Skip to main content

makikawaii comments...

Eir Aoi - Sirius lyrics and translation

Dare ka ga katte ni kimeta
READY MADE na
Kyou wo nugisutete
Hadashi de hashitte iku

Machigatta tte
Koron datte
Surimuita itami mo
ORIGINAL na ashita ni naru

Tsuki ageta kono te ni nigiri shimeta
Chikai ga hikari ni natte
Itsuka kimi ni todoku sono shunkan made
Naiteru hima nante nai kara

Hamidashite shimatta atsui omoi ga
Yozora de kagayaki dasu
Umarete kita imi ga wakatta ki ga shita
Negai koto wa zenbu kono te de kanaeru

Fuan ni aragau dakede
Mou seippai de
Oete shimatte ita
Kinou ga atta kedo

Tachi tomatte ta
Sonna jikan mo
Hitsuyou datta no kana
Nande ima wa ne
Omoeteru

Kurayami wo kirisaki
Tadori tsuita keishiki no sono mukou ni
Itsumo kimi ga chanto
Matte te kurete ta
Itooshiku kirameku sekai de

Ryuusei gun oi koshi
Takaku takaku kokoro ga sakebu saki e
Moratte iru ijou ni agerareru you ni
Nee mirai wa zenbu kono te de kanaeru

Hiza wo kakaete ita yoru mo
Nami de mukaeta asa mo
Donna toki mo mabayui hoshi mitai ni

Tsuki ageta kono te ni nigiri shimeta
Chikai ga hikari ni natte
Itsuka kimi ni todoku sono shunkan made
Naiteru hima nante nai kara

Hamidashite shimatta atsui omoi ga
Yozora de kagayaki dasu
Umarete kita imi ga wakatta ki ga shita
Negai koto wa zenbu kono te de kanaeru

Sou mirai wa zenbu kono te de kanaeru

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Someone decided on its own
until he's READY
Today, it was made
to strip off and go running barefooted

You said if I fell
it can go wrong
I felt pain while rubbing it
But tomorrow I'll have my own specifications so ORIGINAL

I grasped my hand while pushing it
just I wanted to be in light
Someday this moment will reach you until
I don't have time to cry

The passion you have run off,
was beginning to shine in the sky at night
I understand and feel that I was born
to grant all your wished, let me touch your hands

The only think is anxiety,
but I'll do my best again
Its all finished
yesterday

There's such thing
that time will stop
I wonder if its necessary
Why is it
I'm thinking it now?

Beyond that vast landscape,
I came just to tear all darkness
You're always
waiting for me
in this world where regrettable love is sparkling

My heart shouts to that destination
where meteor showers go higher and higher
As if you don't want anything else
Hey I'll grant all your hands to the future

When I felt pain in my knee,
My morning was greeted with tears
No matter what I want to be like a dazzling blue star

I grasped my hand while pushing it
just I wanted to be in light
Someday this moment will reach you until
I don't have time to cry

The passion you have run off,
was beginning to shine in the sky at night
I understand and feel that I was born
to grant all your wished, let me touch your hands
I'll grant all your hands to the future

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

G.Dragon - Crayon lyrics + translation

GET YOUR CRAYON GET YOUR CRAYON meori eokkae mureup bal swag check swag check meori eokkae mureup bal swag check swag check ajikdo kkulliji anha yes I’m a pretty boy nan naradanyeo so fly nallari boy wolhwasumokgeumtoil nan bappa oppa nappa Baaaad boy I’m a G to the D Gold N Diamonds boy nuga anirae U know I beez that oneurui DJ naneun cheori neoneun miae agassi agassi nan sungyeolhan jiyongssi iri wabwayo gwiyomi ne namjachinguneun jimotmi neon machi darmatji nae isanghyeong so give me some gimtaehuiwa gimhuiseon oh my god jeonjihyeon Why so serious? Get your crayon Get your crayon Get your cray Get your crayon Get your crayon Get your crayon Get your cray Get your Why so serious? Come on girls Come on boys Come on come on Get your crayon crayon Come on girls Come on boys Come on come on Get your crayon crayon meori eokkae mureup bal swag nae kadeuneun BLACK muhandaero ssak geulgeobeoryeo i noraen CRACK muhangwedo hwak dollyeobeoryeo gam tteoreojin bundeulk...