Skip to main content

makikawaii comments...

SHOWTA - Negai Boshi lyrics and translation

REQUESTED BY: haruna

boku no subete dake ja
tarinaindaγ€€tabun
kirisugita tsume gaγ€€itai kurai
gyuttoγ€€te o nigitta

kimi o omou dakede
mune ni tojikometeta
kazoekirenaiγ€€kimochi ga ima
sora ni nobotteku

kiesounaγ€€hoshi ga mieru yo
kimi no shisenγ€€tadotta

migi no kata to hidari no kata
hanarenai youni naranderu
chigau negaiγ€€onaji setsunasa de
tsutaetakuteγ€€todokanakute
koe ni wa naranai kotoba o
boku wa dakishimete iru yo
hoshizora no shita de

kawa o watatte kuru
kaze no nakaγ€€kasuka ni
doko kara kaγ€€tooi machi no hanabi
oto dake kikoeta

warawaseyou toshite
hashaide miseta kedo
kimi wa hontou waγ€€nakitakatta no
wakatte ita kedo

yukkuri to aruite yukou
itsumo soba ni iru kara

migi no hou to hidari no hou
kasanaru koto nado nai keredo
atatakasa wa tsurai hodo wakaru
kanaetakuteγ€€kanawanakute
kowaresounaγ€€sono kotoba o
boku wa mamoritsudzukeru yo
hoshizora no shita de

migi no kata to hidari no kata
tameiki deγ€€sukoshi yurete iru
chiisana yumeγ€€tooi negai hoshi
mitsumenai toγ€€kiete shimau
kagayaki no youna kotoba o
boku wa dakishimete iru yo
hoshizora no shita de

TRANSLATION

My all just
Might not be enough
Like the pain of nails cut too short,
I tightly clenched my fists

Just thinking of you
Was enough to fill my heart
Countless feelings are now
Rising to the sky

It looks like the stars have gone out
As I followed your gaze

My right shoulder and your left shoulder
Are lined up to keep us from being separated
A different wish in the same painful way
I want to tell you, but it won’t reach
The words I cannot voice
I’m still holding on to them
Under the starry sky

Faintly in the breeze
That blows over the river,
From somewhere in the distance, the only sound I heard
Was the fireworks in a distant town

As I tried to make you smile,
Though you showed me your delight,
I still knew that in truth
You really wanted to cry

Let’s walk at our own pace
Since I’ll always be by your side

My right cheek and your left cheek
Though they do not touch
They still know how painful warmth can be
I want this to come true, but it will not
The words that seem so fragile
I’ll continue to protect them
Under the starry sky

My right shoulder and your left shoulder
They shake slightly with a sigh
A little wish, a distant wishing star,
You have to keep your eyes fixed on them or they’ll disappear completely
The words that seem to shine,
I’m still holding on to them
Under the starry sky

credits: http://silvermoon249.livejournal.com/32017.html

Comments

Popular posts from this blog

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...