Skip to main content

makikawaii comments...

FLOWER – Boyfriend (Moonlight Version) lyrics and translation


You are not my boyfriend, and I’m not your girlfriend
You are not my boyfriend, and I’m not your girlfriend

Mou korekara wa watashi no denwa narasanai de
Nee onegai konna koto wo iwasenai de No
15kagetsu to 22nichi no rekishi wa kitto
Machigai ja nai demo zenbu sutete mo oshikunai

(Shuumatsu futari de yoku dekaketa ne) itsumademo fukareteta

shiokaze
(Ima hitori de miteru yoru no umi) mangetsu ga yurete iru

Ano koro no kimi no hitomi ni wa waratteru watashi dake ga ita
Anna ni sunao na kimochi doko de nakushite shimatta no?
Chikasugite miotoshiteta mono kuyande mo mae ni susumenai
Tebanashita koto no itami dake ga aishiatta akashi

You are not my boyfriend, and I’m not your girlfriend
You are not my boyfriend, and I’m not your girlfriend

Hitorikiri demo kimi ga inakute mo arukeru kara
Kamawanai de yo watashi no koto wa douka wasurete

(Omoide ga fui ni yomigaeru yoru) umaku iki ga dekinai no wa naze
(Mado wo ake yozoa wo miagareba) mikazuki ga nijimu dake

Ano koro no watashi ga mite ita keshiki nara subete oboeteru
Kimi no ichiban yasashii egao wa uso wo tsuiteru toki de
Kanau nara chigireta negai wo mou ichido tsunagiawasetai
Dakedo sore wo todokeru aite wa kitto kimi ja nai kara

Ano koro no kimi no hitomi ni wa waratteru dake ga ita
Anna ni sunao na kimochi doko de nakushite shimatta no?
Ano koro no watashi ga mite ita keshiki nara subete oboeteru
Kimi no ichiban yasashii egao wa uso wo tsuiteru toki de
Chikasugite miotoshiteta mono kuyande mo mae ni susumenai
Tebanashita koto no itami dake ga aishiatta akashi

You are not my boyfriend, and I’m not your girlfriend
You are not my boyfriend, and I’m not your girlfriend
You are not my boyfriend

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

You are not my boyfriend, and I’m not your girlfriend
You are not my boyfriend, and I’m not your girlfriend

My phone is not ringing anymore
Hey Don't let me say such things No
surely our history of 15 months and 22nd
I'm not mistaken, I threw it all away

(Weekend of two people) was blown away by sea breeze forever
(Now you're alone looking at sea at night) full moon is shaking

Those days, I'm only the one laughing in your eyes
to be honest, where I am now, have you lost interest in me?
We're not progressing, before we regret it, we must overlooked at it
My hands is a proof that you brought me pain as we loved each other

You are not my boyfriend, and I’m not your girlfriend
You are not my boyfriend, and I’m not your girlfriend

Walking without you makes me have one clipper
I don't care if you forget all about me

(At night my memories revives abruptly) Why you can't breathe well?
(Windows opened & I look up at the sky at night) the only bleeding
is the crescent moon

That time, do you still remember the sceneries I was looking at?
Having a friendly smile but all of it was a lie
I want my wish to come true by piercing & torn all of it
surely the other party doesn't want to comply

Those days, I'm only the one laughing in your eyes
to be honest, where I am now, have you lost interest in me?
That time, do you still remember the sceneries I was looking at?
Having a friendly smile but all of it was a lie
We're not progressing, before we regret it, we must overlooked at it
My hands is a proof that you brought me pain as we loved each other

You are not my boyfriend, and I'm not your girlfriend
You are not my boyfriend, and I'm not your girlfriend
You are not my boyfriend

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...