Skip to main content

makikawaii comments...

2AM – Just Stay (그냥 있어줘) lyrics + translation

naega bogien jigeum ni gyeote geu saramegen
niga anin dareun nugunga inneun geot gata
aniramyeon eotteoke neol geureoke daehal su isseo?

geumanhae jebal naemal jom deureo
sarange daehan yaegiga anijanha
seupgwancheoreom gildeullyeojin niga neomu gayeowoseo geurae

eojjeomyeon naega teullin geonji molla
neoui haengbogeul wonhaneun naui eoseolpeun
jiltuinji

geuge animyeon naega anirado joha
nuguui saramdo anin neo in chaero jamsiman
geunyang isseojwo

niga geureotamyeon geureon geogetji
nal sojunghan chingura malhajiman
gajang sojunghan geon sasil neoui geu gamjeongil tenikka

jom janinhaedo ije malhalge
niga aechagira mitgo itdeon geugeon
nae saenggage heunhan jipchageuroman boyeo

eojjeomyeon naega teullin geonji molla
neoui haengbogeul wonhaneun naui eoseolpeun
jiltuinjido

geuge animyeon naega anirado joha
nuguui saramdo anin neo in chaero jamsiman
geunyang isseojwo

nuguui baraemdo anin
jichin neoui maeumi baraneun daero
wonhaneun daero neol jamsiman itge haejwo

eojjeomyeon naega teullin geonji molla
neoui haengbogeul wonhaneun naui eoseolpeun
jiltuinjido

geuge animyeon naega anirado joha
nuguui saramdo anin neo in chaero jamsiman
geunyang isseojwo

TRANSLATION

From what I can see, that person who is next to you
Has someone else that is not you
If not, how could he treat you like that?

Please stop, listen to me
This isn’t about love
I just feel bad for you, being tamed by him like a habit

I might be wrong
Or maybe it’s my awkward jealousy that hopes for your happiness

If not, even if I’m not the one, it’s okay
For a moment, not as someone else’s person but just as yourself
Just stay here

If you say so, that’s how it is
You can call me a precious friend
But the most precious thing is your feelings

Even if it’s a bit cruel, I’ll tell you now
What you think is affection
Looks like obsession to me

I might be wrong
Or maybe it’s my awkward jealousy that hopes for your happiness

If not, even if I’m not the one, it’s okay
For a moment, not as someone else’s person but just as yourself
Just stay here

Not for anyone else’s expectations
But as your tired heart wants
Be however you want to be for a moment

I might be wrong
Or maybe it’s my awkward jealousy that hopes for your happiness

If not, even if I’m not the one, it’s okay
For a moment, not as someone else’s person but just as yourself
Just stay here

credits:popgasa.com

Comments

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...