Skip to main content

makikawaii comments...

Davichi – The Letter (편지) lyrics + translation

yunanhi bueun du nuni
hoksi bamsae ureonneunji jeonhal geot itda
jjarpge kkeunheun eoje jeonhwa
tto buranhan jigeum
neon geumbang irado ureo beoril geot gata
amu mal mot geolgetjanha
deonjideut nae son kkok jwieo jun chaero
nega sarajin dwi

michin deut sseo naeryeogan
han jangui pyeonjil ijeya ilgeobwasseo
nado michin deusi ttaragaseo
neol bulleo bojiman
chanbaram ssaneulhage
ko kkeuteul seuchimyeo naege malhaejwo
neoneun gago eopdago bonaejurago

nat seoreun i achim haessal
nega eomneun haruharu
saranghaetjiman sarangmaneuron bujokhan
neowa na uri

nan geumbang irado nunmul heullil geot gata
geuttaega saenggak najanha
deonjideut nae son kkok jwieo jun chaero
nega tteonadeon nal

michin deut sseo naeryeogan
han jangui pyeonjil ijeya ilgeobwasseo
nado michin deusi ttaragaseo
neol bulleo bojiman
chanbaram ssaneulhage
ko kkeuteul seuchimyeo naege malhaejwo
neoneun gago eopdago bonaejurago
bonaejurago

michin deut sseo naeryeogan
han jangui pyeonjil ijeya ilgeobwasseo
(ijeya ilgeobwasseo)
nado michin deusi ttaragaseo
neol bulleo bojiman
chanbaram ssaneulhage
ko kkeuteul seuchimyeo naege malhaejwo
neoneun gago eopdago bonaejurago
bonaejurago

TRANSLATION

Your eyes look especially puffy today
I wonder if you cried all night
You said you had something to tell me and quickly hung up
Right now, I’m getting nervous again

It looks like you’ll start crying at any time again
So I can’t even say anything to you
You tightly held my hand as if you were going to throw it
Then after you disappeared…

I finally read the letter that looks like you scribbled down crazily
I wanted to crazily follow you and call out to you but
The cold wind passes through my nose and tells me
That you have left, that you are gone, that I should let you go

The morning sun feels so unfamiliar
Each day that you’re not here
We were in love but just love was not enough
For you and me, for us

It looks like I’ll start crying at any time again
I keep remembering that day
When you tightly held my hand as if you were going to throw it
And left me

I finally read the letter that looks like you scribbled down crazily
I wanted to crazily follow you and call out to you but
The cold wind passes through my nose and tells me
That you have left, that you are gone, that I should let you go, let you go

I finally read the letter that looks like you scribbled down crazily (finally read it)
I wanted to crazily follow you and call out to you but
The cold wind passes through my nose and tells me
That you have left, that you are gone, that I should let you go, let you go

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Abe Mao - Anata no koibito ni naritai no desu lyrics and translation

01 Anata no koibito ni naritai no desu kinou okutta MEERU no henji wa yahari yoru ga aketa ima mo konai mama aa okura nakereba yokatta na kui dake ga tsunori masu anata wo motto chanto shiritai keredo ima yori motto nakayoku naritai kedo fukairi shitara iyagari masen ka? sou omou to kikenakute "BAITO wa nan desu ka?" "kanojo wa imasu ka?" kikitai koto wa takusan aru wa natsu wa anata to ochiatte issho ni hanabi wo mitai desu atsukamashii negai de wa ari masu ga, anata no koibito ni naritai no desu furitsudzuite ita ame mo agari kumoma ni nukeru aozora mimashita anata mo kono sora miru no deshou ka aki no nioi ga shimasu "donna hito ga suki?" "kami no nagasa wa?" ki ni naru koto wa madamada aru wa anata to deatta ano hi kara hoka ni hoshii mono wa nai yo kesshite hade na koi ja nakute ii kara, anata no koibito ni naritai no desu nishi no sora, kumo wo akaku someru aa natsu ga owatte shimau kono kisetsu ga sugiru mae ...

Maika - Never Cry lyrics + translation

anata ga suki datta goro anata wa ichiban no ninki mono dousereba yokatta no kana shou kyoku teki dattasei ? michi ni shimitsuita namanurui ame no nioi It's so long time ago Osana sugite sure chigau kokoro wa tada miokuru dake I never cry dare yorimo I never cry kodoku na I never cry yowai jibun ni sayonara I never down nigeteta I never down kioku wa I never down onaji kono tede kaeru yo moshi ima anata ni atta nara jouzu ni waraeru jishin ga aru kuradanai kaiwa kara sawagi sonna kotoni awasenai mada sokoni iruno ? ima naniwo miteru no ? The time I have to go anata ga shiru omoi no kakera wa hontou no watashi janai I never cry ima nara I never cry mayowanai I never cry omowaseburi no kotoba mo I never down ano hi no I never down hitomi wa I never down mou kokoro ni wa hibika nai sorezore no jikan ga otonani shite yuku yorokobi ya akogare nagashita namida mo kizutsuita PURAIDO mo minna subete I never cry kitto Never cry never cry I never cry dare yo...

Yoyogi koen -IsamU lyrics and translation

REQUESTED BY: xupcua1988 Yoyogi koen -IsamU hajimete kimochi tsutaeta noha yoru de hiyakasu mitaini kaze ga bokura wo sotto fuite hajimete tewo tsunaida noha hirude sekasu mitaini kaze ga mata bokura wo sotto fuite hareta hi no yoyogikouen shibafumakura ni nekoronde taiyou to kimi no kao miageteta aoi sora mo hoshi no sora mo keyaki de umatta sora no shita mo massugu nobiteku kono michi wo ariiteku to omotteta kyou ha tada toorisugita dake saigo ni kimi to aruita nomo yoru de nagusame no youni kaze ga bokudake sotto fuite boku no ie kara aruite sugu nanoni kaerimichi ha shintoshite nagaku kanjita yo hi ga shizunda yoyogikouen rojou raibu mo shitenakute hitori no ima nara ashi wo tomeru kara haru mo natsu mo aki mo fuyu mo zenbu no iro wo kimi to mite kita kiritoru keshiki ha onaji dakedo chigau hito to basyo wo sugasu yo tyotto dake sa omoidashita dake mou hikkoshitan da tooku natta kouenn mo omoide mo dakedo tokidoki michigusa nitaini omoidashite shima...