Skip to main content

makikawaii comments...

Yousei Teikoku - Keep Existing lyrics and translation

negaishi heiwa sono saki ni
hontou no shiawase ga aru nara
subete nakushitemo ii

nanigenai nichijou
waraiau hibi ga
tsudzuiteita
sore ga subete
kieteyuku nante
boku wa
shirazuni ita

kakegaenai sonzai
taisetsu na omoi
yuzurenai kakugo no tsuyosa o kakete

negaishi heiwa sono saki ni
hontou no shiawase ga aru
takusan no gisei o haratte
tadoritsuita basho wa

subete ga naku naranai sekai

zetsubou no mirai
zankoku na shinjitsu
me o somukete
genjitsu kara
nigedasu nante
boku wa
dekinakatta

jibun to iu sonzai
chiisa na chikara to
ooki na ketsui de tatakaitsudzukeru

negaishi heiwa sono saki de
hontou no shiawase o matsu
takusan no mirai o kazoete
eranda sono basho wa

subete ga naku naranai sekai

nani o motome nani o shiru ka
dare ga ikite dare ga shinu ka
owarinaki tatakai wa tsudzuku
mamorubeki mono wa iru ka
mamorinuku ishi wa aru ka
(saigo made)

kesshite wasurenai kotoba
saikai no yakusoku
machigai no yurusarenai FORUTESHIMO

dareshimo ga nozomu mirai wa
utsukushikute kirei na no?
negaishi heiwa sono saki ni
hontou no shiawase wa aru?
takusan no gisei o haratte
tadoritsuita basho wa

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Wishing for peace thats ahead of me
if there's real happiness,
you can either eliminate all negatives

Ordinary day to day
there's days you laugh
and continued by
all things
yet it keeps disappearing
If I
had known it

Its not easily irreplaceable
those important thought
Its better to tell it to anyone to give you strength

Wishing for peace thats ahead of me
if there's real happiness,
At the expense of many things,
this place is where you'll be

A world where all is not eliminated

Future of despair
cruel truths
just turn your eyes away
because the reality
is keep on running away
I
couldn't do it

Existine of yourself
is just a small force
but I keep fighting for a greater determination

Wishing for peace in my previous thoughts
is waiting for a real happiness,
by counting how many future I have
this place is where I chosen it

A world where all is not eliminated

What would you obtain just by looking at it?
Who will die or live?
Without ending this battle
Do you have a person you'll be protecting?
Is there a will to defend it?
(until the last moment)

Words that you wont forget
the promises to be united
these mistakes that wont afford FORTISSIMO

Everybody wants to have a future
Do you want clean & beautiful?
Wishing for peace thats ahead of me
if there's real happiness,
At the expense of many things,
this place is where you'll be

Comments

  1. I think the last line is missing

    subete wo torimodoshita sekai

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...