Skip to main content

makikawaii comments...

Kanjani 8 - Clover lyrics + translation

REQUESTED BY: Norul Aiman

Kanjani 8 - Clover

C to R ga koi shitara yon mai no ha o tsuketa
koushite deaeta no wa ne kitto sugoi kakuritsu nanda Oh
chiisana koto wa subete koete ikou marugoto tanoshimu koto ni shiyou

“au” “awanai” de nayamu yori
"suki ka dou ka" ga subete no kagi
igai ?! kitai !! fuan? no dekoboko michi iza yuke !!
Wow oh oh

GAP to LOVER fushigi na daarin rakki kuroba sagashite
GAP to LOVER no nigiyaka tabi Pop na Color furimaite
Wo oh oh Oh !! Oh? Oh ?…

“kuse ni naru ama sa ga ii naa renai no kakushi aji”
shikou sakugo kuri kaesu mada fukanzen reshipi Oh…
danjo kachikan chigau zentei !! omoshiro okashiku wakariaeru ?!
hapuningu ni konnichiwa ?...

ame futte iroiro katamare !!
surechigai nagara mo mata hikareau futari
Wow oh oh

GAP to LOVER fushigi na hani rakki kuroba sagashite
GAP to LOVER no nigiyaka tabi Sweet na Flavor furimaite
Wo oh oh Oh !! Oh? Oh ?…

Futari wa Maybe yorisou you ni?
haato mitai na yon mai ha ni yatto deaeta ki ga shite
"zutto itai na kimi no tonari" sonna negai mo kanai sou da
Wow oh oh

GAP to LOVER fushigi na Futari rakki kuroba kakaete
GAP to LOVER no nigiyaka tabi POP na Color furimaite

Wo oh oh Oh !! Oh? Oh ?…
Wo oh oh Oh !! Oh? Oh ?…

TRANSLATION
credits: makikawaii@jklyrics

C and R once you fall in love, I'll gave you these four leaves
Oh I'm so sure of this probability that we will meet
Beyond all those small things, let's try to enjoy it as whole

“To fit” “it doesn't fit” Let's not worry about it
"I wonder if you like it" these are all the keys
Are you surprise ?! All expectations !! Are you worried? then let's go to the city !!
Wow oh oh

Gap and Lover, so mysterious Darling, let's search for the Lucky Clover
Gap and Lover, let's go on a bustling journey with Pop of Color sprinkling on us
Wo oh oh Oh !! Oh Oh …

"It's good to have this taste of sweetness from the cities that becomes our habit to love"
Oh... my recipes are still incomplete, my chestnuts are in trial and error
Men and women have different premises!! I now understand even if it's kinda funny
Hello what's happening?...

Rain is falling in various ways !!
still two peole are attracted while passing each other
Wow oh oh

Gap and Lover, so mysterious Honey, let's search for the Lucky Clover
Gap and Lover, let's go on a bustling journey with Sweet Flavor sprinkling on us
Wo oh oh Oh !! Oh Oh …

Maybe can two people snuggle each other?
Like a heart, I was abe to meet you, my four leaf
"I'll always be by your side" those wishes of mine came true
Wow oh oh

Gap and Lover, We're so mysterious, let's suffer with this Lucky Clover
Gap and Lover, let's go on a bustling journey with Sweet Flavor sprinkling on us
Wo oh oh Oh !! Oh Oh …


Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...