Skip to main content

makikawaii comments...

Kanjani 8 - This Moment & Myself lyrics + translations

Kanjani8 - This moment

This moment...

dakishimetemo nanika tarinai sono wake nara wakatteru
boku no shiranai KIMI ga iru kara kono omoi wa tomaranai

yubi wo karame atte, tada mitsume atte
dare mo shiranai boku wo motto kanjite...
ima wa daki atte, wagamama na koi de
toki wo tomeru KISU wo shiyou

eien nante iranai
tada itai hodo no jounetsu ga
KIMI wo motometeru sore dake wa
uso ja nai ima wa tada
soba ni ite

This moment...

yoru ga aketara, itsumo no youni yasashii uso wo narabete
koerarenai genjitsu ni mata KIMI wo okurikaesu kara...

usugurai heya de, toiki de katatte
boku wo tamesu youna koe wo kikasete...
futashika na ai de, sore demo kamawanai
kono isshun wo sasageyou

*omoide nante iranai
tada KIMI ni miseta kono ai wa
subete ubau koto tameratta
dakedo mada koishikute, koishikute*

taikutsu na hibi dakara KIMI ni hikareta wake ja nai
kono KOKORO wa kowasenai boku ni wa dekinai

eien nante iranai
tada itai hodo no jounetsu wa
uso ja nai, soba ni ite...

*repeat

This moment...

TRANSLATION

This moment...

I feel there’s something not enough even though I hold you, but I understand the reason
I don’t know about you, but I don’t want to stop this feeling

Let’s holding hands, see each other’s faces
Please feel me who is just nobody
Let’s hold each other, for the selfish love
Let’s kiss to stop the time

We’re not looking for the eternity
But I want to say something with this desire
I just want you to love me
Just be by my side with no lie

This moment…

When the night is over, you always tell a good lie like usual
If I can’t get through the reality, again, I will return to you

We whispered to each other in a semi dark room
Your voice seems test me
The love which don’t need to be ensure, that’s okay
Let’s just enjoy this moment

I don’t need memory,
I only want to show you this love
Varnish all of our hesitation
I just love you, love you

I pulled you to me not because of my boring days
I will never break this heart
Because I can’t

We’re not looking for the eternity
But I want to say something with this desire
I just want you to love me
Just be by my side with no lie

I don’t need memory,
I only want to show you this love
Varnish all of our hesitation
I just love you
Love you


Kanjani8 - myself

munashisa wa itsumo atarimae no youna kao shite
mune no oku ni shimatta MONO ni sawaru
machigai ja nai tada muchuu de hashitteta
taisetsu na MONO hitotsu erande

KIMI to ita ano machi mo hanarete keshiki mo kawatte
chigatta BOKU ni nareta no kana... sonna jimon jitou

*kanashimi mo itoshisa mo tsuyoi omoi mo Myself
negatteta mirai ima chikadzuketa hazu ga
yume otte tatakatte kuishibatte My life
KIMI dake ga tarinai sekai de BOKU wa ikiteru*

ano koro no BOKU wa yume ni massugu de
mou hitotsu no taisetsu ga miezu
ari kitari no hibi no youni omoeteta
atarimae ni soko ni aru MONO datta

futari de machi awaseta ano basho mo KONBINI ni natte

machi ga kawaru youni
kono omoi mo kawareba ii noni na...

nukumori mo nakigao mo kinenbi mo Myself
yume yorimo daiji na MONO datta no kana
butsukatte katari atte kotaedashita My life
kanawanai negai ga ima mo mune wo shimetsukeru

*repeat

nukumori mo nakigao mo kinenbi mo Myself
suki datta kono MERODI-
ano machi de ima mo KIMI ni todoiteru no kana
butsukatte katari atte kotaedashita My life
Yeah... kanawanai negai ga ima mo mune wo shimetsukeru

TRANSLATION

You lie with innocent face
Touched the thing inside my heart
It’s not  the wrong thing, I just continue to run on my way
Choose one important thing

The town where you and me have been, the scene changing when we are apart
Maybe I was the one who realized it, I keep asking and answering it by myself

The sadness, love, strong feeling, just by myself
The future should come closer to me now
I chase the dream, fight for it, clenched my life
I only live in your world which is never enough

That time, I was chasing my dream, but I can’t see one important thing
I just see it like the ordinary days
Because that is a thing which normally there

The place where we met already become a convenient store
Maybe it’s better for me to change this love just like the town which changed

The warmth, the crying face, the anniversary myself
Is it a thing which more important than a dream
The hit, the talking, the answers my life
The hope which never come true still remain in my heart

The sadness, love, strong feeling, just by myself
The future should come closer to me now
I chase the dream, fight for it, clenched my life
I only live in your world which is never enough

The warmth, the crying face, the anniversary myself
The melody that I loved, can it reaches you until that town where you are right now
The hit, the talking, the answers my life
Yeah… The hope which never come true still remain in my heart

credits:adeyakana@LJ

Comments

Popular posts from this blog

Snow Man - Secret Touch lyrics and translation

 Snow Man - Secret Touch Kono mune wo… takanari wo  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fureta Are you my friend? Are you my lover? … Touch my heart tomadou futatsu no shiruetto komorebi to chiisana munasawagi koko wa mo futaridake no sekai  tte omou to naze fuan ni naru nda dareka ni hanashitai hanasenai sou ano hi no… Secret Touch nakatta koto ni wa shitakunai kara toriame ni kakushita hajimete-sa… modokashi sa…  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fureta ureshikute nakitakute saita hana wa mada chisana strawberry – My love is blooming– sukide itakatta dake sa Kyuujitsu ni au riyuu sagashite Katta ni renraku machi shite Mata ichi-nichi ga owatte shimau yo SUTORAIPUU or BOODDA CHEKKU or DOTTO Kyou wa donna fuku kiteru no? Kekkyoku kimi bakari sa  Konna no yume mitai yumejanai Sou ano hi no... perfect touch Nani yori daiji ni shitakattakara Yozora ni omoi takushita hajimete-sa… modokashi sa…  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fu...

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

Da-ICE - Citrus lyrics and translation

Da-ICE - Citrus Netsu wo ubatte iku Rojiura no kaori ga Kinou made no boku Wasuresasetan da Sui mo amai mo sute Heibon ni uzumoretemo Koko ni aru koufuku wa Nani ni mo kae gatai Yubisashi warawareta to shite Kiwameru michi aseru koto naku Migi ka hidari mayotta nara Massugu ni tobe Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Musakui ni nobiteru zassou mo Jiyuu wo tsukanderu Sorezore no mirai ga sakihokoru Kimi to ireba Hodasarete shimatta Shitorasu no kaori ni Tsuyoku shin no zou tsukamareta you de Umaku waraeteru Ano hi no bokura yori mo Nayami kata sura wasureta Hokorashii aijou Sozoro ni hana wo kikasete wa Dareka ni obiete ikiru yori Ue mo shita mo nai sekai de Tsutsumikonde Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Modokashiku kusuburu kassouro Miugoki torezu ni Gote gote ni mawarishizumu no nara Sora e kakero Yasashisa g...