Skip to main content

makikawaii comments...

Flower - Nettaigyo No Namida lyrics and translation

REQUESTED BY: Coffee Tapioca

Natsu ga kuru wa natsu ga...

Hoodzue wo tsuita mado ni fuita kaze wa sukoshi atsukute
Asebanderu watashi no hada wo hirari nadete haritsuita
Doushite deshou ka? Omoidasu wa
Natsu ni naru to anata wo

Watashi anata no ude no naka no
Ai wo shiranai nettaigyo datta
Donna ni hageshiku oyoi datte
Soko ni aru no wa namida no umi deshita

Natsu ga (kuru wa) natsu ga...

Suisou no naka tadayou sakana-tachi wa totemo kirei ne
Hane hirogeta kujaku mitai ni kagayaite wa ranhansha
Doushite deshou ka? Sore na no ni nee
Totemo kanashi souda wa

Watashi nannimo shiranakatta
Aishite hoshii sou negai nagara
Doko he ikeba jiyuu ni nareru no?
Sonna omoi de oyogitsudzukete ita

Wasuretai wasurerarenai
aoi sora no SUKURIIN ni wa
Anata ga utsuru no yo hajimete koi wo shite naite bakari ita watashi

Natsu ga kuru wa
Mou modori takunai kedo
Omoidasu no
Nettaigyo no namida wo

Watashi anata no ude no naka no
Ai wo shira nai nettaigyo datta
Donna ni hageshiku oyoi datte
Soko ni aru no wa namida no umi deshita

Watashi nannimo shiranakatta
Aishite hoshii sou negai nagara
Doko he ikeba jiyuu ni nareru no?
Sonna omoi de oyogitsudzukete ita

Natsu ga kuru wa natsu ga...

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Summer is coming, summer is...

I looked out at the window and wind blews on me that gave me little warm
I was strucked while resting with my chin in my hand. My sweat lightly clung into my skin
I wonder why? I'm remembering
when it becomes summer with you

When I was in your arms
I was like a tropical fish who didn't understand love
No matter how I swam vigorously
There was a sea of tears in that place

Summer is coming, summer is...

All the fish drifting in the water tank are all pretty, aren't they?
That indigo feather is a like a peacock who spread its wings
I wonder why? and yet...
It's very sad

I didn't know anything
while wishing for you to love me
Can I be free if I go somewhere?
I continued to swim with such memories

I want to forget, I don't want to forget
You are reflected on the screen of the blue sky
The first time I was in love with you but all I did was cry

Summer is coming
just I don't want to go back anymore
The tears of tropical fish
who remembers

When I was in your arms
I was like a tropical fish who didn't understand love
No matter how I swam vigorously
There was a sea of tears in that place

I didn't know anything
while wishing for you to love me
Can I be free if I go somewhere?
I continued to swim with such memories

Summer is coming, summer is...

Comments

Popular posts from this blog

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...