Skip to main content

makikawaii comments...

VIXX – Only U (대답은 너니까) lyrics + translation

 ansseureowonneunji chinhan chingu nomi sogaereul sikyeojwosseo
neoboda deo joheun yeojal manna geuman neol ijeurago

cheosinsangeun gwaenchanhasseo myohage waenji neowa jom
darmasseo geureoda eoneusae nan jeomjeom geunyeoga
wanjeonhi neoro boine

tto mwora mwora haneun geonji gwie kkochiji anha
nae mameun neo hanappuningeol
nan jujeoljujeolhaneun mari neowa itdeon yaegippun
nado moreuge neoman malhajanha

*nae malkkeunmada baeeoinneun neo Yeah
nae malkkeunmada ssodajineun neo Yeah
naega johahaneun geot heunhan ilsang gateun geol
geureon ppeonhan jilmunmajeo naegen cham nangamhae
geu daedabeun neoinikka

nae daedabeun neoinikka
nan neoman tteooreunikka

geunyeoga useulsurok nan jakku seulpeojiryeo hae
sigani galsurok nan joeini dwaeganeun deutae

na oneuldo waenji ireodaga gyeolguk honjadoeneun bunwigi
daehwareul halsurok jeomjeom deo oerowo tto chajaon nae wigi

tto mwora mwora haneun geonji gwie kkochiji anha
nan deoneun hal maldo eomneunde
naega nappeun nomiya nae ape geunyeo neomu dajeonghande
nega wae nan jakku saenggangna Oh

dalkomhan mellodi geu soge baeeoinneun deutan neoui
moksoriga hwancheongin jul almyeonseodo gwireul giurinda
geurae maja igeon eoriseogeun mangsang
hajiman i noraereul tonghaeseo neoreul mannal suman
itdamyeon gwiga jjijeojyeodo joha nega deullindamyeon
du nungwa ko ip ttaseuhan sumgyeoreul neukkil su itdamyeon

nae malkkeunmada banbokdoeneun neo Yeah
nae dwikkeut inneun sarang yaegin neo Yeah
naega saranghaneun geot naega jel akkineun geot
jebal mureoboji marajwosseumyeon haneunde
nae daedabeun neoinikka

nae daedabeun neoinikka
nan neoman saranghanikka

TRANSLATION

My close friend introduced me to a girl, I guess he felt bad for me
He told me to meet a girl better than you and to get over you

Her first impression was good
She kind of looked like you
But at some point, she completely looked like you

She’s saying something but it’s not coming into my ears
My heart is only for you
The words I’m mumbling are stories about you
Without knowing, I’m only talking about you

You are in every word I say, yeah
You spill out in every word I say, yeah
What do I like to do? What is a normal day for me?
It’s hard for me to answer those typical questions
Because my answer is you

Because my answer is you
Because I only think of you

The more she smiles, the sadder I get
As time goes by, the more I feel like a sinner

At this rate, I think I’ll end up alone again today
The more we talk, the lonelier I get and I’m in danger again

She’s saying something but it’s not coming into my ears
I have nothing more to say
I’m such a bad guy, she’s being so affectionate
But why do I keep thinking of you?

You are in every word I say, yeah
You spill out in every word I say, yeah
What do I like to do? What is a normal day for me?
It’s hard for me to answer those typical questions
Because my answer is you

It’s like your voice is in this sweet melody
I know it’s not real but I keep tuning my ear to it
Yeah I know this is foolish imagination
But if I can meet you through this song
I don’t care if my ears rip
If only you can hear it
If only I could feel your eyes, nose, lips and warm breath

You get repeated in every word I say, yeah
My grudge-like love story is you, yeah
What do I love? What do I care about the most?
I really hope she doesn’t ask me
Because my answer is you

Because my answer is you
BecAuse I love only you

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) ‘Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...