Skip to main content

makikawaii comments...

Daisuke Hirakawa - Kyouhansha lyrics and translation


Saisho ni hikiyoseta no wa boku no ho datta kedo
Saki ni ma o tsukutta no wa tashikani kimi datta nda
Kyou mo boku wa kimi no subete o tsutsumou to shiteru
Kare o tsuki hanasenai kimi no yasashisa mo zurusa mo
Zenbu mite minai furi

Kidzukarete wa ikenai futari no kankei
Mou hanashitakunai itami mo seoukara
Bokura wa kyouhansha da

Kagami ni utsuteru kimi no yokogao o mitsumete
Sono mesen no saki ni ima nani ga mieteru ndarou
Ryoushin ni sainama re kimi ga zenbu haiteraku ni
Naritaku natta toki wa sono kuchibiru o fusagu yo
Boku ga subete uketomeru

Kimi o miokuru tabi kokoro ga sakebu yo
Mou watashitakunai kimi o dare no te ni mo
Bokura wa doko e mukau

Boku wa kesshite joushuuhan janai
Mayoinagara tesaguri de
Kyou mo heizen o yosōtte
Kono doa o hiraku yo

Kidzukarete wa ikenai futari no kankei
Mou hanashitakunai itami mo seoukara
Bokura wa kyouhansha da
Dare ni mo kidzukarete wa ikenai

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

THe first time it was drawn, I knew that it was me
It was made earlier to be with you
Today, I am for you, I'm trying to hold on to you
Even if I collide in him, I wont let go
your gentleness, cunning
I'll just pretend not to look all of it

You don't notice the relationship of two persons?
I wont let of you again even if my shoulder hurts
we're partners

I have a mirror & keep staring at your profile
Looking ahead now, cause what you'll do it would be invincible
If your conscience is tormenting you,just throw it all
Whatever you wish, I'll take it all

Each time you're on a journey, my heart cries
You don't want to pass me anymore, you just hold my hand
Where are we going?

I'm not a bad person
but with your touch when I'ml ost
where on disguise of stoicism
now I'll open this door

You don't notice the relationship of two persons?
I wont let of you again even if my shoulder hurts
we're partners

Don't be noticed by anyone

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...