Skip to main content

makikawaii comments...

Davichi – The Letter (편지) lyrics + translation

yunanhi bueun du nuni
hoksi bamsae ureonneunji jeonhal geot itda
jjarpge kkeunheun eoje jeonhwa
tto buranhan jigeum
neon geumbang irado ureo beoril geot gata
amu mal mot geolgetjanha
deonjideut nae son kkok jwieo jun chaero
nega sarajin dwi

michin deut sseo naeryeogan
han jangui pyeonjil ijeya ilgeobwasseo
nado michin deusi ttaragaseo
neol bulleo bojiman
chanbaram ssaneulhage
ko kkeuteul seuchimyeo naege malhaejwo
neoneun gago eopdago bonaejurago

nat seoreun i achim haessal
nega eomneun haruharu
saranghaetjiman sarangmaneuron bujokhan
neowa na uri

nan geumbang irado nunmul heullil geot gata
geuttaega saenggak najanha
deonjideut nae son kkok jwieo jun chaero
nega tteonadeon nal

michin deut sseo naeryeogan
han jangui pyeonjil ijeya ilgeobwasseo
nado michin deusi ttaragaseo
neol bulleo bojiman
chanbaram ssaneulhage
ko kkeuteul seuchimyeo naege malhaejwo
neoneun gago eopdago bonaejurago
bonaejurago

michin deut sseo naeryeogan
han jangui pyeonjil ijeya ilgeobwasseo
(ijeya ilgeobwasseo)
nado michin deusi ttaragaseo
neol bulleo bojiman
chanbaram ssaneulhage
ko kkeuteul seuchimyeo naege malhaejwo
neoneun gago eopdago bonaejurago
bonaejurago

TRANSLATION

Your eyes look especially puffy today
I wonder if you cried all night
You said you had something to tell me and quickly hung up
Right now, I’m getting nervous again

It looks like you’ll start crying at any time again
So I can’t even say anything to you
You tightly held my hand as if you were going to throw it
Then after you disappeared…

I finally read the letter that looks like you scribbled down crazily
I wanted to crazily follow you and call out to you but
The cold wind passes through my nose and tells me
That you have left, that you are gone, that I should let you go

The morning sun feels so unfamiliar
Each day that you’re not here
We were in love but just love was not enough
For you and me, for us

It looks like I’ll start crying at any time again
I keep remembering that day
When you tightly held my hand as if you were going to throw it
And left me

I finally read the letter that looks like you scribbled down crazily
I wanted to crazily follow you and call out to you but
The cold wind passes through my nose and tells me
That you have left, that you are gone, that I should let you go, let you go

I finally read the letter that looks like you scribbled down crazily (finally read it)
I wanted to crazily follow you and call out to you but
The cold wind passes through my nose and tells me
That you have left, that you are gone, that I should let you go, let you go

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

m0saw0. – Aitai lyrics and translation

m0saw0. – Aitai  Nemuke sasou sono-goe itoshi-sa wa kyori o koe sugite iku jikan no naka mada hanashitai koto ga aru no ni oyasumi no hitokoto de kanashiku naru no anata no kaori nukumori ga koishiku natte kon’nanimo munegaitai yo kirei ni omoeba omou hodo kie chai-sōde watashi sabishisa de kitto tsuraku natte shimaukara aitai tarinai denwa-goshi no koe ja ima sugu yoru o koetai todokanai kyori modokashikute yumenonakade mo īkara aitai tarinai anata ga omou hodo atashi wa tsuyokunaikara gaman shite mo tae rarenai yo tsugi wa itsu aeru no ka na matenai somatte ku anatairo kitto aka yori kirei yo meguri yuku kisetsu no naka tada anata to ayunde itai no sono hitomi ni utsuru futari no mirai o imamade mitekita keshiki ga mune o shimetsukete kurushikutte omoidasu tabi aitaku naru no kore made no omoide usurete mo aenai hibi ga tsudzuite mo hitotsu no ai o shinjite ireba kitto mata te o toriaerukara aitai tarinai anata ni tada furete ima sugu kanjite itai shizuka sugiru kono heya wa mada...

GReeeeN - Shounen ga yue no jounetsu lyrics + translation

GReeeeN - Shounen ga yue no jounetsu donna toki mo wasurecha ikenai osanaki hi ni kanjita kokoro yume ni afureteta massugu na tada massugu na omoi no kakera atsumete mireba kirei na egao to naru itsumade mo wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa ima nani wo mite imasuka? gakkou gaeri itsumo no nakama totomo ni mukau saki ni wa himitsu kichi GARAKUTA atsumete tada sore dake de sukoshi otonabita kimochi wo kanjita dare shimo aru darou? konna fuu na hanashi wo sukoshi omoidashite omou My way kidzuku hazu darou nakushita mono ima ari masuka? kakushita kokoro wa itsu karaka? sorenari ni te ni ireta noni naze darou ano hibi ga sukoshi natsu kashikute aa wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa ima nani wo mite imasuka? ensoku no mae no hi wa myou ni mushou ni hashai de shimau youi hare omoi teru teru bouzu tsurushite Don't worry sore wa marude ...

NEWS - Sweet Martini lyrics and translation

Bar counter gurasu katamuketeru Next to me ureshisou na kimi no kao Guilty eyes Bewitching smiling Oh girl au tabi ni suki ni natte shimaunda Like a drunk yurusareru no naraba tometakunai mune ni himeta kono omoi moshimo uchiaketa no nara subete ga kowarete shimau Can't do it I know I know I know but I can't Oh no kanawanu koi to shitte itemo kimi wa Sweet Martini Baby yoishire oboretainda I'm so into you I'm so into you kimi wa Sweet Martini Baby hontou ni ubaitainda yo I'm so into you I'm so into you Sweet Martini Baby yofuke sugi toiki majiri no koe Escctasy omowaseburi dakara tomerarenai akaku somaru kuchibiru mo shiruku no you na yawahada mo furenai daiyamondo My precious tell me tell me tell me what you think of me konya dake wa yume wo misete yo kimi wa Sweet Martini Baby yoishire oboretainda I'm so into you I'm so into you kimi wa Sweet Martini Baby hontou ni ubaitainda yo I'm so into you I'm so into you Sweet M...