Skip to main content

makikawaii comments...

Choutokkyuu (Bullet Train) - Star Gear & Billion Beats lyrics and translations

5. Star Gear

Nandemo dejitaru na yo no naka desho? (Nara)
Kanjou no uragawa yomitotte choudai (Motto)
Sonna nayami de (Minna) Kyou mo hitori de (Alone)
Shouganai kara sekai ni awaseru

(Zero phase)

Sensai na kimochi wo wakatte hoshikute (Sotto)
Dakedo yowai to omowaretekunai (Hontou)
Network jidai (Minna)
Konna benri nanoni (Alone)
Automation de kokoro wa tsunagaranai

Fiiringu awasete yukou
Shunkan de ii kara saikou no rinku wo Fusion

Kakenukeru you na hoshi ni naritai yo
Oh oh the rolling shooting star
”Dareka no tame ni” te no mo iin janai?
Oh oh the rolling jointed gear
Wireless na kizuna sagashite
Gear or star

(Zero phase)

Kimi to kotoba ga hamottarishite sa (Nanka)
Shikou mo taimingu mo shinkuro dekiru to (Mou)
Nanmo kinishinai (Ima) Bokura no show time (Saa)
Furimawasunda sonna fuu ni omoeru kara

Tekitou ya negatibu de joutou
Zetsumetsu no kiki dake norikoete ikou Future

Dareka wo terasu hoshi ni narou yo
Oh oh the rolling shooting star
Sekai wo tsunagu haguruma ni narou
Oh oh the rolling jointed gear
Noiseless na kokoro kasanete
Gear of the star

Yeah kanjou ga peace
Chokketsushita kimi no Heartbeat
Kyoujaku sura kanji koudou kaishi
Just like a quack doctor
Kotoba, hyoujou, taido de handan?
Sonna yatsu wa Don't trust
Sou kakecha ugokanai lock lock (hey)
Koku ikkoku mawaru haguruma saa ryoute mou tsunaida
(Hoshi)gata no gear de mawasunda We run on the earth

Kakenukeru you na hoshi ni naritai yo
Oh oh the rolling shooting star
”Dareka no tame ni” te no mo iin janai?
Oh oh the rolling jointed gear
Dareka wo terasu hoshi ni narou yo
Oh oh the rolling shooting star
Sekai wo tsunagu haguruma ni narou
Oh oh the rolling jointed gear
Borderless na asu wo sagashite
Gear or star

(Zero phase)

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Any idea of having a digital world? (If)
Give me the feeling to read it back (More)
Those concerns (Everyone) I'm alone (Alone)
cause there's no ginger to match the world

(Zero phase)

I want you to understand more of these delicate feelings (Softly)
but it seems I'm too weak (True)
Network era (Everyone)
though it's too convenient (Alone)
cause my mind doesn't lead to Automation

To suit this feeling
from good moments to best links into Fusion

I want to run through and be a meteor
Oh oh the rolling shooting star
”for someone's sake” why isn't for them?
Oh oh the rolling jointed gear
Wireless I'm looking for ties
Gear or star

(Zero phase)

Your words are not realiable (Why)
I'm thinking cause of timing, we must synchronized it (anymore)
What comes in your mind (Now) Our show time (Now)
cause it seems that's our way to do it

Tickets and negatives is your choice
Let's overcome this endangered Future

I want to become a meteor to illuminate someone
Oh oh the rolling shooting star
I want to become a gear that connects the world
Oh oh the rolling jointed gear
Noiseless ad heart cascades
Gear of the star

Yeah emotions peace
Direct connection is your Heartbeat
I can feel this strength to start an action
Just like a quack doctor
Words, Looks, attitudes are being judge?
Such guys Don't trust
Don't move cause layers are missing lock lock (hey)
I want our hands to be connected with gear in every turn of this moment
(Star)that's the type of gear I'm turning in We run on the earth

I want to run through and be a meteor
Oh oh the rolling shooting star
”for someone's sake” why isn't for them?
Oh oh the rolling jointed gear
I want to become a meteor to illuminate someone
Oh oh the rolling shooting star
I want to become a gear that connects the world
Oh oh the rolling jointed gear
I'm looking for a borderless tomorrow
Gear of the star

(Zero phase)

6. Billion Beats

Umarete kara shinu made hito wa
Nijuu-okukai no kodou wo utsu
Kono chikyuujou de ai wo shiru
Ikimonotachi mo onaji sa

Nanajuu-oku kara kimi ni deaeta kono guuzen wa
Boku ni totte kitto ichiban suteki na kiseki nanda yo

Kimi to iru to dokidoki hayaru kono omoi
Nokori no zenbu sasagetai

Nijuu-okubun no uchi no ato nankai
Kimi to irareru darou
Eien ga hoshii to yokubari ni naru
Nijuu-okubun no uchi no isshun sae mo
Wasuretaku wa nai kara
Nijuu-okubun no ichi no kakegae nai kono tokimeki

Billion Heart Beats issho ni
Billion Heart Beats kizamou
Nijuu-okubun no ikutsu wo
Shinku dekiru no kana

Sekaijuu wo tabi suru you na
Bouken wo kimi to shite mitai
Yasuragi mo yorokobi mo zenbu
Kyouyuu shitaku naru no sa

Yonjuugo-okunen tsumuide kita hoshi no monogatari
Bokura datte kitto taisetsu na ichi peeji nanda yo

Kimi to iru to tokidoki marude taimu torippu
Kako mo mirai mo tobesou da yo

Nijuu-okubun no uchi no ato nankai
Bokura kizameru darou
Eien ni kawaranu ai wo shinjitai
Nijuu-okubun no uchi no isshun sae mo
Muda ni wa dekinai kara
Nijuu-okubun no ichi no tashika na kono mune no hibiki

Billion Heart Beats issho ni
Billion Heart Beats kanjiyou
Nijuu-okubun no ikutsu to
Rinku dekiru no kana

Itsu made mo kono mama iraretara
Mou hoka ni wa nani mo iranai kara

Nijuu-oku no uchi no ittai nankai
Kimi ni kikaserareru?
Eien ni tsunagou ai no uta

Nijuu-okubun no uchi no ato nankai
Kimi to irareru darou
Eien ga hoshii to yokubari ni naru
Nijuu-okubun no uchi no isshun sae mo
Wasuretaku wa nai kara
Nijuu-okubun no ichi no kakegaenai kono tokimeki

Billion Heart Beats issho ni
Billion Heart Beats kizamou
Nijuu-okubun no ikutsu wo
Shinku dekiru no kana

Billion Heart Beats
Billion Heart Beats
Billion Heart Beats
Billion Heart Beats

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

From birth until the person die
it hits the 2 billion times of beating
I know that there's love in this planet
and creatures are the same

From 7 billion people, I'm glad that I met you
It's the only and best miracle for me

With you, my heart keeps on pounding and want to further these feelings
I want the rest of this whole be dedicated to you

2 billion minutes and a number of times and after one
would be needed to you
I know I become greedy and wanting to be forever
but I want this moment to be with you in every 2 billion minutes
cause I don't want to forget
Without this thumping, your 2 billion and a fraction of your precious
moments are not worth it

Billion Heart Beats together
Billion Heart Beats let's keep on beating
A number of 2 billion minutes
I wonder if I can sink in

I like to travel around the world
and I'd love to have adventure with you
Your peace, joy and all
I want to share it with you

The story of 4.5 billion years spunned at this planet
I'm sure that every one page is important to us

Sometimes, when I'm wth you, I want to go on time trips
and fly to your past and future

2 billion minutes and a number of times and after one
we wil be shining
I want to believe in this this abiding love to be forever
I want this moment to be with you in every 2 billion minutes
cause I don't want to waste it
2 billion and a fraction of this solid sound is in my heart

Billion Heart Beats together
Billion Heart Beats feel it
2 billion minutes and a number
I wonder if I can link it

Just your remains, I want to roast it forever
cause there's no other thing that I need

2 billion on this earth , for many times
can I tell it to you?
I want to continue this love song forever

2 billion minutes and a number of times and after one
would be needed to you
I know I become greedy and wanting to be forever
but I want this moment to be with you in every 2 billion minutes
cause I don't want to forget
Without this thumping, your 2 billion and a fraction of your precious
moments are not worth it

Billion Heart Beats together
Billion Heart Beats let's keep on beating
A number of 2 billion minutes
I wonder if I can sink in

Billion Heart Beats
Billion Heart Beats
Billion Heart Beats
Billion Heart Beats

Comments

Popular posts from this blog

Minase Inori - Suisai Memory lyrics and translation

Requested by: Unlimited Subtitle Minase Inori - Suisai Memory  Suisai ga mitai ni yawaraka na TOON de warau kimi wa Donna SHIIN datte sukoshi no tokubetsu wo kureta ne Totsuzen no ame mo sono ato no niji mo zutto ne oboete iru yo Mizutama moyou ni natte oikaketa Isshun no eien mo koe mo nioi mo Me wo tojireba hora sugu ni yomigaeru Aitai na aitai yo ano hi no kimi ni Omoide wa itsumo kirei de naze da ka nakitaku naru Suisai no sora he to yukkuri tokete yuku kioku no iro Sotto yoru ga orite shiroi tsuki miagete aruita Sara sara koboreru natsu no sunadokei jikan ga tomareba yokatta Kimi to hanasu tabi marude mune no naka Gin-iro no ryuusei ga matataku you de Mabataki mo sezu ni yakitsukete ita yo Massugu de massugu na kimi no hikari wo Koraeta namida de nijinda negai wa ima mo koko ni Minamo ni ukabu hanabira Moeru you na yuubae no kumo Kouritsuku asa no tsumetai kesshou... Ikutsu kisetsu megutte mo Wasure wa shinai yo suisai no MEMORII Ieba yokatta na motto nando demo Konna ni mo ko...

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

SixTONES - Japonica Style lyrics and translation

SixTONES - Japonica Style Japonica! ima In my heart Japonica! ima In your heart Ah… Yeah yeah ai ga tarinai no ni sotto hohoende Japonica style karei ni mau hana naniga okoru ka wa wakaranai nante sa yume koi sakura Japonica style I never ever ever hurry up I never ever ever give up yatte miyou ka? dou shiyou ka? Never ever ever carry on for me unmei kanjiru ka mo jinsei kaeru ka mo yume koi sakura tabi ni deyou Oh hirahira mau hana mabushii ta yeah oretachi Japonica style wabisabi Japonica style utsurikawaru yo kirei ni kaze ni wa mai karen ni Japonica style hakanaki Japonica style kakenukete iku doko made mo Woh… We are so Japonica Go… Yeah yeah shogyou mujou de mo taka ni idonde Japonica style dokuji no sekai egakeru yume wa kitto kanau no sa yume koi sakura Japonica style I never ever ever hurry up I never ever ever give up docchi ikou ka? dou shiyou ka? Never ever ever carry on for me jibun shinjirunara mirai kawaru ka mo yume koi sakura hora tsutaeru yo Oh hirahira chiru hana mab...