Skip to main content

makikawaii comments...

EXO-K - Angel lyric + translation

Romanization :

machi amugeotdo moreuneun airo
geureohge dasi taeeonan sungan gati
jamsi kkumil kkabwa han beon
deo nun gamatda tteo boni
yeogsi neomu ganjeol haetdeon
ne ape gido hadeut seo isseo
dan han beonman ne yeopeseo bareul matchwo
georeo bogopa han beon, ttag han beonmanyo

neoui sesangeuro yeorin barameul tago
ne gyeoteuro eodieseo watnyago
haemalgge mudneun nege bimirira
malhaesseo manyang idaero hamkke georeumyeon
eodideun cheongugilteni

mikael boda neon naege nunbusin jonjae
gamhi nuga neoreul geoyeoghae naega yongseoreul an hae
eden geu gose bareul deurin taechoui geu cheoreom maeil
neo hanaman hyanghamyeo maeumeuro mideumyeo

aju jageun geosirado neol himdeulge haji motage
hangsang jikigo sipeo I’m eternally love

neoui suhojaro jeo geosen barameul maggo
ne pyeoneuro modu da deungeul dollyeodo
hime gyeoun eoneu nal ne nunmureul dakka jul
geureon han saram doel su itdamyeon
eodideun cheongugilteni

neol saranghage dwaebeorin nan ije
deo isang doragal gosi eobseoyo
nalgaereul geod wogasyeotjyo (oh no)
yeongwonhan salmeul ilheotdaedo haengboghan iyu
naui yeongwon ijen geudaeinikka Eternally Love

neoui sesangeuro yeorin barameul tago
ne gyeoteuro eodieseo watnyago
haemalgge mudneun nege bimirira
malhaesseo manyang idaero hamkke georeumyeon
eodideun cheongugilteni

TRANSLATION

As if I was reborn as a child who doesn't know anything
I thought it was a dream so I closed my eyes and opened them again
I am standing in front of you as if I was praying
I want to walk side by side with you at least once
Just once

I ride the soft wind into your world
I go right next to you and you ask where I came from
You asked so innocently so I answered that it is a secret
Because if we just walk together like this
Wherever we go, it'll be heaven

You are more dazzling than Michael
Who can ever oppose you? I won't forgive anyone who does
Just like the first person to step on Eden
Every day, I will only go toward you and trust you with my heart

Even if it's a small thing,
I want to protect you for always
So you won't ever have to suffer
I'm eternally love

As your guardian angel, I will block out that strong wind
Even if everyone turns their back against you
On hard days, I will wipe away your tears
If only I can be that kind if person
Wherever we go, it'll be heaven

I have come to love you now
There's no place for me to go back
My wings have been taken away (oh no)
Even if I lost eternal life, the reason why I'm happy
Is because my forever is now you
Eternally love

I ride the soft wind into your world
I go right next to you and you ask where I came from
You asked so innocently so I answered that it is a secret
Because if we just walk together like this
Wherever we go, it'll be heaven

credits:korea-pop-k-pop@BS

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST lyrics + translation

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST 어떤 옷을 입어볼까 어떤 머리가 좋을까 eotteon oseul ibeobolkka eotteon meoriga joheulkka 그댈 향해 가는 길 내 가슴이 떨려오죠 geudael hyanghae ganeun gil nae gaseumi tteollyeoojyo 무슨 말을 해야 할까 그대 미소를 떠올리죠 museun mareul haeya halkka geudae misoreul tteoollijyo 떨리는 그대 손길을 언제쯤 잡아줄까 tteollineun geudae songireul eonjejjeum jabajulkka Fall in love Fall in love Fall in love Fall in love 눈을 바라봐요 그대를 사랑하는 마음 보이나요 nuneul barabwayo geudaereul saranghaneun maeum boinayo I will Love I will love I will Love I will love 내 말 들리나요 그대를 향한 내 마음 들리나요 nae mal deullinayo geudaereul hyanghan nae maeum deullinayo 아직은 수줍고 떨리지만 우리 잡은 두 손 놓지 말기로 해 ajigeun sujupgo tteollijiman uri jabeun du son nochi malgiro hae 오늘 기분 좋은가요 아님 조금 슬픈가요 oneul gibun joheungayo anim jogeum seulpeungayo 사소한 하나하나까지 난 모두 알고만 싶죠 sasohan hanahanakkaji nan modu algoman sipjyo 괜찮아요 그대의 마음 그거 하나면 충분해요 gwaenchanhayo geudaeui maeum geugeo hanamyeon chungbunhaeyo ...