Skip to main content

makikawaii comments...

Sato Hiromi - Mizu-iro lyrics and translation

Sato Hiromi - Mizu-iro

Mune ga furueru awaku yureteru
Mawaru kono sora mizu-iro
Ima mo ima demo awaku takaku

Amaoto nigatsu ame
Nurete wa hashitta
Sakamichi hajimete nobashitate
Hanarenu you kawaranu you
Gyutto tsukanda

Mune ga furueru atatakaite ni
Futari de aruita kyori mo
Hanareenu you nagasarenu you
Gyutto
Yurete wa mawaru KAPPU to egao
Miageta sora no mizu-iro
Kaze ni tokete wa takaku kieta

Gin-iro yurete wa
Futari de amagasa
Sakamichi aruita kono toki ga
Hanarenu you nagarenu you
Wasurenu you ni

Ima no watashi ni taisetsu na mono
Mamoritai mono ya yume mo
Kyori to jikan ga keshite shimatte mo
Gyutto
Tsuyoku tsuyoku to negai wo kakeru
Mawaru kono sora mizu-iro
Ima mo ima demo takaku takaku

Mune ga furueru awaku yureteru
Mawaru kono sora mizu-iro
Hanareenu you nagasarenu you
Gyutto
Ima mo kikoeru takaku hirogaru
Awai kono sora no mukou
Kaze ni yurete wa kizamikonda

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

My heart is swaying so trembly
under this blue sky.
Even now, I still faint so high

On February,with the sound of rain
I was soak in wet while running
I stepped on tiles and stretch out my hand
without leaving anything, so
I could grabbed it so tightly

My heart is trembling with your warm hands
as we walked so closely to each other.
Without shedding anything
So tightly,
Your cup and smile sways
while I looked up at the blue sky,
I feel dissolved when the high wind is gone.

We're swaying under
the silver umbrella.
We walked to this hill
without leaving anything, we ride on the flow
so we'll not forget it.

The most important thing to me now,
is to protect you and dream on
so that our distance will be gone.
So tightly,
I wish to become stronger stronger
under the blue sky
Even now, I still want higher and higher

My heart is swaying so trembly
under this blue sky.
Without shedding anything
So tightly,
I still hear some high voice
beyond the sky light,
swaying in the wind is so undestructible

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...