Skip to main content

makikawaii comments...

INFINITE - Together (Grow OST) lyrics + translation


μ–Έμ  κ°€ 닿을 그곳에 우리
eonjenga daheul geugose uri
ν•œκ²°κ°™μ΄ 같은 맘으둜 우린
hangyeolgachi gateun mameuro urin
마주보며 μ›ƒκ²Œ 될 κ·Έ 날을 κΏˆκΎΈλ©΄μ„œ
majubomyeo utge doel geu nareul kkumkkumyeonseo
μ΄λ ‡κ²Œ ν•œ 곳을 바라봐
ireoke han goseul barabwa
λ‚œ λ„ˆλ§Œ μƒκ°ν•˜λ©΄ 눈물이 흘러
nan neoman saenggakhamyeon nunmuri heulleo
λ‚΄ 곁을 항상 μ§€μΌœμ£ΌλŠ” 고마운 λ„ˆλΌ
nae gyeoteul hangsang jikyeojuneun gomaun neora
λ‚œ λ„ˆλ§Œ 바라보면 κ°€μŠ΄μ΄ λ›°μ–΄
nan neoman barabomyeon gaseumi ttwieo
λ‚΄ μ•žμ„ λΉ„μΆ”λŠ” 밝은 빛이 λ³΄μ—¬μ„œ
nae apeul bichuneun balgeun bichi boyeoseo

μ†Œμ€‘ν•œ μ‚¬λžŒ λ‚˜μ˜ 전뢀인 μ‚¬λžŒ
sojunghan saram naui jeonbuin saram
세상 무엇도 널 λŒ€μ‹ ν•  순 μ—†λŠ”κ±Έ
sesang mueotdo neol daesinhal sun eomneungeol
λ‹ˆκ°€ λΆˆλŸ¬μ€˜μ•Ό λ‚΄ 이름도 숨결이 담겨
niga bulleojwoya nae ireumdo sumgyeori damgyeo
λ³΄μž˜κ²ƒμ—†λ˜ λ‚΄ λ§˜μ— 빛을 가득 μ±„μ›Œμ€€ λ„ˆμ•Ό
bojalgeoseopdeon nae mame bicheul gadeuk chaewojun neoya

λ‚œ λ„ˆλ§Œ μƒκ°ν•˜λ©΄ μ›ƒμŒμ΄ 번져
nan neoman saenggakhamyeon useumi beonjyeo
λ”°μŠ€ν•œ μ˜€ν›„ ν–‡μ‚΄μ²˜λŸΌ ν¬κ·Όν•œ λ„ˆλΌ
ttaseuhan ohu haessalcheoreom pogeunhan neora
λ‚œ λ„ˆλ§Œ 바라보면 속이 꽉 차와
nan neoman barabomyeon sogi kkwak chawa
μ–Έμ œλ‚˜ λ‚΄ 편이 돼쀄 λ‹ˆκ°€ λ³΄μ—¬μ„œ
eonjena nae pyeoni dwaejul niga boyeoseo

ν•¨κ»˜ν•œ μ‚¬λžŒ 계속 ν•¨κ»˜ν•  μ‚¬λžŒ
hamkkehan saram gyesok hamkkehal saram
세상 λκΉŒμ§€ λ†“μΉ˜κ³  μ‹Άμ§€ μ•Šμ€κ±Έ
sesang kkeutkkaji nochigo sipji anheungeol
λ‹ˆκ°€ μžˆμ–΄μ€˜μ•Ό μ–Έμ œκΉŒμ§€ κΏˆκΏ€ 수 μžˆμ–΄
niga isseojwoya eonjekkaji kkumkkul su isseo
λ‚΄κ°€ κ·Έλ¦¬λŠ” 세상은 λ„ˆλ‘œ μ‹œμž‘ν•˜λ‹ˆκΉŒ
naega geurineun sesangeun neoro sijakhanikka

λ‚΄ 맘이 λ³΄μ΄λ‹ˆ λ‚΄ 맘이 λ“€λ¦¬λ‹ˆ
nae mami boini nae mami deullini
μ–Έμ œλ‚˜ ν•¨κ»˜ν•΄μ€„λž˜
eonjena hamkkehaejullae
λ‚΄ λ§˜μ€ λ„ˆμ˜ 것 λ‚΄ κΏˆμ€ λ„ˆμ˜ 것
nae mameun neoui geot nae kkumeun neoui geot
μ˜μ›νžˆ 같은 κ³³μ—μ„œ 우리
yeongwonhi gateun goseseo uri

μ†Œμ€‘ν•œ μ‚¬λžŒ λ‚˜μ˜ 전뢀인 μ‚¬λžŒ
sojunghan saram naui jeonbuin saram
세상 무엇도 널 λŒ€μ‹ ν•  순 μ—†λŠ”κ±Έ
sesang mueotdo neol daesinhal sun eomneungeol
λ‹ˆκ°€ λΆˆλŸ¬μ€˜μ•Ό λ‚΄ 이름도 숨결이 담겨
niga bulleojwoya nae ireumdo sumgyeori damgyeo
λ³΄μž˜κ²ƒμ—†λ˜ λ‚΄ λ§˜μ— 빛을 가득 μ±„μ›Œμ€€
bojalgeoseopdeon nae mame bicheul gadeuk chaewojun

ν•¨κ»˜ν•œ μ‚¬λžŒ 계속 ν•¨κ»˜ν•  μ‚¬λžŒ
hamkkehan saram gyesok hamkkehal saram
세상 λκΉŒμ§€ λ†“μΉ˜κ³  μ‹Άμ§€ μ•Šμ€κ±Έ
sesang kkeutkkaji nochigo sipji anheungeol
λ‹ˆκ°€ μžˆμ–΄μ€˜μ•Ό μ–Έμ œκΉŒμ§€ κΏˆκΏ€ 수 μžˆμ–΄
niga isseojwoya eonjekkaji kkumkkul su isseo
λ‚΄κ°€ κ·Έλ¦¬λŠ” 세상은 λ„ˆλ‘œ μ‹œμž‘ν•˜λ‹ˆκΉŒ
naega geurineun sesangeun neoro sijakhanikka

ν•¨κ»˜ν•œ μ‚¬λžŒ 계속 ν•¨κ»˜ν•  μ‚¬λžŒ
hamkkehan saram gyesok hamkkehal saram
세상 λκΉŒμ§€ λ†“μΉ˜κ³  μ‹Άμ§€ μ•Šμ€κ±Έ
sesang kkeutkkaji nochigo sipji anheungeol
λ‹ˆκ°€ μžˆμ–΄μ€˜μ•Ό μ–Έμ œκΉŒμ§€ κΏˆκΏ€ 수 μžˆμ–΄
niga isseojwoya eonjekkaji kkumkkul su isseo
λ‚΄κ°€ κ·Έλ¦¬λŠ” 세상은….
naega geurineun sesangeun….

TRANSLATION

Some day, we’ll reach that place
With the same heart just like always
We’ll be looking at each other with a smile
As I dream of that day, I’m looking at one place

When I think about you, tears fall
Because I’m thankful for you for always staying by my side
When I look at you, my heart races
Because I see the bright light that shines in front of me

A precious person, a person who is my everything
Nothing in the world can replace you
Only when you call it, my name has breath in it
You filled my useless heart up with light

When I think of you, a smile spreads
Because you’re cozy like the warm sunlight
When I look at you, I’m filled up inside
Because I see you, who will always be on my side

A person who is with me, a person who will keep being with me
I don’t want to lose you until the world ends
I can only dream as long as you’re here
Because the world I draw out starts with you

Can you see my heart? Can you hear my heart?
Will you always be with me?
My heart is yours, my dreams are yours
We’re forever in the same place

A precious person, a person who is my everything
Nothing in the world can replace you
Only when you call it, my name has breath in it
You filled my useless heart up with light

A person who is with me, a person who will keep being with me
I don’t want to lose you until the world ends
I can only dream as long as you’re here
Because the world I draw out starts with you

A person who is with me, a person who will keep being with me
I don’t want to lose you until the world ends
I can only dream as long as you’re here
In the world I draw out

credits: popgasa.com

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- κΊΌμ Έμ€„κ²Œ μž˜μ‚΄μ•„ ft. JunHyung lyrics + translation

κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ˜‘λ°”λ‘œ μ–˜κΈ°ν•΄ λ‚ λ³΄κ³ μ„œ λ‚΄ λˆˆμ„ 쳐닀보고 말을 ν•΄ ν—€μ–΄μ§€μž” κ·Έλ§ν–ˆλ‹ˆ λ‚˜μ™€ 끝내고 μ‹Άμ€κ±°λ‹ˆ (μ•Œμ•„) λ„Œ μ—¬μžκ°€ 생긴거야 (μ•Œμ•„) λ„Œ λ‚΄κ²Œ 싫증 λ‚œκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ 눈물이 μ°Έμ•„μ˜€μ§€λ§Œ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ 그말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ Sorry My Swetty λ‚  λ– λ‚˜κ°„λ‹€λŠ” λ„€ μž…μˆ μ΄ μ˜€λŠ˜λ”°λΌ μ™œ 이리 μ›λ§μŠ€λŸ¬μ›Œ λ³΄μ΄λŠ”μ§€ 널 λΆ™μž‘μ•„μ•Όν•˜λŠ”λ° 말이 λ‚˜μ˜€μ§ˆ μ•Šμ•„ λ„Œ 이미 λ©€μ–΄μ§€λŠ”λ° (μ•Œμ•„) λ‚˜λ₯Ό λ‹€ μ§€μšΈκ±°μ•Ό (μ•Œμ•„) λ‚œ λ„€κ°€ μ°Έ λ―ΈμšΈκ±°μ•Ό λ‹€λ§Œ λͺ¨λ“ κ±Έ λ‹€μ•Œλ©΄μ„œλ„ κΊΌμ Έ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ κ·Έ 말밖에 λ‚œ λͺ»ν•΄ μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ λ‚˜ 없이도 행볡해 λ„€κ°€ 버린 μ‚¬λž‘ λ„€κ°€ κ°€μ Έκ°€ 남김없이 κ°€μ Έκ°€ λ―Έμ•ˆν•˜λ‹¨ 말도 ν•˜μ§€λ§ˆ λ‚΄ κ±±μ • ν•˜μ§€λ§ˆ (You) λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•˜λ˜ 이유 (You) λ‚΄κ°€ μ›ν–ˆλ˜ μ „λΆ€ You~ λ„ˆν•˜λ‚˜λ§Œ λ°”λΌλ΄μ£Όλ˜ λ‚˜μž–μ•„ (Why) μ™œ λ‚  λ– λ‚˜λŠ”κ±°μ•Ό (Why) μ™œ λ‚  λ²„λ¦¬λŠ”κ±°μ•Ό μ–΄μ°¨ν”Ό μ΄λŸ΄κ±°λ©΄μ„œ μ™œ λ‚  μ‚¬λž‘ν•œκ±°λ‹ˆ ν˜Ήμ‹œ κ·Έλ‚  생각 λ‚˜ 우리 처음 λ§Œλ‚œ λ‚  아직도 λ‚œ μƒκ°λ‚˜ λ„€κ°€ ν–ˆλ˜ 약속이 λ‚˜λ§Œ μ•„κ»΄μ£Όκ³  λ‚˜λ§Œ μ§€ν‚€κ³  λ‚˜λ§Œ μ‚¬λž‘ν•œλ‹€κ³  λ‚œ λ―Ώμ—ˆμ–΄ λ„ˆμ˜ 거짓말 λ‚œ λ―Ώμ—ˆλ‹¨λ§μ•Ό (Oh) Oh Oh Oh Oh μ‚¬λž‘ν•˜κΈ΄ ν•œκ±°λ‹ˆ (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No μžŠμ–΄ μ€„κ²Œ 잘 μ‚΄μ•„ Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Ultra Chotokkyu - Starlight lyrics and translation

Ultra Chotokkyu - Starlight donna ni toki ga sugite itemo kawaranai mono wa koko ni bokura no hoshi wa ano yozora de ima mo kagayaite iru omou youni susumenai hibi wo mata kurikaeshite kobore ochita kuyashisa ga me no mae kumoraseteta akogare ga yume ni kawatta shunkan bokura wa hoshi furu oka no ue ni tatte te wo nobashita ne *donna ni toki ga sugite ittemo kawaranai mono wa koko ni miushinai sou ni natta toki wa kitto omoidashite* **tsukamenakutemo todokanakutemo kinou yori chikadzukitai hashiri tsudzukete kanaeru made ano hi no hikari ga ima mo senaka wo osu** shizundeku yuuhi sae kidzukazu ni hashiri nuketa doko ni datte ikeru hazu shinjiteta bokura ga ita ano koro no kimochi wasuretakunai yo negau dake ja tarinakutemo sou issho ni fumidaseru kara donna ni tooku hanarete itemo taisetsu na mono wa koko ni hitori fuan ni natta toki wa kitto omoidashite tomadoi nagara kizutsuki nagara mada mienai asu wo sagasu ippo zutsu demo sono kiseki ga yume ...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...