REQUESTED BY: ft island latino & Phyllis
ALBUM: NEW PAGE
ARIGATOU
Moshimo sekaijuu ga boku no koto
Terashite kurenakute mo
Honki de `arigato' so tsutaetai kara
Itsuka kono sekai ga kimi no koto
Sukutte kureru nonara
Boku wa nani mo kamo suteru koto dekiru yo
Ano hi mita soto no keshiki wo
Boku wa mada oboeteru kara
Sukoshi dake setsunaku naru yo
Ima wa mada akanai hanadakedo
Ashita ni nareba saku no ka na
Nante koto wo kangae teru hibi
Hateshinai sora ga boku no kimochi goto
Doko ka toku e hakonde yuku
Yagate maiorite
Hikari wo mitsukerukara
Sonna basho hitori sagashite
Moshimo sekaijuu ga boku no koto
Terashite kurenakute mo
Honki de `arigato'So tsutaetaikara
Itsuka kono sekai ga kimi no koto
Sukutte kureru nonara
Boku wa nanimokamo suteru koto dekiru yo
Omoidasu ano Ni tsu no sora o
Miagete ita toi mirai o
Kono mama toki ga nagarete ku
Ima wa saki no mienai michidakedo
Itsuka wa hikari mieru ka na
Susumubeki basho e to mukau yo
Kimi no tonari de wa itsuwari no kotae
Jishin ni michi afureru yo ni
Dakedo Kokorode wa
Fuan ga tsunoru itsumo
Dakara ima susumu ashita e
Don na fuan o kanjite mo
Kimi ga soba ni irukara
Sukoshi dake tsuyoku nareru ki ga shi teta yo
Konna boku no koto wo itsu datte
Sasaete kure teru koto
Kanarazu itsuka wa
Shiawaseni surukara
Kimi no kotoba ga boku no kokoro ni wa
Tsukisasaru hodo setsuna sugite
Kimi ga inakereba susumenai
Kimi no sonzai ga subete
Yakusoku suru yo
Itsu made mo
Taisetsu ni suru koto o
Korekara futari de
Aruite yukeru yo ni
Kon na wagamamana seikaku demo
Hata ni ite hoshikara
Korekara mo zutto
Sasaete hoshikara
Moshimo sekaiju ga boku no koto
Terashite kurenakute mo
Honki de `arigato' so tsutaetaikara
Itsuka kono sekai ga kimi no koto
Sukutte kureru nonara
Boku wa nanimokamo suteru koto dekiru yo
TRANSLATION
If I go around the world
without you there's no light
Because I really want to tell you "Thank you"
Someday this world of you
I'll help you save it
I was able to throw everything
But that day when I saw you outside
I still recall
a little bit of sadness
But now, the flower is not yet blooming
I wonder if it will bloom tomorrow
just the days when I'm thinking of you
My feelings is like an endless sky
like carrying you somewhere else
As soon as I get down
I'm still looking for the light
those places when I can find only one person
If I go around the world
without you there's no light
Because I really want to tell you "Thank you"
Someday this world of you
I'll help you save it
I was able to throw everything
I remember that day, the sky
when I'm looking at is so distant from the future
as time flows, it always like that
Now, go ahead even if its invincible
Someday, even if you can't see the light
there's always a place to go to
The answers is always next to you
overflowing with full confidence
but in your heart
this anxieties will keep on growing
so from now on, go ahead
No matter what anxieties you feel
I'll always be by your side
Little by little I want to get stronger just for you
Even these things
gives you support
Always, someday
you'll be able to find happiness
Your words are in my heart
even if it pierces me, I'll treasure it
Don't go ahead unless you have
those all presence
I promise
you forever
that you'll the only important one
From now on the two of us
will walk
even if we have selfishness
will be able to cope with that
From now on, I'll always
support you
If I go around the world
without you there's no light
Because I really want to tell you "Thank you"
Someday this world of you
I'll help you save it
I was able to throw everything
DESTINY
Kimi to onaji yume no naka he subete kakete dakishimetai
Chikadzuku sono hitomi utsuru sekai hoka ni nani mo iranai
Kakehiki ja tsujinai ai ga umarete
Kimi dake ga afure dasu
Kizamu toki ga michibiku mabayuki mirai no hate
GET MY WAY GET MY WAY kakenukete ku
Kimi no tame ni dake boku wa ima sakebu
Subete kakete dakishimetai
Kawaranu omoi o mune ni kizamikonde
Tomaranai jonetsu ga boku o kuruwaseru
Nidoto wa modorenai hibi ga kagayaku
Hibiku koe ga kikoete sonosakihe tewonobasu
GET MY WAY GET MY WAY kikoerudarou
Kasaneta kodoku ga nukumori ni kawaru
GET MY WAY GET MY WAY Kakenukete ku
Kiminotameni dake boku wa ima sakebu
Kimi to onaji yumenonakahe ikusen no yoru o koeta sono muko e
Kakaeteru yowa-sa wa kakusanakute i
Sonomama no kimi o itsu demo mitaikara
GET MY WAY GET MY WAY Kakenukete ku
Kiminotameni dake boku wa ima sakebu
Subete kakete dakishimetai
Kawaranu omoi o mune ni kizamikonde
GET MY WAY GET MY WAY Kakenukete ku
Kiminotameni dake boku wa ima sakebu
TRANSLATION
I want to hug all the same dreams with you
I don't need anything else but all I want is to keep on looking at
you
Love doesn't lead to anything even if we're born
but only you, it overflows me
When time leads you to engrave the future, just
GET MY WAY GET MY WAY & I'll run
Now, I'm only crying just for you
I want to hug all of it
Those engraved feelings in your heart, nothing' change
Even if I'm upset, passion doesn't stop me from doing
Even if we can't go back anymore, we're still shining
There would be a day where our voices can be heard & reach our
destination
GET MY WAY GET MY WAY You'll hear it
Much loneliness changes into warmth
GET MY WAY GET MY WAY I'm crying just for you
just only for your sake
The same dreams & into the other side beyond the thousand nights,
is just for you
There's no need to hide your weakness
cause I'm eager to see it for many times now
GET MY WAY GET MY WAY & I'll run
Now, I'm only crying just for you
I want to hug all of it
Those engraved feelings in your heart, nothing' change
GET MY WAY GET MY WAY & I'll run
I'll cry just for you
credits:makikawaii
ALBUM: NEW PAGE
ARIGATOU
Moshimo sekaijuu ga boku no koto
Terashite kurenakute mo
Honki de `arigato' so tsutaetai kara
Itsuka kono sekai ga kimi no koto
Sukutte kureru nonara
Boku wa nani mo kamo suteru koto dekiru yo
Ano hi mita soto no keshiki wo
Boku wa mada oboeteru kara
Sukoshi dake setsunaku naru yo
Ima wa mada akanai hanadakedo
Ashita ni nareba saku no ka na
Nante koto wo kangae teru hibi
Hateshinai sora ga boku no kimochi goto
Doko ka toku e hakonde yuku
Yagate maiorite
Hikari wo mitsukerukara
Sonna basho hitori sagashite
Moshimo sekaijuu ga boku no koto
Terashite kurenakute mo
Honki de `arigato'So tsutaetaikara
Itsuka kono sekai ga kimi no koto
Sukutte kureru nonara
Boku wa nanimokamo suteru koto dekiru yo
Omoidasu ano Ni tsu no sora o
Miagete ita toi mirai o
Kono mama toki ga nagarete ku
Ima wa saki no mienai michidakedo
Itsuka wa hikari mieru ka na
Susumubeki basho e to mukau yo
Kimi no tonari de wa itsuwari no kotae
Jishin ni michi afureru yo ni
Dakedo Kokorode wa
Fuan ga tsunoru itsumo
Dakara ima susumu ashita e
Don na fuan o kanjite mo
Kimi ga soba ni irukara
Sukoshi dake tsuyoku nareru ki ga shi teta yo
Konna boku no koto wo itsu datte
Sasaete kure teru koto
Kanarazu itsuka wa
Shiawaseni surukara
Kimi no kotoba ga boku no kokoro ni wa
Tsukisasaru hodo setsuna sugite
Kimi ga inakereba susumenai
Kimi no sonzai ga subete
Yakusoku suru yo
Itsu made mo
Taisetsu ni suru koto o
Korekara futari de
Aruite yukeru yo ni
Kon na wagamamana seikaku demo
Hata ni ite hoshikara
Korekara mo zutto
Sasaete hoshikara
Moshimo sekaiju ga boku no koto
Terashite kurenakute mo
Honki de `arigato' so tsutaetaikara
Itsuka kono sekai ga kimi no koto
Sukutte kureru nonara
Boku wa nanimokamo suteru koto dekiru yo
TRANSLATION
If I go around the world
without you there's no light
Because I really want to tell you "Thank you"
Someday this world of you
I'll help you save it
I was able to throw everything
But that day when I saw you outside
I still recall
a little bit of sadness
But now, the flower is not yet blooming
I wonder if it will bloom tomorrow
just the days when I'm thinking of you
My feelings is like an endless sky
like carrying you somewhere else
As soon as I get down
I'm still looking for the light
those places when I can find only one person
If I go around the world
without you there's no light
Because I really want to tell you "Thank you"
Someday this world of you
I'll help you save it
I was able to throw everything
I remember that day, the sky
when I'm looking at is so distant from the future
as time flows, it always like that
Now, go ahead even if its invincible
Someday, even if you can't see the light
there's always a place to go to
The answers is always next to you
overflowing with full confidence
but in your heart
this anxieties will keep on growing
so from now on, go ahead
No matter what anxieties you feel
I'll always be by your side
Little by little I want to get stronger just for you
Even these things
gives you support
Always, someday
you'll be able to find happiness
Your words are in my heart
even if it pierces me, I'll treasure it
Don't go ahead unless you have
those all presence
I promise
you forever
that you'll the only important one
From now on the two of us
will walk
even if we have selfishness
will be able to cope with that
From now on, I'll always
support you
If I go around the world
without you there's no light
Because I really want to tell you "Thank you"
Someday this world of you
I'll help you save it
I was able to throw everything
DESTINY
Kimi to onaji yume no naka he subete kakete dakishimetai
Chikadzuku sono hitomi utsuru sekai hoka ni nani mo iranai
Kakehiki ja tsujinai ai ga umarete
Kimi dake ga afure dasu
Kizamu toki ga michibiku mabayuki mirai no hate
GET MY WAY GET MY WAY kakenukete ku
Kimi no tame ni dake boku wa ima sakebu
Subete kakete dakishimetai
Kawaranu omoi o mune ni kizamikonde
Tomaranai jonetsu ga boku o kuruwaseru
Nidoto wa modorenai hibi ga kagayaku
Hibiku koe ga kikoete sonosakihe tewonobasu
GET MY WAY GET MY WAY kikoerudarou
Kasaneta kodoku ga nukumori ni kawaru
GET MY WAY GET MY WAY Kakenukete ku
Kiminotameni dake boku wa ima sakebu
Kimi to onaji yumenonakahe ikusen no yoru o koeta sono muko e
Kakaeteru yowa-sa wa kakusanakute i
Sonomama no kimi o itsu demo mitaikara
GET MY WAY GET MY WAY Kakenukete ku
Kiminotameni dake boku wa ima sakebu
Subete kakete dakishimetai
Kawaranu omoi o mune ni kizamikonde
GET MY WAY GET MY WAY Kakenukete ku
Kiminotameni dake boku wa ima sakebu
TRANSLATION
I want to hug all the same dreams with you
I don't need anything else but all I want is to keep on looking at
you
Love doesn't lead to anything even if we're born
but only you, it overflows me
When time leads you to engrave the future, just
GET MY WAY GET MY WAY & I'll run
Now, I'm only crying just for you
I want to hug all of it
Those engraved feelings in your heart, nothing' change
Even if I'm upset, passion doesn't stop me from doing
Even if we can't go back anymore, we're still shining
There would be a day where our voices can be heard & reach our
destination
GET MY WAY GET MY WAY You'll hear it
Much loneliness changes into warmth
GET MY WAY GET MY WAY I'm crying just for you
just only for your sake
The same dreams & into the other side beyond the thousand nights,
is just for you
There's no need to hide your weakness
cause I'm eager to see it for many times now
GET MY WAY GET MY WAY & I'll run
Now, I'm only crying just for you
I want to hug all of it
Those engraved feelings in your heart, nothing' change
GET MY WAY GET MY WAY & I'll run
I'll cry just for you
credits:makikawaii
Comments
Post a Comment