Skip to main content

makikawaii comments...

EXO-K - Angel lyric + translation

Romanization :

machi amugeotdo moreuneun airo
geureohge dasi taeeonan sungan gati
jamsi kkumil kkabwa han beon
deo nun gamatda tteo boni
yeogsi neomu ganjeol haetdeon
ne ape gido hadeut seo isseo
dan han beonman ne yeopeseo bareul matchwo
georeo bogopa han beon, ttag han beonmanyo

neoui sesangeuro yeorin barameul tago
ne gyeoteuro eodieseo watnyago
haemalgge mudneun nege bimirira
malhaesseo manyang idaero hamkke georeumyeon
eodideun cheongugilteni

mikael boda neon naege nunbusin jonjae
gamhi nuga neoreul geoyeoghae naega yongseoreul an hae
eden geu gose bareul deurin taechoui geu cheoreom maeil
neo hanaman hyanghamyeo maeumeuro mideumyeo

aju jageun geosirado neol himdeulge haji motage
hangsang jikigo sipeo I’m eternally love

neoui suhojaro jeo geosen barameul maggo
ne pyeoneuro modu da deungeul dollyeodo
hime gyeoun eoneu nal ne nunmureul dakka jul
geureon han saram doel su itdamyeon
eodideun cheongugilteni

neol saranghage dwaebeorin nan ije
deo isang doragal gosi eobseoyo
nalgaereul geod wogasyeotjyo (oh no)
yeongwonhan salmeul ilheotdaedo haengboghan iyu
naui yeongwon ijen geudaeinikka Eternally Love

neoui sesangeuro yeorin barameul tago
ne gyeoteuro eodieseo watnyago
haemalgge mudneun nege bimirira
malhaesseo manyang idaero hamkke georeumyeon
eodideun cheongugilteni

TRANSLATION

As if I was reborn as a child who doesn't know anything
I thought it was a dream so I closed my eyes and opened them again
I am standing in front of you as if I was praying
I want to walk side by side with you at least once
Just once

I ride the soft wind into your world
I go right next to you and you ask where I came from
You asked so innocently so I answered that it is a secret
Because if we just walk together like this
Wherever we go, it'll be heaven

You are more dazzling than Michael
Who can ever oppose you? I won't forgive anyone who does
Just like the first person to step on Eden
Every day, I will only go toward you and trust you with my heart

Even if it's a small thing,
I want to protect you for always
So you won't ever have to suffer
I'm eternally love

As your guardian angel, I will block out that strong wind
Even if everyone turns their back against you
On hard days, I will wipe away your tears
If only I can be that kind if person
Wherever we go, it'll be heaven

I have come to love you now
There's no place for me to go back
My wings have been taken away (oh no)
Even if I lost eternal life, the reason why I'm happy
Is because my forever is now you
Eternally love

I ride the soft wind into your world
I go right next to you and you ask where I came from
You asked so innocently so I answered that it is a secret
Because if we just walk together like this
Wherever we go, it'll be heaven

credits:korea-pop-k-pop@BS

Comments

Popular posts from this blog

m0saw0. – Aitai lyrics and translation

m0saw0. – Aitai  Nemuke sasou sono-goe itoshi-sa wa kyori o koe sugite iku jikan no naka mada hanashitai koto ga aru no ni oyasumi no hitokoto de kanashiku naru no anata no kaori nukumori ga koishiku natte kon’nanimo munegaitai yo kirei ni omoeba omou hodo kie chai-sōde watashi sabishisa de kitto tsuraku natte shimaukara aitai tarinai denwa-goshi no koe ja ima sugu yoru o koetai todokanai kyori modokashikute yumenonakade mo Δ«kara aitai tarinai anata ga omou hodo atashi wa tsuyokunaikara gaman shite mo tae rarenai yo tsugi wa itsu aeru no ka na matenai somatte ku anatairo kitto aka yori kirei yo meguri yuku kisetsu no naka tada anata to ayunde itai no sono hitomi ni utsuru futari no mirai o imamade mitekita keshiki ga mune o shimetsukete kurushikutte omoidasu tabi aitaku naru no kore made no omoide usurete mo aenai hibi ga tsudzuite mo hitotsu no ai o shinjite ireba kitto mata te o toriaerukara aitai tarinai anata ni tada furete ima sugu kanjite itai shizuka sugiru kono heya wa mada...

GReeeeN - Shounen ga yue no jounetsu lyrics + translation

GReeeeN - Shounen ga yue no jounetsu donna toki mo wasurecha ikenai osanaki hi ni kanjita kokoro yume ni afureteta massugu na tada massugu na omoi no kakera atsumete mireba kirei na egao to naru itsumade mo wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa ima nani wo mite imasuka? gakkou gaeri itsumo no nakama totomo ni mukau saki ni wa himitsu kichi GARAKUTA atsumete tada sore dake de sukoshi otonabita kimochi wo kanjita dare shimo aru darou? konna fuu na hanashi wo sukoshi omoidashite omou My way kidzuku hazu darou nakushita mono ima ari masuka? kakushita kokoro wa itsu karaka? sorenari ni te ni ireta noni naze darou ano hibi ga sukoshi natsu kashikute aa wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa ima nani wo mite imasuka? ensoku no mae no hi wa myou ni mushou ni hashai de shimau youi hare omoi teru teru bouzu tsurushite Don't worry sore wa marude ...

NEWS - Sweet Martini lyrics and translation

Bar counter gurasu katamuketeru Next to me ureshisou na kimi no kao Guilty eyes Bewitching smiling Oh girl au tabi ni suki ni natte shimaunda Like a drunk yurusareru no naraba tometakunai mune ni himeta kono omoi moshimo uchiaketa no nara subete ga kowarete shimau Can't do it I know I know I know but I can't Oh no kanawanu koi to shitte itemo kimi wa Sweet Martini Baby yoishire oboretainda I'm so into you I'm so into you kimi wa Sweet Martini Baby hontou ni ubaitainda yo I'm so into you I'm so into you Sweet Martini Baby yofuke sugi toiki majiri no koe Escctasy omowaseburi dakara tomerarenai akaku somaru kuchibiru mo shiruku no you na yawahada mo furenai daiyamondo My precious tell me tell me tell me what you think of me konya dake wa yume wo misete yo kimi wa Sweet Martini Baby yoishire oboretainda I'm so into you I'm so into you kimi wa Sweet Martini Baby hontou ni ubaitainda yo I'm so into you I'm so into you Sweet M...