Skip to main content

makikawaii comments...

Kana Hanazawa - Hohoemi Mode lyrics + translation

REQUESTED BY: Aquarius Neibi

Kimochi wa, YES de hajimaru
Yasashisa to "ai" de dekiteru
Futari ga mitsuketa mono wa
Aozora no you ni kirameite

"Arigatou" ya "gomen ne" ya "daijoubu" ya "ohayou" ya
Sonna kotoba koete motto chikaku he

Donna hi mo donna toki mo donna yoru mo hohoende
Kimi to nara aruite yuku
Hohoemi MOODO de

Kodoku na yoru wa doushite
Konna ni mo nagai no kashira
Tokidoki sabishii me wo suru kimi no sono chikara ni naritai

Ureshikutte warattari surechigatte damattari
Setsunasa no hibi ga mawaridashite mo

Meguriai tsutsumare ai tsutae ai shinjiatte
Futari naraba koete yuku
Toki ni wa namida mo fuite

Donna hi mo donna toki mo donna yoru mo hohoende
Kimi to nara aruite yuku
Hohoemi MOODO de

Watashi-tachi ga sumu sekai ni wa itsu datte
Deau tame no riyuu ga aru

Donna hi mo donna toki mo donna yoru mo hohoende
Kimi to nara aruite yuku hohoemi MOODO de

Kaze no hi mo ame no asa mo
Yureru hizashi natsu no yoake mo
Warai nagara futari nara
Hikari tsudzuku kono sakamichi wo

TRANSLATION

My feelings, YES its started
Its made of tenderness and "love"
where two people found it
shimmering like a blue sky

"Thank you" "I'm sorry" "I'm fine" "Good Morning"
I can feel I'm closer to you beyond those words

Any day, any time, any night I can smile
if I could just walk with you
Smiling Mode

Why is this night so lonely?
I wonder so much
My lonely eyes, sometimes I want to have power like you

You just laugh silently and doing fine
everytime these sadness days comes into you

I keep on believing that we'll wrap each other with this love affair
Only beyond these two people
who wiped each other's tears

Any day, any time, any night I can smile
if I could just walk with you
Smiling Mode

When will be this world where we live in be even?
There is a reason why we met

Any day, any time, any night I can smile
if I could just walk with you
Smiling Mode

Morning, Rain, Wind
Swaying sunshine, summer dawn
and if two people keep on laughing
a light will come and goes onto this hill

Comments

Popular posts from this blog

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

T-Ara - Bunny Style lyric + translation

BUNNY STYLE [Qri] Boy! Can you hear, ma boy? Hey! Don' t leave me alone. * 1 [T-ara] Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Γ— 2 [Hyomin] baibai shita ato sabishiku natte anata ni mata sugu aitaku naru So much! So so much! [Boram] No no sunao ni narenaku natte tsuitsui sokkenai messΔ“ji Tonight! To Tonight! [Areum] aitai no ima sugu ni koishikute tamaranai no [Eunjung] Bunny Style konomama ja damena no yawarana ai ja mada tarinai Love is so sweet akai hitomi ni namida Save me! Save me! [Soyeon] Bunny Style amai wana ni kakeru wa nogareru ni wa mou osoi no Me to me to te to te hanasanaide ne Stay with me! Stay with me! * 2 [T-ara] Banisuta! Banisuta! Oh! Banisuta! Bunny Style! * 1 [T-ara] Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style [Soyeon] Lonely hitori ja sabishi sugite mune ga itakute shinja i sou yo Too much! Too Too much! [Jiyeon] No No aimaina taido no tsumetai anata o toraetai Tonight! To Tonight! [Eunjung] aitai n...