Skip to main content

makikawaii comments...

BTOB - When I was Your Man lyrics + translations

Oh yeah. I’m a free man now
uri he-eojinji eolmana doetdago
wae jakku yeollakhae
(Why don’t you call me, babe?)
neo eobsi namgyeojin nae salmen endorpini
neomchyeo salmanhae
(I’ll never take you back, girl)
nae juwi chingudeuri nolla
nalgaega dallyeo deulddeun maeume so fly high
I’m not into you But I like U
jigyeowo ijen modu da STOP

naega ni namjayeosseulddae jal haesseoyajiyo
maeil neol deryeodajugo neoman barabodeon
geunamjan ijen eobseoyo
naega ni namjayeosseulddae
wae mollasseoyo ireohge meotjinji
harujongil nae saenggakmanhaedo eojjeolsu eobseo
nan jigeumi joheunde (neo pigonhae)

jigeum oerowotni geumanhdeon namjadeul da eodigangeoni
(Because I don’t understand, girl)
ggumkkudeon FANTASY da chaewojul sarami
namalgo nugunde

ireohe doenikka deuldeora haebanggama
neo eobsido salmanhae keodaran nae banggwa
ijen chingudo manha
michi dorok nora
bamsaedorok ddeodeureodo sigani mojara
honjarado nan gwaenchandago bwa
isseumyeon pigonhago eobseumyeon
heojeonhadaneun mareun
baneun majjiman ama something wrong

naega ni namjayeosseulddae jal haesseoyajiyo
maeil neol deryeodajugo neoman barabodeon
geunamjan ijen eobseoyo
naegani namjayeosseulddae
wae mollasseoyo ireohge meotjinji
harujongil nae saenggakmanhaedo eojjeolsu eobseo
nan jigeumi joheunde [Peniel/All] (neo pigonhae)

bukkeureobji ijewaseo huhoehanikka
huhoedoeji isseul ddae jalhalgeol mariya
geureohge mariya cham mariya
yet eoreundeurui malsseum
imi ddeonan baeya ddan bae chaja ddeona

I’m a free man now, girl
You think I want you back?
Pssh get it in your head

naega ni namjayeosseulddae jal haesseoyajiyo
maeil neol deryeodajugo neoman barabodeon
geunamjan ijen eobseoyo
naega ni namjayeosseulddae
wae mollasseoyo ireohge meotjinji
harujongil nae saenggakmanhaedo eojjeolsu eobseo
nan jigeumi joheunde (neo pigonhae)

naega ni namjayeosseulddae

TRANSLATION

Oh yeah. I’m a free man now
We have broken up not long ago,
but why do you keep calling me
(Why don’t you call me, babe?)
Without you, the endorphin left
within me is overflowing
(I’ll never take you back, girl)
I hang out with my friends around,
unleash those wings in my heart, so fly high
I’m not into you, But I like you U
It’s sick now, every thing STOP

When I was your man, you should’ve been better to me
The man who always bring you home,
and looks only at you, no longer exist now
When I was your man,
why didn’t I know that I could be this amazing
All day long, I could do nothing, not even to think
I’m really good now (You’re tired)

Are you lonely now? Where did all those many men go?
(Because I don’t understand, girl)
The person in your fantasy that you’ve dreamed of,
who is it, other than me?

Since it has come to this, unleash those freedom
Living without you, the room grows bigger
I have more friends now
I play like crazy
Till the late nights, and yet there isn’t enough time.
Look, I’m okay even with just myself.
When you’re here, it’s tiring,
when you’re not, the sense of emptiness
Half of it is right, but there’s probably something wrong

When I was your man, you should’ve been better to me
The man who always bring you home,
and looks only at you, no longer exist now
When I was your man,
why didn’t I know that I could be this amazing
All day long, I could do nothing, not even to think
I’m really good now (You’re tired)

It must be embarrassing, I’m starting to regret it now
When I become regretful, I would think of doing better
Yeah, I should do that, really, I should do that
Those childish words
The boat had already took off and found another boat

I’m a free man now, girl
You think I want you back?
Pssh get it in your head

When I was your man, you should’ve been better to me
The man who always bring you home,
and looks only at you, no longer exist now
When I was your man,
why didn’t I know that I could be this amazing
All day long, I could do nothing, not even to think
I’m really good now (You’re tired)

When I was your man

credits taken from:http://btobstory.tumblr.com ; gurupop.com, AlphaBunny

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...