Skip to main content

makikawaii comments...

G-Dragon – Black & Who You? lyrics + translations

ALBUM: Coup'Detat

G-Dragon (Feat. Jennie Kim) – Black

nae simjang-ui saegkkal-eun black
sikeomeohge tabeolyeo just like that
teumman namyeon yulileul kkaebusugo
piga nan son-eul bogo nan wae ileolkka wae

ne misoneun bichnaneun gold
hajiman maltuneun feel so cold
galsulog nal neomu dalm-aga
gakkeumssig-eun karmaga dwijjochneun geos gat-a

salang-ui bonmyeong-eun bunmyeonghi jeung-o
huimang-eun silmang-gwa jeolmang-ui bumo
eoneusae nae eolgul-e deuliwojin geulimjaga
neolan bich-eseo saeng-gin geol mollass-eulkka

neowa nae saie sigan-eun meomchun ji olae
eonjena gotong-ui won-in-eun ohae
hagiya nado nal moleuneunde
nega nal al-ajugil balaneun geos geu jachega ohae

salamdeul-eun da aesseo usji jinsil-eul sumgin chae
geujeo haengboghan geoscheoleom
salang-ilan mal sog galyeojin geojis-eul sumgin chae
machi yeong-wonhal geoscheoleom

uulhan nae sesang-ui saegkkal-eun black
cheoeumgwa kkeut-eun byeonhae heuggwa baeg
salam-ilan gansahae gakkeum heosdoen mangsang-e deul-eo
jeongmal nan wae ileolkka wae

geu ibsul-eun saeppalgan red
geojismalcheoleom saeppalgahge
galsulog dulman-ui eon-eoga
seolo gajin colorga an majneun geos gat-a
salang-ui bonmyeong-eun bunmyeonghi jeung-o
huimang-eun silmang-gwa jeolmang-ui bumo
eoneusae nae eolgul-e deuliwojin geulimjaga
neolan bich-eseo saeng-gin geol mollass-eulkka

neoleul mannago nam-eun geon kkeut eobsneun gonoe
nalmada silyeongwa siheom-ui yeonsog gogae
ijen ibyeol-eul nolaehae nege gohae
igeon nae majimag gohae

salamdeul-eun da aesseo usji jinsil-eul sumgin chae
geujeo haengboghan geoscheoleom
salang-ilan mal sog galyeojin geojis-eul sumgin chae
machi yeong-wonhal geoscheoleom

Someday sesang-ui kkeut-e hollo beolyeojin chae
neol geuliwo haljido yeah
Someday seulpeum-ui kkeut-e na gildeul-yeojin chae
kkeutnae huhoe haljido molla

na dol-agalge naega wassdeon geu gillo BLACK
neowa naega tteugeowossdeon geu yeoleum-eun IT’S BEEN TO LONG X 2

FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY X 2

TRANSLATION

The color of my heart is black
It was burnt to black, just like that
I break glass whenever I feel like
And I look at my bloody hands and think, why am I like this wh

Your smile is shining gold
But the way you speak, feel so cold
As time goes by, you’re becoming more like me
Sometimes I feel like karma is running after me, know

*The real name of love is definitely hatred
Hope is the parent of disappointment and despair
Why didn’t I know that the shadow that has casted over my face
Was created from the light called, you

It has been a while since the time between you and I have stopped
Misunderstanding is always the cause of pain
Well I don’t even know myself
So my hope for you to know me is a misunderstanding itself

**People smile with an effort, hiding the truth
As if they’re happy
While hiding the lie in the word love
As if it will be forever

The color of my gloomy world is black
The beginning and end change, black and white
People are cunning, sometime become delusional
Really why am I like this, why

Those lips are red, just like red lies
As time goes by, the language between the two
The colors that each one has don’t mesh, yeah

*Repeat

Since I’ve met you agony is the only thing left
Everyday is series of hills of hardships and temptation
Now I sing of breaking up, I tell you
This is my last confession

**Repeat

Someday when I’m left at the edge of the world alone
I might miss you yeah
Someday when I’m tamed to the edge of sadness
I might regret at the end

I’m going to go back to the way I came from, black
The summer when you and I were hot, it’s been too long

I’m going to go back to the way I came from, black
The summer when you and I were hot, it’s been too long

Fade away fade away fade away fade away
Fade away fade away fade away fade away


WHO YOU?

 Baby I love you ireoke malhajiman
nae maeumeun waenji hanado jochi anha
I want you I need you norae bureujiman
I don’t know why I feel bad niga mwonde
chukhahae geusae dareun namjareul tto manna
jaldwaesseum hae ajik jom ireudaman
nan nega johahamyeon geu ppunirago but jakku hwagana baby
daeche niga mwonde

Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh
Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh

Baby I miss you wae jakku neoman saenggangna dareun saram mot manna wonhaji anha
neol saranghaneunjido miwohaneunjido gubuni anga maeil hetgallyeo ajikdo
I don’t know why I feel bad niga mwonde
nun ape aljjanggeoryeo geu nomgwa paljjang geolmyeo igeon gyeonguga aniji jangnanchyeo nugu nollyeo?
eomeo? enganhi jom haera erai georieseo pin han ssangui deoreoun gaenari
naega neoege mot sajun bissan baege gudu daesin sabeorin nunmul jeojeun baege
wae neon haengbokhago nan bulhaenghaeya haneun geonde daeche niga mwonde

Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh
Du du du du du du du du du du du du du oh-oh-oh-oh-oh

Baby I just want you back I want you back I want you back
Baby I know it’s too late it just too late it just too late
Baby I just want you back I want you back I want you back
Baby I know it’s too late it just too late it just too late

ssawora bireo heeojyeora bireo naegero dasi dorawa dallago neul bireo
dongnemada georimada aesseo chaja danimyeo gyaene yojeum an joteonde rago illeo
guchahago jjijilhae na wollae jjijilhae mollasseo neodo machangajiya nappeun gijibae
naega deo jalhalge hanbeon manna jullae gwichanke an halge jebal dorawajullae

Baby I hate you Baby I loved you
Ma baby hate you
Baby love you du du du du du
niga mwonde

TRANSLATION

Baby I love you, I say this but
I don’t feel good at all
I want you I need you, I sing but
I don’t know why I feel bad, who you?

Congratulations, you already are meeting someone new
I hope it works out, althought it’s a bit early
If you’re happy, that’s all I want
But I keep getting angry, baby who you?

Du du du du du du du du du du du du du
oh-oh-oh-oh-oh
Du du du du du du du du du du du du du
oh-oh-oh-oh-oh

Baby I miss you, why do I keep thinking about you
I can’t meet someone else, I don’t want to
Whether I love you or hate you
I can’t determine, everyday I’m still confused
I don’t know why I feel bad, who you

You keep showing up in front of me with your arms locked to his
This isn’t right, are you kidding me?
Oh my? Enough is enough
A pair of dirty flowers bloomed by the street
Instead of the expensive purse that I couldn’t get you
Instead of shoes I bought a pillow, wet with tears
uh why are you happy while I’m unfortunate
Who you

Du du du du du du du du du du du du du
oh-oh-oh-oh-oh
Du du du du du du du du du du du du du
oh-oh-oh-oh-oh

Baby I just want you back
I want you back I want you back
Baby I know it’s too late it
just too late it’s just too late

Baby I just want you back
I want you back I want you back
Baby I know it’s too late it
just too late it’s just too late

I pray for fight, pray for a break-up
I always pray for you to come back to me
Every neighborhoods every streets
I visit and tell people that you two aren’t doing well

So lame and loser-ish, I’ve always been a loser
I didn’t know, you’re the same, you bad girl
I will treat you better, will you meet me?
I won’t bother you, will you please come back to me?

Baby I hate you Baby I loved you
Ma baby hate you
Baby love you du du du du du who you?

credits: popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...