Skip to main content

makikawaii comments...

Daisuke Hirakawa - Kyouhansha lyrics and translation


Saisho ni hikiyoseta no wa boku no ho datta kedo
Saki ni ma o tsukutta no wa tashikani kimi datta nda
Kyou mo boku wa kimi no subete o tsutsumou to shiteru
Kare o tsuki hanasenai kimi no yasashisa mo zurusa mo
Zenbu mite minai furi

Kidzukarete wa ikenai futari no kankei
Mou hanashitakunai itami mo seoukara
Bokura wa kyouhansha da

Kagami ni utsuteru kimi no yokogao o mitsumete
Sono mesen no saki ni ima nani ga mieteru ndarou
Ryoushin ni sainama re kimi ga zenbu haiteraku ni
Naritaku natta toki wa sono kuchibiru o fusagu yo
Boku ga subete uketomeru

Kimi o miokuru tabi kokoro ga sakebu yo
Mou watashitakunai kimi o dare no te ni mo
Bokura wa doko e mukau

Boku wa kesshite joushuuhan janai
Mayoinagara tesaguri de
Kyou mo heizen o yosōtte
Kono doa o hiraku yo

Kidzukarete wa ikenai futari no kankei
Mou hanashitakunai itami mo seoukara
Bokura wa kyouhansha da
Dare ni mo kidzukarete wa ikenai

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

THe first time it was drawn, I knew that it was me
It was made earlier to be with you
Today, I am for you, I'm trying to hold on to you
Even if I collide in him, I wont let go
your gentleness, cunning
I'll just pretend not to look all of it

You don't notice the relationship of two persons?
I wont let of you again even if my shoulder hurts
we're partners

I have a mirror & keep staring at your profile
Looking ahead now, cause what you'll do it would be invincible
If your conscience is tormenting you,just throw it all
Whatever you wish, I'll take it all

Each time you're on a journey, my heart cries
You don't want to pass me anymore, you just hold my hand
Where are we going?

I'm not a bad person
but with your touch when I'ml ost
where on disguise of stoicism
now I'll open this door

You don't notice the relationship of two persons?
I wont let of you again even if my shoulder hurts
we're partners

Don't be noticed by anyone

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...