Skip to main content

makikawaii comments...

DSP Girls (Somin, Chaewon) - Me Inside You lyrics + translation




 μ•„λ‚˜μš” λ‚΄ λ§ˆμŒμ„ κ·ΈλŒ€λ₯Ό κ·Έλ €μ™”λ˜ κ±Έ κΌ­ ν•œλ²ˆμ―€μ€ κ·ΈλŒ€ 눈 속에 λ‚΄ λͺ¨μŠ΅ λ‹΄κ²¨μžˆκΈΈ
anayo nae maeumeul geudaereul geuryeowatdeon geol kkok hanbeonjjeumeun geudae nun soge nae moseup damgyeoitgil
λ°”λž¬μ£  λ‚˜ μ–Έμ œλ‚˜ λ„ˆλ¬΄λ„ 원해 μ™”μ—ˆμ£  κΈ΄ μ‹œκ°„ 속에 λ°”λž˜μ Έ κ°€λŠ” μ§€λ‚œ λ‚  μ‚¬μ§„μ²˜λŸΌ λ‚˜λŠ” μ—†μ—ˆμ£ 
baraetjyo na eonjena neomudo wonhae wasseotjyo gin sigan soge baraejyeo ganeun jinan nal sajincheoreom naneun eobseotjyo

그댈 μ±„μ›Œμ€„ 순 μ—†μ—ˆλ‚˜μš” λΆ€μ‘±ν•œ λ‚˜μ˜ μ‚¬λž‘ λͺ¨μ•„ λͺ¨λ‘ λ“œλ €μš”
geudael chaewojul sun eobseonnayo bujokhan naui sarang moa modu deuryeoyo
λ‚˜λ₯Ό λŠλ‚„ 순 μ—†μ—ˆλ‚˜μš”
nareul neukkil sun eobseonnayo

ν•œμ—†μ΄ μ›ν•˜κ³  λ°”λž˜μ™”μ—ˆμ£  κ·ΈλŒ€λ§Œμ„ μœ„ν•œ λ‚˜μ΄κΈ°λ₯Ό 그리고 λ‚˜λ§Œμ˜ κ·ΈλŒ€μ΄κΈ°λ₯Ό
haneobsi wonhago baraewasseotjyo geudaemaneul wihan naigireul geurigo namanui geudaeigireul
맀일 λ°€ 꿈 μ†μ—μ„œ κ·ΈλŒ€λŠ” λ‚΄κ²Œ λ§ν–ˆμ£  λ‚΄ μ „λΆ€κ°€ λ˜μ–΄ 달라고 λ„ˆλ₯Ό κΈ°λ‹€λ¦°λ‹€κ³  μ–Έμ œκΉŒμ§€λ‚˜
maeil bam kkum sogeseo geudaeneun naege malhaetjyo nae jeonbuga doeeo dallago neoreul gidarindago eonjekkajina

그댈 μ±„μ›Œμ€„ 순 μ—†μ—ˆλ‚˜μš” λΆ€μ‘±ν•œ λ‚˜μ˜ μ‚¬λž‘ λͺ¨μ•„ λͺ¨λ‘ λ“œλ €μš” λ‚˜λ₯Ό λŠλ‚„ 순 μ—†μ—ˆλ‚˜μš”
geudael chaewojul sun eobseonnayo bujokhan naui sarang moa modu deuryeoyo nareul neukkil sun eobseonnayo

ν•œμ—†μ΄ μ›ν•˜κ³  λ°”λž˜μ™”μ—ˆμ£  κ·ΈλŒ€λ§Œμ„ μœ„ν•œ λ‚˜μ΄κΈ°λ₯Ό 그리고 λ‚˜λ§Œμ˜ κ·ΈλŒ€μ΄κΈ°λ₯Ό
haneobsi wonhago baraewasseotjyo geudaemaneul wihan naigireul geurigo namanui geudaeigireul
λ§ˆμ§€λ§‰μ΄κΈ°λ₯Ό λ‚΄ 삢에 κ°€μž₯ μ†Œμ€‘ν•œ μˆœκ°„ 이길 μ–Έμ œλ‚˜
majimagigireul nae sarme gajang sojunghan sungan igil eonjena

λͺ¨λ‘ λ‚˜λ§Œμ˜ μ°©κ°μ΄μ—ˆλ‚˜μš” κ·ΈλŒ€ λ§ˆμŒμ†μ— μ²˜μŒλΆ€ν„° λ‚˜μ˜ μžλ¦¬λŠ” 어디에도 μ—†μ—ˆλ˜κ°€μš”
modu namanui chakgagieonnayo geudae maeumsoge cheoeumbuteo naui jarineun eodiedo eobseotdeongayo
ν•œμ—†μ΄ μ›ν•˜κ³  λ°”λž˜μ™”μ—ˆμ£  κ·ΈλŒ€λ§Œμ„ μœ„ν•œ λ‚˜μ΄κΈ°λ₯Ό 그리고 λ‚˜λ§Œμ˜ κ·ΈλŒ€μ΄κΈ°λ₯Ό
haneobsi wonhago baraewasseotjyo geudaemaneul wihan naigireul geurigo namanui geudaeigireul
μ˜μ›νžˆ λ‚˜λ§Œμ˜ κ·ΈλŒ€ 이길
yeongwonhi namanui geudae igir

TRANSLATION

You are remembering this day as well
It’s been a year since we met
If we have changed since then
It’s that our love grew

All winter, I thought of you as I knit this red sweater
I will put it on you
It goes well with your heart that is always warm
I really want you to think of me

The couples are out on the streets
I hear music all night
It feels like everyone is blessing our love
Like a pretty gift

The white snow is falling
It’s falling from the sky
On our hearts that love each other
Love is falling
Should I softly lean against your heart
And tell you first?
I love everything about you, who feels me

I hope our love lasts forever
It feels like the night will last forever
Falling in love, like the snow that’s building up
Our time together is slowly building up too
One step, two steps, our footsteps on top of the white snow
Becomes a picture as it shines
I’ve waited and prepared for this moment, I love you

The day we first met, one year ago
It snowed just like it is today
You looked at me, my nose red from the cold
As you teased me and laughed

The candle quietly shines its light
Will it shine through and show my heart?
How I’m happier than anyone else in the world
When I’m with you like this?

The white snow is falling
It’s falling from the sky
On our hearts that love each other
Love is falling
Should I softly lean against your heart
And tell you first?
Everything about you, who feels me

I hear your wish right now
I even hear the sky
I’m making the same wish tonight
Even after a lot of time passes
I pray that our love stays the same

credits: popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...