Skip to main content

makikawaii comments...

DIVA - Discovery lyrics and translation

REQUESTED BY: Aquarius Neibi

DIVA - Discovery

donna toki demo
donna koto okite mo
itsumo kimochi
tsunagatte iru yo
FUREKISHIBURU na
kangaemotou yo
sore wa kimi ni
osowatta koto

natsu ga owaru to
saikin wa nantonaku
kotoshi no ichinen
omoide FAIRU

atama no naka de
kangaeteru
yononaka mo sou ka na
Will be arrived
mirai
ochitsukitakute

moshikashitara
kanjitai no kamo
Discovery

mienai yori mo
wakatte iru hou ga
dore hodo anshin
ki ga raku kamo ne
dakedo sukoshi wa
wakatte kita ki ga
suru yo
burenai kokoro
Discovery

tenohira no chizu wo
tayotte susunde iku to
GOORU ga saisho ni
wakatteru kara

nandaka tokidoki
tadoritsuita manzokukan
atarimae de
nan nandarou?
moshikashitara
kanjitai no kamo
Discovery

donna toki demo
donna koto okite mo
itsumo kimochi
tsunagatte iru yo
FUREKISHIBURU na
kangaemotou yo
sore wa kimi ni
osowatta koto

We are going to the way
We want it that way
kyou mo ashita mo
kawaranai

We are going to the way
We want it that way

mienai yori mo
wakatte iru hou ga
dore hodo anshin
ki ga raku kamo ne
dakedo sukoshi wa
wakatte kita ki ga suru yo
burenai kokoro
Discovery

donna toki demo
donna koto okite mo
itsumo kimochi
burenai kokoro

motte arukou
chizu wo tayori ni
madamada
ikeru
Discovery

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

No matter what time
No matter what time, anything can happen
always with this feeling
that led me to you
so FLEXIBLE
just what I'd thought
That you
taught me this

When the summer ends,
somehow it feels
this year is already 1 year
where memories are FILE

In my head
I'm thinking of you
I wonder if this world
Will be arrived
future
that I wanted to calm

If
I want to feel it then it's
Discovery

Without seeing it,
it's better to know it
How safe it is
maybe it's easier in your mind
but with just a littlle
I feel that it has been found
Makei it
shake your heart
Discovery

The map is in your palm
rely in it, go and continue
your first GOAL
cause they know it

Somehow sometimes
their satisfaction you get
in a common place
What is it?
If
I want to feel it then it's
Discovery

No matter what time
No matter what time, anything can happen
always with this feeling
that led me to you
so FLEXIBLE
just what I'd thought
That you
taught me this

We are going to the way
We want it that way
Today and even tomorrow
unchanged

We are going to the way
We want it that way

Without seeing it,
it's better to know it
How safe it is
maybe it's easier in your mind
but with just a littlle
I feel that it has been found
Makei it
shake your heart
Discovery

No matter what time
No matter what time, anything can happen
always with this feeling
shake your heart

Let's walk
and rely on this map
still still
Keep up
Discovery

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...