Skip to main content

makikawaii comments...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga
Iro no nai hibi no
Samishisa ni hana wo soeru

GARASU no kutsu daite
Egao de naite iru mainichi wa
Ato dore kurai

Kaeru basho ga mitsukaranakute
Kinou yori ashita yori ima wo
Mada owaranai yoru ni shitakute
Ima futari wo tsunagu

Bokutachi no Story
Tsukuritakute
Demo saki ni yume misasete
Otogibanashi no naka no Princess
The dream ain’t over

Dare ni mo hanasenai
Saisho de saigo no yoru naraba
Amaku kaoru

Ringo wo kuchi ni shite
Anata no mukae wo yokotawari
Hitomi no oku

Mou ichido koushite meguriatte
Kuruoshii hodo itooshikute
Konomama asa wo mukae ni ikou
Ima koko de hajimaru

Bokutachi no Story
Ugokidashite
Korekara mo yume misasete
Otogibanashi no you na Story
The dream ain’t over

Tsukiakari no shita
Kizukeba itsumo anata wo
Nete mo samete mo
Mune wa takanari

Ima sugu kimi no moto he
Sora wo tobu juutan de

Bokutachi no Story
Tsukuritakute
Demo saki ni yume misasete
Otogibanashi no naka no Princess
The dream ain’t over

Last night, I woke up in the night
I had love once upon a time
The best dream I had all of my life
Wishing you were here beside me
With my luck she won’t appear again
I wish I could see my princess
My dream ain’t over

TRANSLATION

Joys that you dogded
Days with no color
I attached this flower to be lonely

Holding these glass shoes
while crying everyday, somehow I smile
How long would it last?

It can't be found the place that I want to return
now more than tomorrow & yesterday
I don't want this night to end
but now I connect it for the two of us

Story of us
that I wanted to make
but earlier, I dream that
I was a Princess in a fairy tale
The dream ain’t over

Don't speak to anyone
as if it's the first & last night
I smell so sweet

In my mouth there's an apple,
you tried to pick it when I laid it
I saw it through my eyes

Again for there's a tour,
of this regrettable mad love
yet still Let's go pick up
a new one from here & now this morning

Story of us
starts moving
Let me dream in the future
this story like a fairy tale
The dream ain’t over

Under the moonlight
if you notice it, you're always there
walking or sleeping
my heart is ringing

Now you're the unique one
in the carpet in the sky

Story of us
that I wanted to make
but earlier, I dream that
I was a Princess in a fairy tale
The dream ain’t over

Last night, I woke up in the night
I had love once upon a time
The best dream I had all of my life
Wishing you were here beside me
With my luck she won’t appear again
I wish I could see my princess
My dream ain’t over

Comments

Popular posts from this blog

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...