Skip to main content

makikawaii comments...

ROOKiEZ is PUNK'D - Evil messenger lyrics and translation

REQUESTED BY: shirayuki zangetsu

Kurayami kakenukeru my feeling kurui sou
Ima mo mada samayou tada
Nobiru kage wa itsumo no you ni
Yuganda nichijou wo tsutsumu

It's my reason to live, now
Still I looking for my place
Doko ni yukeba ii?
Call my name oogoe de
Michibiite kure yo please, just call my name

I'm waiting odayaka na nichijou yami mo akeru darou mousukoshi de
Itsu datte hitori datta kako mo usureteku you ni

It's my reason to live, now
Still I looking for my place
Wakari kakete kita
Call my name oogoe de
Michibiite kure yo please, just call my name

Shinrabanshou shogyoumujou miraieigou tsudzukanai koto wa wakatteru

It's my reason to live, now
Still I looking for my place
Yatto mitsuketa
Call my name oogoe de
Miushinawanu you ni please, just call my name

It's my reason to live, now
Still I looking for my place
Yatto mitsuketa
Call my name sugu soba de
Nido to nakusanu you ni mou mayowanai sa
Kore kara mo zutto zutto please, just call my name

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

This darkness, my feeling is making me crazy
Even now, I'm still wandering with this song
always extending shadow into me
I always wrapped these distordedness everyday

It's my reason to live, now
Still I looking for my place
Where should I go?
Call my name in a loud voice
Lead me please, just call my name

I'm waiting everyday and a little more darkness will be dawn
Someday my only one thing and past will fade away

It's my reason to live, now
Still I looking for my place
I understand that it needs to multiply
Call my name in a loud voice
Lead me please, just call my name

I know that there will be no things to hide, I'll continue my impermanence to the future

It's my reason to live, now
Still I looking for my place
I finally found you
Call my name in a loud voice
I don't want to lose sight please, just call my name

It's my reason to live, now
Still I looking for my place
I finally found you
Call my name be my side
Grasp it without hesitation
From here I want you always always please, just call my name

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...