Skip to main content

makikawaii comments...

KARA - Damaged Lady lyrics + translation

Romanization

(Hara) bina hwak ssodajyeora now
gada hwak neomeojyeora neon
dame gyeokkeo bwara da uh~

(Seungyeon) Yeah~ Yeah Yeah, woo~

(Hara) geurae na motdwae
sungnyeoga motdwae

(Jiyoung) eojjeonji oneul haneuri yudok
paratago haesseo naega geureochi
neomu jal pullinda haesseo seolma haenneunde
gollado kkok neoneun ireon narini
(Nicole) ontong da keopeul nune kongkkeopul
jubyeoni wae irae naega geureochi
naman ppaegon modu haengbokhan geot gateunde
eonjengan nideuldo gyeokkge doelgeoda

(Gyuri) geurae na motdwae
bucheoga motdwae
sungnyeoga motdwae

na banggeum ibyeol haetdan mariyaiya
nado cham johasseotdan mariyaiya
(Seungyeon) nan jigeum ireoke apeunde
nideureun mwoga joha
chorahae jukgetdan mariya
(Jiyoung) sungnyeo ttawi mwo

(Nicole) haneuldo musimhae naege wae ireoneunde
uulhan nae gibuneun anjungedo eomneungabwa
naega miungabwa
dadeul sininaseo utneunge nal biutnabwa

(Hara) jalhaeboryeogo seonggyeok gamchugo
nege matchwoboryeo manhi chamasseo
geureon naega giteukhago singihaesseosseo
geugan gosaenghadeon naega bulssanghae

(Jiyoung) geurae na motdwae
bucheoga motdwae
sungnyeoga motdwae

na banggeum ibyeol haetdan mariyaiya
nado cham johasseotdan mariyaiya
(Gyuri) nan jigeum ireoke apeunde
nideureun mwoga joha
chorahae jukgetdan mariya
(Hara) sungnyeo ttawi mwo

(Seungyeon) jigeum eodiya jibe dawanni
saenggakhae bol surok hwaga neomu chimireo
naneun ni mal ttara seongsukhaji motaeseo
neorbeun maeumeuro useul suga eomneungeol
(Gyuri) naega bulssanghae naega cheoryanghae
ibyeol majeo nege japhigo hwidullyeo
eochapi chalgeomyeon bunwigina matchuji
haruga kkeutnal jjeum chabunhi yaegihaji

na banggeum ibyeol haetdan mariyaiya
nado cham johasseotdan mariyaiya
(Nicole) nan jigeum ireoke apeunde
nideureun mwoga joha
chorahae jukgetdan mariya
(Seungyeon) sungnyeo ttawi mwo

(Hara) hwangdanghan harujanha nan
(Jiyoung) nunmuri ssodajyeoseo now
(Hara) haneuri nunbusyeoseo nan
(Jiyoung) gogaereul deureul suga eobseo

TRANSLATION

rain fall now,
fall down when you walk,
try to experience it next time uh~

Yeah~ Yeah Yeah, woo~

yeah right i can’t be like that,
i can’t be a lady

you said somehow today the sky
is so blue i’m like that right
it really get loose very well though it’s just
a regular one, you must be this kind of day right
every couple can’t see it
why are they like this, i’m like that right
it seems everyone but me are happy,
when will you people suffer this too

yeah right i can’t be like that,
i can’t be a Buddha,
i can’t be a lady

i broke up with you just now,
i did like you before
now i really hurt
but what makes you happy
i feel very miserable
what is a lady

even the sky is indefferent why are you like that to me
it doesn’t care about my sad feeling,
it seems you hate me
everyone laughing happily like making fun of me

i hide my character because i want to do well,
i hold back a lot to be able to match with you
i was admirable and fascinated at the same time
very pitiful for suffering a lot

yeah right i can’t be like that,
i can’t be a Buddha,
i can’t be a lady

i broke up with you just now,
i did like you before
now i really hurt
but what makes you happy
i feel very miserable
what is a lady

where are you right now, are you at home,
the more i think about it i started to get angry
i can’t be mature like what you want
so i can’t laugh with a broad mind
i’m pitiful i’m miserable
i’m caught and swayed by you
anyway at least understand the situation
let’s talk calmly when this day ends

i broke up with you just now,
i did like you before
now i really hurt
but what makes you happy
i feel very miserable
what is a lady

it’s an absurd day
my tears are flowing now
the sky is bright
so i can’t lift up my head


credits: http://oneochand.blogspot.com/2013/09/kara-damaged-lady-hangul-romanization.html

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...