Skip to main content

makikawaii comments...

Flower - Taiyou to Himawari lyrics and translation

Kurete yuku orenji ni sora wa moeru kara
setsuna sa ga watashi no mune ni hirogatta
natsu ga owaru dou ka onegai
dakishimete netsu ga agaru gurai ni

mabushiku warau taiyou sore ga anata nan desu
yuuyake nijin deru sakamichi ni
yurari yurayura to yureru kagerou
anata dake ga utsuru
kirari kirari natsu moyou ‘suki yo’

natsu ga kuru tabi
sotto hito ni ienai himitsu fueru

mou kodomo no mama ja irare nai you na
yume yori mo atsui kono omoi

hi ni yaketa suhada ni fureta toki
kanashiku nai noni tada namida kobore
ochi sou ni naru no ga fushigi

kore ga ai nara hoka ni nani mo iranai no
anata igai hoshiku nante nai

kotoshi saita himawari sore ga watashi nan desu
tasogare no natsu sora kaze ga fuku

yurari yurayura to awai kagerou
anata dake wo miage
kirari kirari koi moyou ‘suki yo’

natsu no owari wa itsumo
nanika nakushita kimochi ni naru

sukoshi zutsu nagaku naru kage ga fuan de
doushite mo anata ni aitai

hanarete ite mo ne heiki nante
sonna koto omoe nai watashi wo
anata yasashiku shikatte kudasai

soshite watashi wa motto motto suki ni naru
anata dake wo suki ni natte shimau

mabushiku warau taiyou sore ga anata nan desu
yuuyake nijin deru sakamichi ni
yurari yurayura to yureru kagerou
anata dake ga utsuru
kirari kirari natsu moyou ‘suki yo’

(suki yo)

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Because sky is turning orange, soon it will be dark
Sadness spreads in my heart
I asked if summer would end now
Heat ig rising up and I want to be hug

I was dazzled by the sun laughing at me
So blurry cause of sunset & I saw you at the other side
fly, swinging & swaying
I just saw you
so flashy, like a summer pattern ‘I love you’

Its time for summer to come
I can't say the secret to all the people

It seems that I'm no help while thinking both the children & other
its more of the passion that a dream

When my skin got sunburned,
my sadness overflows than my tears
no wonder its almost fall

Its like I don't need anything if this is love
I dont want anything other than you

I'm happy that sunflowers are blooming this years
wind blews during summer & twilight appears in the sky

Heat haze while light swaying
I was looking up only to you
so flashy, like a summer pattern ‘I love you’

Its always the end of summer
I got the feeling that I lose something

Little by little shadows are not visible but only got anxiety
I want to see you

its alright if were afar
I'm not thinking of anything
but please scold me so gently

And I'll love you more and more
I would only love you

I was dazzled by the sun laughing at me
So blurry cause of sunset & I saw you at the other side
fly, swinging & swaying
I just saw you
so flashy, like a summer pattern ‘I love you’

(I love you ...)

(Uh Uh over over Uh ...)


Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...