Skip to main content

makikawaii comments...

K.will - Love Blossom lyric + translation

ibaneseo baram masi dalkomhan achim
saehayan iburwiro danneun haessari joha
seolleneun jeonhwabelsori, geudaeingayo
seoltang han seupun damgin sori hello, hello

bomi wa, i geori wie
bomi wa, naui gaseumsoge
wae iri na deultteuna molla oh

papkon gateun kkochipi jeo nopi narayo
saranghanda malhamyeon nan jeongmal nogayo
oneul gateun barami bulmyeon haru jongil michigesseo
geudaega areunareun georyeoseo

hyanggiroun bom barami napulgeorigo
du bore anjeun haessalmajeo wanbyeokhangeollyo
saehayake chumeul chuneun kkochipeul bomyeo
geudaewa duri geotda bomyeon uh-huh ah-ha

bomi wa, i geori wie
bomi wa, uri dul saie
seolleimi pieo ollayo, oh

papkon gateun kkochipi jeo nopi narayo
saranghanda malhamyeon nan jeongmal nogayo
oneul gateun barami bulmyeon haru jongil michigesseo
geudaega areunareun georyeoseo

kkumeseo bwatdeon georiga yeogiingayo
geudaewa naranhi geotneun modeun gosi areumdawo
nan itjanhayo geudaereul bol ttaemada nolla
deo areumdaul su eomneun geudaeyeo

ttasaroun bombiche sarangi nogayo
sallangdaeneun barame sarangi bureoyo
oneul gateun barami bulmyeon jeil meonjeo tteoollayo
geudaeman geudaeman geudaeman

papkon gateun kkochipi jeo nopi narayo
saranghanda malhamyeon nan jeongmal nogayo
oneul gateun barami bulmyeon haru jongil michigesseo
geudaega areunareun georyeoseo

geudaega naui bomijyo

TRANSLATION

The sweet morning breeze in my mouth
With the sun shining over the white blanket
Comes a ring that makes my heart flutter, could that be you?
With the sound of a spoon of sugar, hello, hello

Spring comes, into this street
Spring comes, into my heart
Don’t know why I am so excited, oh

Petals like popcorn fly high
If you tell me that you love me, I really melt
When the wind blows like today
I go crazy all day
Because I constantly think of you

The sweet smelling spring wind streams
The feeling of the sunshine on my cheeks is perfect
Watching the white petals dance
Walking with you, uh-huh ah-ha

Spring comes, into this street
Spring comes, between us
Our flustered hearts rises, oh

Petals like popcorn fly high
If you tell me that you love me, I really melt
When the wind blows like today
I go crazy all day
Because I constantly think of you

Is this the street that I saw in my dream?
Everywhere I walk with you is beautiful
Every time I see you, I am surprised
You couldn’t be any more beautiful

Love melts to the warm spring light
Love blows in the rustling wind
When the wind blows like today
When the wind blows like today
the first thing that comes in my mind

Only you, only you, only you
Petals like popcorn fly high
If you tell me that you love me, I really melt
When the wind blows like today
I go crazy all day
Because I constantly think of you

You’re my spring

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...