusi hamkkeyeossneunde
nega neomu bogosipeo

eodini? mwohani? neon jal jinaeni?
nae gyeote nega eobseunikka Lonely Lonely Day
deullini? boini? nae maeumi
neoege daheul su isseosseumyeon johgesseo

oerobge georeoganeun i georineun
cham igsughajiman jaemieobseo
yejeongwa nan modu biseushajiman
neo eobsi ajig nan geeulleoseo
mwol haedo geudae binjalineun naegen neomu keoyo
nan ajigdo neol geuriwohada jami deuneun geol

eodini? mwohani? neon jal jinaeni?
nae gyeote nega eobseunikka Lonely Lonely Day
deullini? boini? nae maeumi
neoege daheul su isseosseumyeon johgesseo

TRANSLATION

It’s a bit awkward but I came here by myself
Among people who look so happy
I walk the streets and eat good food
Then a day passes

But not being with you still feels a bit awkward
We were always together
I miss you so much

Where are you? What are you doing? Are you well?
Because you’re not next to me, lonely lonely day
Can you hear it? Can you see it? My heart?
I hope it reaches you

I promised to come here as I tightly held your hand
Maybe it’s because I’m alone but I’m thinking of you even more
You don’t have to go
Do you sometimes think of me?
I see you every single day
I’ll probably be waking up from your dream tomorrow morning as well
I’m still… girl

But not being with you still feels a bit awkward
We were always together
I miss you so much

Where are you? What are you doing? Are you well?
Because you’re not next to me, lonely lonely day
Can you hear it? Can you see it? My heart?
I hope it reaches you

This street I’m walking on all alone
I’m so used to it but it’s no fun
I’m still the same as before
But I’m still so lazy without you
So whatever I do, your empty spot feels too big
I still fall asleep as I long for you

Where are you? What are you doing? Are you well?
Because you’re not next to me, lonely lonely day
Can you hear it? Can you see it? My heart?
I hope it reaches you


B.A.P – Definitely Today (오늘은 꼭)

One Step!
junbihagi osdo ibgo meorido manjigo
Two Step!
yeonseubhagi neoege eotteon mareul halji
neoege julyeogo seonmuldo junbihaesseo Yeah
nega johahaesseumyeon johgesseo

nae mam badajulkka silheohajin anheulkka
simjangi teojil geosman gata eotteoghae

oneureun kkog malhago sipeo
neoreul saranghandago
aesseo sumgyeowassdeon nae mameul malhal geoya
neoui gwiyeoun boreul bol ttaemyeon ppoppohago sipeo
oneureun kkog malhallae neon naekkeoya

nege i mareul halyeogo
myeochireul jameul seolchyeosseo
nuguboda sarangseureon neoigie
gwiyeoun inhyeong gateun neoreul akkyeojugo sipne
jumeonie neohgo danigo sipeul mankeum jaggo
nune neoheodo an apeul geot gata neoui misoga jaglyeolhamyeon
on momi noga naeril geos gata
So Beautiful jeongiga on deus tteollyeo neo ape seomyeon

nae mam badajulkka silheohajin anheulkka
simjangi teojil geosman gata eotteoghae

oneureun kkog malhago sipeo
neoreul saranghandago
aesseo sumgyeowatdeon nae mameul malhal geoya
neoui gwiyeoun boreul bol ttaemyeon ppoppohago sipeo
oneureun kkog malhallae neon naekkeoya

eonjekkajina neomaneul akkyeojul geoya
neomanui gisanimi doelgeoya

baegma tan wangjaga doen deusi neoreul daehaejulge
donghwa sog gongjunimcheoreom maeil neukkige haejulge
i sesang eotteon namjadeulboda
neol usge halgeoya
neo hana haengboghage haejul jasin isseunikka

oneureun kkog malhago sipeo
neoreul saranghandago
aesseo sumgyeowassdeon nae mameul malhal geoya
neoui gwiyeoun boreul bol ttaemyeon (ppoppohago sipeo)
oneureun kkog malhallae neon naekkeoya
oneureun kkog malhallae neon naekkeoya

TRANSLATION

One Step!
Get ready, put on some clothes and fix my hair
Two Step!
Practice the words I’m going to say to you
I even brought you a present yeah
I hope you like it.

Will she accept my heart? Will she like me?
My heart feels like it’s going to burst
What do I do

Today I definitely want to say it
that I love you
I’m going to say the feelings I’ve kept to myself
Whenever I see your cute cheeks, I want to kiss it.
Today I’m definitely going to say it, that you’re mine

I haven’t slept in days
thinking of what I will say.
You’re more lovable than anyone else
I want to adore you, who is like a cute doll
You’re so small I want to put you in my pocket
When you smile I feel like nothing could hurt me
I feel like my whole body would melt.
So beautiful I feel like I’m being electrified when I’m in front of

you.

Will she accept my heart? Will she like me?
My heart feels like it’s going to burst
What do I do

Today I definitely want to say it
that I love you
I’m going to say the feelings I’ve kept to myself
Whenever I see your cute cheeks, I want to kiss it.
Today I’m definitely going to say it, that you’re mine

I’m going to cherish you forever
I will be your knight

I will treat you like I am prince charming
I will make you feel like a fairy tale princess
I will make you laugh better than any guy in this world
I’m confident I can make you happy.

Today I definitely want to say it
that I love you
I’m going to say the feelings I’ve kept to myself
Whenever I see your cute cheeks (I want to kiss it)
Today I’m definitely going to say it, that you’re mine
Today I’m definitely going to say it, that you’re mine

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST lyrics + translation

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST 어떤 옷을 입어볼까 어떤 머리가 좋을까 eotteon oseul ibeobolkka eotteon meoriga joheulkka 그댈 향해 가는 길 내 가슴이 떨려오죠 geudael hyanghae ganeun gil nae gaseumi tteollyeoojyo 무슨 말을 해야 할까 그대 미소를 떠올리죠 museun mareul haeya halkka geudae misoreul tteoollijyo 떨리는 그대 손길을 언제쯤 잡아줄까 tteollineun geudae songireul eonjejjeum jabajulkka Fall in love Fall in love Fall in love Fall in love 눈을 바라봐요 그대를 사랑하는 마음 보이나요 nuneul barabwayo geudaereul saranghaneun maeum boinayo I will Love I will love I will Love I will love 내 말 들리나요 그대를 향한 내 마음 들리나요 nae mal deullinayo geudaereul hyanghan nae maeum deullinayo 아직은 수줍고 떨리지만 우리 잡은 두 손 놓지 말기로 해 ajigeun sujupgo tteollijiman uri jabeun du son nochi malgiro hae 오늘 기분 좋은가요 아님 조금 슬픈가요 oneul gibun joheungayo anim jogeum seulpeungayo 사소한 하나하나까지 난 모두 알고만 싶죠 sasohan hanahanakkaji nan modu algoman sipjyo 괜찮아요 그대의 마음 그거 하나면 충분해요 gwaenchanhayo geudaeui maeum geugeo hanamyeon chungbunhaeyo ...