Skip to main content

makikawaii comments...

DISH// - Hengao de bye bye!! lyrics and translation

DISH// - Hengao de bye bye!!

Say Good bye
Good bye
Good bye bye bye

Hiruyasumi itsumo no okujou de
Baka sawagi dareka ga itta
"Konna koto yatterareru no mo
Ato sukoshi sabishiku naru na..."

Sonna no shitteta
Tokku ni kiduziteta
Dakedo kotoba ni suru no ga kowakute

Sakura namiki wo kakenukete
Nyuudougumo wo oikakete
Ochiba no naka wo tobikoete
Kitakaze ni natta
Itsushika kuru wakare no hi ni
Kimeteru koto wa tada hitotsu
Namida ga koboreochinu you ni
Hengao de BAI BAI!!

Shumi shikou tende BARA BARA de
Au wake ga nai hazu na no ni
Kigatsukeba itsumo issho datta
Kusareen sonna kanji sa

Ikutsu mono kisetsu
Tomoni koete kita
Hana mo arashi mo futte mo harete mo

Nanajuu oku mo iru hoshi de
Deaeta kiseki shinjiteru
Naka ryou shiko yoshi dake ja nai
Iwaba senyuu sa
Dakedo itsushika chigau yume
Chigau mirai ni mukatteta
Namida ga koboreochinu you ni
Hengao de BAI BAI!!

"Saisho ni atta nyuugaku shiki
CHARA CHARA shiteru
Omae wo shimeru gishiki"

"Mattaku kanben shite yo
Kowakatta yo
GAN toka IMADOKI tobasanaide yo tanomu yo"

"Tenjoutenge yuigadokuson (SON!)
Onaji aho nara odoranya sonson"

"Aho da to wakatta sono hi kara (kara no~?)
Anata no toriko ni narimashita"

Rin! Hyou! To! Sha! Kai!
Jin! Retsu! Zai! Zen!

Onaji kuni no onaji machi de
Onaji jidai ni umarete kite sa
Deatta'n da izuru aeta'n da
Saikou no nakama
Sayonara nante iwanai yo
Mata au hi made aeru hi made
Namida ga koboreochinu you ni
Hengao de BAI BAI!!

Say Good bye
Good bye
Good bye bye bye
Say Good bye

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Say Good bye
Good bye
Good bye bye bye

We're always at the rooftop during lunch break
Someone intruded and said stupid
"Even they are doing those things
I became a little bit lonely..."

I knew those things
and I noticed it a long ago
so my fear were turn into words

And I ran through the sakura trees
chasing a thunderhead
and I jumped throung the fallen leaves
that became like north wind
Farewell on this day of my obsession
but just one thing I decided
so as not to spilled tears
Bye Bye to my weird face!!

My hobbies are altogether became apart
and there's no reason to fit anymore
I noticed it's always together
those unsavory ties

There are several seasons
that I came across, both
flowers or storm or shine or rain

There are 7 billion stars that I want
to meet and miracle to come
not just a good friend
and so to speak as comrades
but our dreams are different
that I was heading to a different future
so as not to spilled tears
Bye Bye to my weird face!!

"And we had our ultimate entrance ceremony
Friend Friend
You're doing a ritual"

"I want to break it all
but I'm afraid
And I'll not skip this time"

"Tenjoutenge yuigadokuson (SON!)
I'll do the odoranyan song cause I'm the same stupid"

"From that day I was known as stupid (from?)
but you became hooked on me"

Rin! Hyou! To! Sha! Kai!
Jin! Retsu! Zai! Zen!

In the same town, in the same country
I was born in the same era
I come and was able to met you
my ultimate companion
Don't tell anyone goodbyes
Until the day we meet again, till we meet again
so as not to spilled tears
Bye Bye to my weird face!!

Say Good bye
Good bye
Good bye bye bye
Say Good bye

*romanized lyrics came from Buddhist idioms

Comments

Popular posts from this blog

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

T-ara (Feat. EB) – First Love lyrics + translation

miwodo itji motal nae sarang geudaeneun yeongwonhan nae cheossarang Everyday missing you Every night I so cry oneuldo nunmullo neol geuryeo T-ARA FIRST LOVE eoreumcheoreom chagaun bam byeonhaebeorin ne mam gata sseulsseulhan jeo pureun dalbit neoreul geurineun neoreul bureuneun nae maeum gata (wo~) wae neon haemarkge useo jungeoni (wo~) jakku saenggangna nunmul nage miwodo itji motal nae sarang geudaeneun yeongwonhan nae cheossarang Everyday missing you Every night I so cry oneuldo nan neoreul gidaryeo [Rap]sarangiran heoteun yaksogeun jjarba siganui gin eodun teoneoreul dora nega ondamyeon gidaryeodo bulhaenghaji anha seulpeohaji anha gipi anheulsurok nochi anheulsurok nareul jjilleodaeneun gasicheoreom dokcheoreom sarangeun naege sangcheoppunin geot sarangeun naege hyeongpyeoneomneun geot (wo~) dareun sarange utgo inneun neo (wo~) gakkeum nae saenggage apeugil miwodo itji motal nae sarang geudaeneun yeongwonhan nae cheossarang Everyday missing you Ev...

TK from Ling Tosite Sigure - like there is tomorrow lyrics and translation

REQUESTED BY: MarChung TK from Ling Tosite Sigure - like there is  tomorrow Itsumo yori tsuyoku natta boku wa dare no itami mo kanji nai n da komaku ni todoka nai taiyo soredemo ashita wa kuru tte chikakere ba chikai hodo ni sukitotte shimau kara itsumo yori yowaku natta boku wa hajimete iki o suru yo na futoshita kizuguchi no aizu hajimete kokoro ni utsutta mado no nai kisha no naka de keshiki o miage ta mu juryoku shu ni ire te taisetsu na mono tachi ga toku toku e ukan da tomorrow atarimae no ai wa fuyu shi te ima yori todoka naku natte wakarikitteru koto daro u tomorrow masaka ne like there is tomorrow nani hitotsu shitsu kusa nai yo na atarimae no kiseki ni yorikakatta boku wa tatta hitotsu mo dakishimerare zu ni TRANSLATION credits:  https://makikawaiikirameki.wordpress.com I grew much stronger where I no longer feel the pain of someone else The sun doesn’t reach my eardrum but still tomorrow will come Everytime I come closer, it becomes c...