Skip to main content

makikawaii comments...

Eir Aoi - Sirius lyrics and translation

Dare ka ga katte ni kimeta
READY MADE na
Kyou wo nugisutete
Hadashi de hashitte iku

Machigatta tte
Koron datte
Surimuita itami mo
ORIGINAL na ashita ni naru

Tsuki ageta kono te ni nigiri shimeta
Chikai ga hikari ni natte
Itsuka kimi ni todoku sono shunkan made
Naiteru hima nante nai kara

Hamidashite shimatta atsui omoi ga
Yozora de kagayaki dasu
Umarete kita imi ga wakatta ki ga shita
Negai koto wa zenbu kono te de kanaeru

Fuan ni aragau dakede
Mou seippai de
Oete shimatte ita
Kinou ga atta kedo

Tachi tomatte ta
Sonna jikan mo
Hitsuyou datta no kana
Nande ima wa ne
Omoeteru

Kurayami wo kirisaki
Tadori tsuita keishiki no sono mukou ni
Itsumo kimi ga chanto
Matte te kurete ta
Itooshiku kirameku sekai de

Ryuusei gun oi koshi
Takaku takaku kokoro ga sakebu saki e
Moratte iru ijou ni agerareru you ni
Nee mirai wa zenbu kono te de kanaeru

Hiza wo kakaete ita yoru mo
Nami de mukaeta asa mo
Donna toki mo mabayui hoshi mitai ni

Tsuki ageta kono te ni nigiri shimeta
Chikai ga hikari ni natte
Itsuka kimi ni todoku sono shunkan made
Naiteru hima nante nai kara

Hamidashite shimatta atsui omoi ga
Yozora de kagayaki dasu
Umarete kita imi ga wakatta ki ga shita
Negai koto wa zenbu kono te de kanaeru

Sou mirai wa zenbu kono te de kanaeru

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Someone decided on its own
until he's READY
Today, it was made
to strip off and go running barefooted

You said if I fell
it can go wrong
I felt pain while rubbing it
But tomorrow I'll have my own specifications so ORIGINAL

I grasped my hand while pushing it
just I wanted to be in light
Someday this moment will reach you until
I don't have time to cry

The passion you have run off,
was beginning to shine in the sky at night
I understand and feel that I was born
to grant all your wished, let me touch your hands

The only think is anxiety,
but I'll do my best again
Its all finished
yesterday

There's such thing
that time will stop
I wonder if its necessary
Why is it
I'm thinking it now?

Beyond that vast landscape,
I came just to tear all darkness
You're always
waiting for me
in this world where regrettable love is sparkling

My heart shouts to that destination
where meteor showers go higher and higher
As if you don't want anything else
Hey I'll grant all your hands to the future

When I felt pain in my knee,
My morning was greeted with tears
No matter what I want to be like a dazzling blue star

I grasped my hand while pushing it
just I wanted to be in light
Someday this moment will reach you until
I don't have time to cry

The passion you have run off,
was beginning to shine in the sky at night
I understand and feel that I was born
to grant all your wished, let me touch your hands
I'll grant all your hands to the future

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Snow Man - Secret Touch lyrics and translation

 Snow Man - Secret Touch Kono mune wo… takanari wo  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fureta Are you my friend? Are you my lover? … Touch my heart tomadou futatsu no shiruetto komorebi to chiisana munasawagi koko wa mo futaridake no sekai  tte omou to naze fuan ni naru nda dareka ni hanashitai hanasenai sou ano hi no… Secret Touch nakatta koto ni wa shitakunai kara toriame ni kakushita hajimete-sa… modokashi sa…  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fureta ureshikute nakitakute saita hana wa mada chisana strawberry – My love is blooming– sukide itakatta dake sa Kyuujitsu ni au riyuu sagashite Katta ni renraku machi shite Mata ichi-nichi ga owatte shimau yo SUTORAIPUU or BOODDA CHEKKU or DOTTO Kyou wa donna fuku kiteru no? Kekkyoku kimi bakari sa  Konna no yume mitai yumejanai Sou ano hi no... perfect touch Nani yori daiji ni shitakattakara Yozora ni omoi takushita hajimete-sa… modokashi sa…  tashikameru youni kimi no shisen ni nando mo fu...

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: 👉👉 https://makikawaiik...

Da-ICE - Citrus lyrics and translation

Da-ICE - Citrus Netsu wo ubatte iku Rojiura no kaori ga Kinou made no boku Wasuresasetan da Sui mo amai mo sute Heibon ni uzumoretemo Koko ni aru koufuku wa Nani ni mo kae gatai Yubisashi warawareta to shite Kiwameru michi aseru koto naku Migi ka hidari mayotta nara Massugu ni tobe Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Musakui ni nobiteru zassou mo Jiyuu wo tsukanderu Sorezore no mirai ga sakihokoru Kimi to ireba Hodasarete shimatta Shitorasu no kaori ni Tsuyoku shin no zou tsukamareta you de Umaku waraeteru Ano hi no bokura yori mo Nayami kata sura wasureta Hokorashii aijou Sozoro ni hana wo kikasete wa Dareka ni obiete ikiru yori Ue mo shita mo nai sekai de Tsutsumikonde Hanasanai tte kimeta kara Mamoritai tte itta no sa Honmono no tsuyosa dake Mitsuketakute Ima miren nanka koreppocchi mo nai Modokashiku kusuburu kassouro Miugoki torezu ni Gote gote ni mawarishizumu no nara Sora e kakero Yasashisa g...