Skip to main content

makikawaii comments...

Minah (Girl's Day) - One Person (The King's Face OST) lyrics + translation



λˆˆλΆ€μ‹  κ·ΈλŒ€μ˜ λ―Έμ†Œκ°€
nunbusin geudaeui misoga
μ‹±κ·ΈλŸ¬μš΄ κ·ΈλŒ€μ˜ ν–₯κΈ°~κ°€
singgeureoun geudaeui hyanggi~ga
사~λž‘ 숨길 수 μ—†μ–΄μš”
sa~rang sumgil su eobseoyo
λ‚΄ μ•ˆμ— ν•œ μ‚¬λžŒ
nae ane han saram
κ·ΈλŒ€λΌλŠ” ~μ‚¬λžŒ
geudaeraneun ~saram

숨 쉴 λ•Œλ§ˆλ‹€
sum swil ttaemada
온 세상이
on sesangi
κ·ΈλŒ€λ‘œ κ°€λ“μ°¨μ„œ
geudaero gadeukchaseo
그댈 그리며
geudael geurimyeo
말 λͺ»ν•˜λŠ” 맘이~
mal motaneun mami~
자꾸만 컀져가
jakkuman keojyeoga
κ·ΈλŒ€λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•΄~
geudaereul saranghae~

ν•œ 걸음 λ‹€κ°€μ„œλ©΄
han georeum dagaseomyeon
두 걸음 λ©€μ–΄μ Έ
du georeum meoreojyeo
이제 λ‚œ μ–΄λ–‘ν•˜μ£ 
ije nan eotteokhajyo
μ΄λ ‡κ²Œ μ„œνˆ°λ°
ireoke seotunde
ν•˜λ£¨μ—λ„ λͺ‡ λ²ˆμ”©
haruedo myeot beonssik
κ·ΈλŒ€κ°€ κ·Έλ¦¬μ›Œ~
geudaega geuriwo~
바보같은 맘이
babogateun mami
ν•œμ—†μ΄ κ·ΈλŒ€λ§Œ μ°Ύμ•„~
haneobsi geudaeman chaja~

(κ°„μ£Ό)
(ganju)

이젠 μ•Œμ•„μš”
ijen arayo
κ°€μŠ΄ 속에
gaseum soge
κ·ΈλŒ€λ§Œ κ°€λ“μ°¨μ„œ
geudaeman gadeukchaseo
μ‚¬λž‘μΈκ±Έμš”
sarangingeollyo
κ·ΈλŒ€λ§Œ λ³΄μ—¬μš”~
geudaeman boyeoyo~
세상에 ν•œ μ‚¬λžŒ
sesange han saram
κ·ΈλŒ€λΌλŠ” μ‚¬λžŒ~
geudaeraneun saram~

ν•œ 걸음 λ‹€κ°€μ„œλ©΄
han georeum dagaseomyeon
두 걸음 λ©€μ–΄μ Έ
du georeum meoreojyeo
이제 λ‚œ μ–΄λ–‘ν•˜μ£ 
ije nan eotteokhajyo
μ΄λ ‡κ²Œ μ„œνˆ°λ°
ireoke seotunde
ν•˜λ£¨μ—λ„ λͺ‡ λ²ˆμ”©
haruedo myeot beonssik
κ·ΈλŒ€κ°€ κ·Έλ¦¬μ›Œ~
geudaega geuriwo~
바보같은 맘이
babogateun mami
ν•œμ—†μ΄ κ·ΈλŒ€λ§Œ~
haneobsi geudaeman~

κ·ΈλŒ€~
geudae~
λ‚΄ μ‚¬λž‘μ΄λΌμ„œ
nae sarangiraseo
νž˜λ“€κ³  μ•„νŒŒλ„
himdeulgo apado
이 λͺ»λ‚œ μ‚¬λž‘μ„
i motnan sarangeul
멈좜 μˆ˜κ°€ μ—†μ–΄~
meomchul suga eobseo~

μ§€μš°κ³  μ§€μ›Œλ„
jiugo jiwodo
κ°€μŠ΄μ— λ‚¨μ•„μ„œ
gaseume namaseo
μ–Έμ œκΉŒμ§€λ‚˜ κ·ΈλŒ„
eonjekkajina geudaen
λ‚΄ μ‚¬λž‘μ΄λΌμ„œ
nae sarangiraseo
μ–Όλ§ˆλ‚˜ 더 μ•„νŒŒμ•Ό
eolmana deo apaya
웃을 수 μžˆμ„κΉŒ~
useul su isseulkka~
바보같은 λ‚˜λŠ”
babogateun naneun
μ˜€λŠ˜λ„ κ·ΈλŒ€λ§Œ~ 원해~
oneuldo geudaeman~ wonhae~

TRANSLATION

Your dazzling smile
Your gentle scent
I can’t hide my love
The one person inside of me
It’s you

Every time I breathe
The whole world is filled with you
As I draw you out
My heart that can’t speak
Keeps growing bigger
I love you

If I take one step toward you
You take two steps farther away
What do I do now?
I’m so bad at this
I miss you several times a day
My foolish heart endlessly looks for you

Now I know
In my heart, it’s only filled with you
So it’s love
I can only see you
Only one person in the world
It’s you

If I take one step toward you
You take two steps farther away
What do I do now?
I’m so bad at this
I miss you several times a day
My foolish heart endlessly looks for you

You are my love
So though it’s hard and it hurts
I can’t stop this poor love

I erase and erase you
But you remain in my heart
Until always, you are my love
How much more do I have to hurt
In order to smile again?
The foolish me wants only you again today

credits: popgasa

Comments

Popular posts from this blog

So'Fly - Really Into U lyrics and translation

I'm really into U futari de aruko u mawaru sekai suromōshon I'm into U mō anata igai nani mo mie nai kara And i see a girl shisen no saki ni marude geijutsu dare no sakuhin? i gotta pay tax sono bibō ni u make me crazy aita kuchi fusagan nai kara just let it hōchi kimi tte ōdorΔ« no umarekawari i know its bΔ“shikku ga chigau yo may be u are the beauty and im the beast Ore wa bājin sure ta jāji shika motte nai marude ikiru ōrudΔ«zu im a B you the R & B sorya kantan ni suki nacchau ni kimatteru daro ochiru koi ni kimi ni muchΕ« de im sorry mune no naka wa meromero ni natteru kodō ga natteru demo ore ja muri na koto kurai wakatteru I need somebody tonight kimi no koto mi te itai kikase te hoshii kimi no koto tonight I will love u more than enough kimi o terasu moonlight kono tokimeki ga tomara nai I need somebody hitori ni shi nai de kikase te hoshii kimi no koto konya dake hitorijime ni shi te i ta iyo kimi no koto I'm really into U futar...

Akanishi Jin (θ΅€θ₯Ώδ»)- New Life lyrics

ALBUM: #JUSTJIN Somethin’ wrong with the picture You can’t blame it on the camera Snap shots with a broken smile You let him take all your joy away The sparkle in your eye it faded out Yeah So tell me what it is all about And I’d hate to be the one to stir things up But there comes a time to say Enough’s enough So gimme one chance One try I could make you smile again ‘Cuz your man won’t love you right Baby let me be the man to love you right Baby dry your eyes And say goodbye Get ready for a New Life Ooh baby everything is gonna be alright Ooh baby baby you deserve a New Life You make me say oh oh oh You really need to let him go oh oh Ooh baby baby you deserve a New Life Oh baby baby you deserve a New Life I could give you New Life Somethin’ off with your rhythm Your voice gone when you’re with him A love song playin’ deep inside You let him conceal your melody Ya searchin’ for a way to sing it out Yeah Tell me why you livin’ in denial And I saw thi...

Suneohair - Slow Dance lyric + translation

nare kitta hyoujou no tsumetai asa ga suki mazariau kutsu to kokyuu no SUPIDO kasoku shite motsureta tabun sousa kizuiteita none itsuka ni sugita yume akarasamana taido misete yogen no youna sora no iro sonna ni ijiwaru shinaide waratta usui kuchibiru ni katamuku kage wo oi kaketa imi saemo wakaranai mama ni tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono tayorinai kurai bukiyou na slow dance yureru kimochi odoru no anmari hitori ni shinaide yuugure ni omoi kasa ne ta sugi yuku kisetsu oikose ba kimochi dake tokete iku mama ni tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono kagirinai mono miage tarado no kurai tayorinai hodo daki shimete hold tight kasane te ikutsu mono tayorinai kurai bukiyou na slow dance yureru kimochi odoru no sonna ni ijiwaru shinaide waratta usui kuchibiru ni anmari hitori ni shinaide sonna ni ijiwaru shinaide TRANSLATION Looking at the morning cold, that I love, breathing so hard, that I tried ...