Skip to main content

makikawaii comments...

Eir Aoi - Sirius lyrics and translation

Dare ka ga katte ni kimeta
READY MADE na
Kyou wo nugisutete
Hadashi de hashitte iku

Machigatta tte
Koron datte
Surimuita itami mo
ORIGINAL na ashita ni naru

Tsuki ageta kono te ni nigiri shimeta
Chikai ga hikari ni natte
Itsuka kimi ni todoku sono shunkan made
Naiteru hima nante nai kara

Hamidashite shimatta atsui omoi ga
Yozora de kagayaki dasu
Umarete kita imi ga wakatta ki ga shita
Negai koto wa zenbu kono te de kanaeru

Fuan ni aragau dakede
Mou seippai de
Oete shimatte ita
Kinou ga atta kedo

Tachi tomatte ta
Sonna jikan mo
Hitsuyou datta no kana
Nande ima wa ne
Omoeteru

Kurayami wo kirisaki
Tadori tsuita keishiki no sono mukou ni
Itsumo kimi ga chanto
Matte te kurete ta
Itooshiku kirameku sekai de

Ryuusei gun oi koshi
Takaku takaku kokoro ga sakebu saki e
Moratte iru ijou ni agerareru you ni
Nee mirai wa zenbu kono te de kanaeru

Hiza wo kakaete ita yoru mo
Nami de mukaeta asa mo
Donna toki mo mabayui hoshi mitai ni

Tsuki ageta kono te ni nigiri shimeta
Chikai ga hikari ni natte
Itsuka kimi ni todoku sono shunkan made
Naiteru hima nante nai kara

Hamidashite shimatta atsui omoi ga
Yozora de kagayaki dasu
Umarete kita imi ga wakatta ki ga shita
Negai koto wa zenbu kono te de kanaeru

Sou mirai wa zenbu kono te de kanaeru

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Someone decided on its own
until he's READY
Today, it was made
to strip off and go running barefooted

You said if I fell
it can go wrong
I felt pain while rubbing it
But tomorrow I'll have my own specifications so ORIGINAL

I grasped my hand while pushing it
just I wanted to be in light
Someday this moment will reach you until
I don't have time to cry

The passion you have run off,
was beginning to shine in the sky at night
I understand and feel that I was born
to grant all your wished, let me touch your hands

The only think is anxiety,
but I'll do my best again
Its all finished
yesterday

There's such thing
that time will stop
I wonder if its necessary
Why is it
I'm thinking it now?

Beyond that vast landscape,
I came just to tear all darkness
You're always
waiting for me
in this world where regrettable love is sparkling

My heart shouts to that destination
where meteor showers go higher and higher
As if you don't want anything else
Hey I'll grant all your hands to the future

When I felt pain in my knee,
My morning was greeted with tears
No matter what I want to be like a dazzling blue star

I grasped my hand while pushing it
just I wanted to be in light
Someday this moment will reach you until
I don't have time to cry

The passion you have run off,
was beginning to shine in the sky at night
I understand and feel that I was born
to grant all your wished, let me touch your hands
I'll grant all your hands to the future

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Nana Mizuki - Stand lyrics and translation

ano koro no kimi ha itsu mo boku no mikata datta ne taorekaketa toku demo yume wo kataraseta yo ne shizuka ni toki wo sugoshite kimi ha hohoen dakara itsumademo tsuzukanai to wasureru youna hibi zenbu uketome tsuzukete yuku koto nado otagai dekinai to kitsukeba gikochi naku naru yo ne koibitotachi ha itsu no hi ka hanarebanare ni naru nante utagau koto mo shinai de mitsume atte unazuiteta ima koro kimi no soba ni ha shiranai dare ka ga ite yori sou you ni futari de aruite irunda yo ne atarashii michi wo mitsukete boku mo arukeru no kana ima ha mada susume nakute kuuhaku no youna hibi okubyou ni natte mayotte bakari iru to kimi ni ha oitsukezu hanareta imi ha naku naru yo ne suteki na omoi yari toka de yagate futari ni shinobi yoru fuan to kanashimi no kage wo uchi keseta nara yokatta ne koibitotachi ha itsumademo aruite yukeru to omotta fuzakete soshite jyareatte te wo tsunaideta modoru koto ha dekinakute keiken dake ga nokoru koto shirazu no hashaideita kor...

GOT7 – Stop Stop It (하지하지마) lyrics + translation

GOT7 – Stop Stop It (하지하지마) hajima haji haji haji hajima niga geureol ttaemada michil geot gata nae nuneul bomyeo saljjak useojumyeon dallyeogaseo neoreul anabeoril geotman gata hajima haji haji haji hajima ni songiri daheumyeon michil geot gata malhal ttaemada nae pareul saljjak jaba doraseoseo kkwak ana beoril geotman gata hajima gyeou chamgo isseo nega ajigeun aniranikka syo windou ape dalla buteo barabogo inneun aicheoreom goerowohamyeo hajima nuneul gamgo isseo nega neomu yeppeo boil ttaemada neoneun naega eolmana himdeunji aneunji moreuneunji hajima You’re driving me crazy hajima deo isang mot chameulji molla hajima Please Stop baby stop it hajima jebal hajima jebal hajima niga hanbeon haebwa ige hal su inneun irinji gomundo ireon gomuni eopdan mariji neoneun haebon jeogi eobseunikka moreujiman innaesimui hangyekkaji maeil dadareuji an yeppeumyeon molla geureoke yeppeuge saenggyeo gatgo an useumyeon molla saenggeulsaenggeul misoro nal gatgo nora m...

Nerdhead - Cruise With You mini album lyrics and translations

NERDHEAD - i'm OK feat.MiChi I just wanna be the only one Konoyo ni tatta hitotsu no ORIJINARU Baka ni sareta tte ii ki ni shinai Itsumademo tsumannai koto ittenai Give it up give it up Now clap ya hands Kiki na kiki na It's my turn Guchiri ai nagara asa made hanasanai? I'm here for u tonight Kyou mo itsumo toori no 9 to 5 kawari hae no shinai mainichi Iya na koto mo tsurai koto mo Zenbu shimatta mama de I'm ready to bang Houkai shi sou na my heart Itsumademo konomama ja dame tte Wakatteru kokoro de wa But I can't fly high Itsuka kono hane hirogete I'm gonna be what I suppose to be Motto tsuyoku nareru nara Ima ga kurushikute mo I'm OK Ki ni shinaide ikou yo mae he Watashi rashiku ireba OK harewataru kono sora wo Nazotte aruitekou yo Oh oh oh Oh oh oh Yukkuri yukeba ii yo Oh oh oh Oh oh oh Nothing is too late Yeah nani demo hanaseba ii Kimi no koto da kara nakanaide Kitto zutto "maa ii..." Toka itte shite...