Skip to main content

makikawaii comments...

BTOB - Second Confession lyrics + translation



oneul-eun goengjanghi
jung-yohan nal-ibnida
han yeoja-ege
dubeonjjae gobaeg-eul
haneun nal-igeodeun-yo
geunyeoege dasi
chaj-agalyeo habnida
gwayeon geunyeoga je
ma-eum-eul bad-ajulkkayo?
oneul-eun waenji
neukkim-i johseubnida

jajonsimdo da beoligo
dubeonjjae gobaeg
hago sip-eun mal-i
manh-ado saenglyaghalge
meosjige na byeonhalge
oneulbuteo dasi maeil
gyeon-uwa jignyeocheoleom
meosjin salang-eul haebollae

neol wihae bang an-eseo
teul-eobaghyeo gobaeg yeonseub
neoman-eul wihan selenade
nolaedo yeonseub
neom-eojyeodo dasi il-eona
geogjeonghajima yong-gileul naeja
seotunpyeonjileul sseugo keodalan
gom-inhyeong gong-geub

uliga salanghaessdeon sigando
geutolog kkumgyeol gatdeon sigando
modu jeonbu da ij-eul
suga eobsneunde

All day neoman saeng-gaghae
eojedo bam-eul sewossne Girl
gaseum-i dabdabhae
jammos-iluneun bam-e

eotteongayo geudaen
gwaenchanhna bwayo
haluhalu geuttae chueog-e
jeoj-eo him-i deuneyo
eonjelado geudae dol-aondamyeon
nunmul ttawin eobsgessjyo
dubeonjjae naui gobaeg

I want you back baby I swear it’s true
Won’t ever make you jealous,
I’ll make them jealous of you
Come back to me, for eternity
And take a listen to
my 2nd confession please

neowa nan ije sinho
hanaleul kkigoseo maju bwa
eojjeona simjang-i teojyeo
beolil geosman gat-a
nuga geunyeoege
naesalang-eul kyupiteuui
hwasal-eul nallyeojwo nal sallyeojwo
eolas? chologbul-ida!

dol-a ol su iss-eulkka geuttaega dasi
nawa hamkke hal su iss-eulkka geudaega dasi
galosu gil babjib nonhyeondong-ui achim
dasi han beon mas bogo sip-eun
golmoggil-eseoui kiseu

yeojikkeos himgyeowossdeon sigandeul
galsulog huhoeppun-in nanaldeul
modu jeonbu da doedolligo sip-eunde

All day neoman saeng-gaghae
eojedo bam-eul sewossne Girl
geudaeneun eotteonji
dol-agago sip-eunde

eotteongayo geudaen
gwaenchanhna bwayo
haluhalu geuttae chueog-e
jeoj-eo him-i deuneyo
eonjelado geudae dol-aondamyeon
nunmul ttawin eobsgessjyo
du beonjjae naui gobaeg

namdeul-ui siseon-i dulyeobjin
anh-a du beonjjae gobaeg
geudaeleul wihan selenade
du beonjjaegobaeg

Throwing away my pride
to ask you to come back
I’ll be your shoulder strap
and you can be my backpack

geuttaelo dasi dol-agago sip-eunde
geudaeneun wae Oh wae
nae mam mollajunayo
eonjelado geudae dol-aondamyeon
nunmul ttawin eobsgessjyo Oh

eotteongayo geudaen
gwaenchanhna bwayo
haluhalu geuttae chueog-e
jeoj-eo him-i deuneyo
eonjelado geudae dol-aondamyeon
nunmul ttawin eobsgessjyo
du beonjjae naui gobaeg

TRANSLATION

Today is a very important day
It’s the day when I give my second confession to one girl
I am going to find her once again
Will she accept my heart?
I feel good today for some reason

I threw away all my pride for this second confession
Though I have so much to say, I’ll keep it short
I will change and improve so from today and every day on
I want to have a great love like Gyon Woo and Jik Nyu

For you, I stay cooped up in my room, practicing my confession
I practice singing so I serenade you
Even if you fall, get up again, don’t worry, have courage
I write an awkward letter and buy a big bear doll

The times we used to love, those dream-like times
I can’t forget any of those times

All day, I only think of you, I stayed up all night again girl
My heart feels frustrated on this sleepless night

How are you? I guess you’re okay
Day by day, I am drenched with your memories so it’s hard
If you will come back some day, there won’t be any tears – my second confession

I want you back baby I swear it’s true
Won’t ever make you jealous, I’ll make them jealous of you
Come back to me, for eternity
And take a listen to my 2nd confession please

You and me, now we’re facing each other from across the street
What to do? It feels like my heart will explode
Someone please send my love through Cupid’s arrow to her, save me
Oh! It’s green light!

Can those times come back?
Will you be able to be with me again?
The restaurant on Garusu Street, breakfast at Nonhyun-dong
I want to taste that alleyway kiss once more

All the hard times are all days I regret the more time passes
I want to turn back all of those days

All day, I only think of you, I stayed up all night again girl
How about you? I want to go back to you

How are you? I guess you’re okay
Day by day, I am drenched with your memories so it’s hard
If you will come back some day, there won’t be any tears – my second confession

I’m not afraid of other people’s eyes – second confession
A serenade for you – second confession

Throwing away my pride to ask you to come back
I’ll be your shoulder strap and you can be my backpack

I want to go back to those times but why don’t you know my heart?
If you will come back some day, there won’t be any tears

How are you? I guess you’re okay
Day by day, I am drenched with your memories so it’s hard
If you will come back some day, there won’t be any tears – my second confession

credits:am-sukasuki@BS

Comments

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...