Skip to main content

makikawaii comments...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga
Iro no nai hibi no
Samishisa ni hana wo soeru

GARASU no kutsu daite
Egao de naite iru mainichi wa
Ato dore kurai

Kaeru basho ga mitsukaranakute
Kinou yori ashita yori ima wo
Mada owaranai yoru ni shitakute
Ima futari wo tsunagu

Bokutachi no Story
Tsukuritakute
Demo saki ni yume misasete
Otogibanashi no naka no Princess
The dream ain’t over

Dare ni mo hanasenai
Saisho de saigo no yoru naraba
Amaku kaoru

Ringo wo kuchi ni shite
Anata no mukae wo yokotawari
Hitomi no oku

Mou ichido koushite meguriatte
Kuruoshii hodo itooshikute
Konomama asa wo mukae ni ikou
Ima koko de hajimaru

Bokutachi no Story
Ugokidashite
Korekara mo yume misasete
Otogibanashi no you na Story
The dream ain’t over

Tsukiakari no shita
Kizukeba itsumo anata wo
Nete mo samete mo
Mune wa takanari

Ima sugu kimi no moto he
Sora wo tobu juutan de

Bokutachi no Story
Tsukuritakute
Demo saki ni yume misasete
Otogibanashi no naka no Princess
The dream ain’t over

Last night, I woke up in the night
I had love once upon a time
The best dream I had all of my life
Wishing you were here beside me
With my luck she won’t appear again
I wish I could see my princess
My dream ain’t over

TRANSLATION

Joys that you dogded
Days with no color
I attached this flower to be lonely

Holding these glass shoes
while crying everyday, somehow I smile
How long would it last?

It can't be found the place that I want to return
now more than tomorrow & yesterday
I don't want this night to end
but now I connect it for the two of us

Story of us
that I wanted to make
but earlier, I dream that
I was a Princess in a fairy tale
The dream ain’t over

Don't speak to anyone
as if it's the first & last night
I smell so sweet

In my mouth there's an apple,
you tried to pick it when I laid it
I saw it through my eyes

Again for there's a tour,
of this regrettable mad love
yet still Let's go pick up
a new one from here & now this morning

Story of us
starts moving
Let me dream in the future
this story like a fairy tale
The dream ain’t over

Under the moonlight
if you notice it, you're always there
walking or sleeping
my heart is ringing

Now you're the unique one
in the carpet in the sky

Story of us
that I wanted to make
but earlier, I dream that
I was a Princess in a fairy tale
The dream ain’t over

Last night, I woke up in the night
I had love once upon a time
The best dream I had all of my life
Wishing you were here beside me
With my luck she won’t appear again
I wish I could see my princess
My dream ain’t over

Comments

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...