Skip to main content

makikawaii comments...

Minah (Girl's Day) - One Person (The King's Face OST) lyrics + translation



λˆˆλΆ€μ‹  κ·ΈλŒ€μ˜ λ―Έμ†Œκ°€
nunbusin geudaeui misoga
μ‹±κ·ΈλŸ¬μš΄ κ·ΈλŒ€μ˜ ν–₯κΈ°~κ°€
singgeureoun geudaeui hyanggi~ga
사~λž‘ 숨길 수 μ—†μ–΄μš”
sa~rang sumgil su eobseoyo
λ‚΄ μ•ˆμ— ν•œ μ‚¬λžŒ
nae ane han saram
κ·ΈλŒ€λΌλŠ” ~μ‚¬λžŒ
geudaeraneun ~saram

숨 쉴 λ•Œλ§ˆλ‹€
sum swil ttaemada
온 세상이
on sesangi
κ·ΈλŒ€λ‘œ κ°€λ“μ°¨μ„œ
geudaero gadeukchaseo
그댈 그리며
geudael geurimyeo
말 λͺ»ν•˜λŠ” 맘이~
mal motaneun mami~
자꾸만 컀져가
jakkuman keojyeoga
κ·ΈλŒ€λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•΄~
geudaereul saranghae~

ν•œ 걸음 λ‹€κ°€μ„œλ©΄
han georeum dagaseomyeon
두 걸음 λ©€μ–΄μ Έ
du georeum meoreojyeo
이제 λ‚œ μ–΄λ–‘ν•˜μ£ 
ije nan eotteokhajyo
μ΄λ ‡κ²Œ μ„œνˆ°λ°
ireoke seotunde
ν•˜λ£¨μ—λ„ λͺ‡ λ²ˆμ”©
haruedo myeot beonssik
κ·ΈλŒ€κ°€ κ·Έλ¦¬μ›Œ~
geudaega geuriwo~
바보같은 맘이
babogateun mami
ν•œμ—†μ΄ κ·ΈλŒ€λ§Œ μ°Ύμ•„~
haneobsi geudaeman chaja~

(κ°„μ£Ό)
(ganju)

이젠 μ•Œμ•„μš”
ijen arayo
κ°€μŠ΄ 속에
gaseum soge
κ·ΈλŒ€λ§Œ κ°€λ“μ°¨μ„œ
geudaeman gadeukchaseo
μ‚¬λž‘μΈκ±Έμš”
sarangingeollyo
κ·ΈλŒ€λ§Œ λ³΄μ—¬μš”~
geudaeman boyeoyo~
세상에 ν•œ μ‚¬λžŒ
sesange han saram
κ·ΈλŒ€λΌλŠ” μ‚¬λžŒ~
geudaeraneun saram~

ν•œ 걸음 λ‹€κ°€μ„œλ©΄
han georeum dagaseomyeon
두 걸음 λ©€μ–΄μ Έ
du georeum meoreojyeo
이제 λ‚œ μ–΄λ–‘ν•˜μ£ 
ije nan eotteokhajyo
μ΄λ ‡κ²Œ μ„œνˆ°λ°
ireoke seotunde
ν•˜λ£¨μ—λ„ λͺ‡ λ²ˆμ”©
haruedo myeot beonssik
κ·ΈλŒ€κ°€ κ·Έλ¦¬μ›Œ~
geudaega geuriwo~
바보같은 맘이
babogateun mami
ν•œμ—†μ΄ κ·ΈλŒ€λ§Œ~
haneobsi geudaeman~

κ·ΈλŒ€~
geudae~
λ‚΄ μ‚¬λž‘μ΄λΌμ„œ
nae sarangiraseo
νž˜λ“€κ³  μ•„νŒŒλ„
himdeulgo apado
이 λͺ»λ‚œ μ‚¬λž‘μ„
i motnan sarangeul
멈좜 μˆ˜κ°€ μ—†μ–΄~
meomchul suga eobseo~

μ§€μš°κ³  μ§€μ›Œλ„
jiugo jiwodo
κ°€μŠ΄μ— λ‚¨μ•„μ„œ
gaseume namaseo
μ–Έμ œκΉŒμ§€λ‚˜ κ·ΈλŒ„
eonjekkajina geudaen
λ‚΄ μ‚¬λž‘μ΄λΌμ„œ
nae sarangiraseo
μ–Όλ§ˆλ‚˜ 더 μ•„νŒŒμ•Ό
eolmana deo apaya
웃을 수 μžˆμ„κΉŒ~
useul su isseulkka~
바보같은 λ‚˜λŠ”
babogateun naneun
μ˜€λŠ˜λ„ κ·ΈλŒ€λ§Œ~ 원해~
oneuldo geudaeman~ wonhae~

TRANSLATION

Your dazzling smile
Your gentle scent
I can’t hide my love
The one person inside of me
It’s you

Every time I breathe
The whole world is filled with you
As I draw you out
My heart that can’t speak
Keeps growing bigger
I love you

If I take one step toward you
You take two steps farther away
What do I do now?
I’m so bad at this
I miss you several times a day
My foolish heart endlessly looks for you

Now I know
In my heart, it’s only filled with you
So it’s love
I can only see you
Only one person in the world
It’s you

If I take one step toward you
You take two steps farther away
What do I do now?
I’m so bad at this
I miss you several times a day
My foolish heart endlessly looks for you

You are my love
So though it’s hard and it hurts
I can’t stop this poor love

I erase and erase you
But you remain in my heart
Until always, you are my love
How much more do I have to hurt
In order to smile again?
The foolish me wants only you again today

credits: popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...