REQUESTED BY: haruna
boku no subete dake ja
tarinainda tabun
kirisugita tsume ga itai kurai
gyutto te o nigitta
kimi o omou dakede
mune ni tojikometeta
kazoekirenai kimochi ga ima
sora ni nobotteku
kiesouna hoshi ga mieru yo
kimi no shisen tadotta
migi no kata to hidari no kata
hanarenai youni naranderu
chigau negai onaji setsunasa de
tsutaetakute todokanakute
koe ni wa naranai kotoba o
boku wa dakishimete iru yo
hoshizora no shita de
kawa o watatte kuru
kaze no naka kasuka ni
doko kara ka tooi machi no hanabi
oto dake kikoeta
warawaseyou toshite
hashaide miseta kedo
kimi wa hontou wa nakitakatta no
wakatte ita kedo
yukkuri to aruite yukou
itsumo soba ni iru kara
migi no hou to hidari no hou
kasanaru koto nado nai keredo
atatakasa wa tsurai hodo wakaru
kanaetakute kanawanakute
kowaresouna sono kotoba o
boku wa mamoritsudzukeru yo
hoshizora no shita de
migi no kata to hidari no kata
tameiki de sukoshi yurete iru
chiisana yume tooi negai hoshi
mitsumenai to kiete shimau
kagayaki no youna kotoba o
boku wa dakishimete iru yo
hoshizora no shita de
TRANSLATION
My all just
Might not be enough
Like the pain of nails cut too short,
I tightly clenched my fists
Just thinking of you
Was enough to fill my heart
Countless feelings are now
Rising to the sky
It looks like the stars have gone out
As I followed your gaze
My right shoulder and your left shoulder
Are lined up to keep us from being separated
A different wish in the same painful way
I want to tell you, but it won’t reach
The words I cannot voice
I’m still holding on to them
Under the starry sky
Faintly in the breeze
That blows over the river,
From somewhere in the distance, the only sound I heard
Was the fireworks in a distant town
As I tried to make you smile,
Though you showed me your delight,
I still knew that in truth
You really wanted to cry
Let’s walk at our own pace
Since I’ll always be by your side
My right cheek and your left cheek
Though they do not touch
They still know how painful warmth can be
I want this to come true, but it will not
The words that seem so fragile
I’ll continue to protect them
Under the starry sky
My right shoulder and your left shoulder
They shake slightly with a sigh
A little wish, a distant wishing star,
You have to keep your eyes fixed on them or they’ll disappear completely
The words that seem to shine,
I’m still holding on to them
Under the starry sky
credits: http://silvermoon249.livejournal.com/32017.html
boku no subete dake ja
tarinainda tabun
kirisugita tsume ga itai kurai
gyutto te o nigitta
kimi o omou dakede
mune ni tojikometeta
kazoekirenai kimochi ga ima
sora ni nobotteku
kiesouna hoshi ga mieru yo
kimi no shisen tadotta
migi no kata to hidari no kata
hanarenai youni naranderu
chigau negai onaji setsunasa de
tsutaetakute todokanakute
koe ni wa naranai kotoba o
boku wa dakishimete iru yo
hoshizora no shita de
kawa o watatte kuru
kaze no naka kasuka ni
doko kara ka tooi machi no hanabi
oto dake kikoeta
warawaseyou toshite
hashaide miseta kedo
kimi wa hontou wa nakitakatta no
wakatte ita kedo
yukkuri to aruite yukou
itsumo soba ni iru kara
migi no hou to hidari no hou
kasanaru koto nado nai keredo
atatakasa wa tsurai hodo wakaru
kanaetakute kanawanakute
kowaresouna sono kotoba o
boku wa mamoritsudzukeru yo
hoshizora no shita de
migi no kata to hidari no kata
tameiki de sukoshi yurete iru
chiisana yume tooi negai hoshi
mitsumenai to kiete shimau
kagayaki no youna kotoba o
boku wa dakishimete iru yo
hoshizora no shita de
TRANSLATION
My all just
Might not be enough
Like the pain of nails cut too short,
I tightly clenched my fists
Just thinking of you
Was enough to fill my heart
Countless feelings are now
Rising to the sky
It looks like the stars have gone out
As I followed your gaze
My right shoulder and your left shoulder
Are lined up to keep us from being separated
A different wish in the same painful way
I want to tell you, but it won’t reach
The words I cannot voice
I’m still holding on to them
Under the starry sky
Faintly in the breeze
That blows over the river,
From somewhere in the distance, the only sound I heard
Was the fireworks in a distant town
As I tried to make you smile,
Though you showed me your delight,
I still knew that in truth
You really wanted to cry
Let’s walk at our own pace
Since I’ll always be by your side
My right cheek and your left cheek
Though they do not touch
They still know how painful warmth can be
I want this to come true, but it will not
The words that seem so fragile
I’ll continue to protect them
Under the starry sky
My right shoulder and your left shoulder
They shake slightly with a sigh
A little wish, a distant wishing star,
You have to keep your eyes fixed on them or they’ll disappear completely
The words that seem to shine,
I’m still holding on to them
Under the starry sky
credits: http://silvermoon249.livejournal.com/32017.html
Comments
Post a Comment