Skip to main content

makikawaii comments...

Mami Kawada - L'Oiseau bleu lyrics + translation

'Tori ni nareru no nara doko e tobitatsu darou?'
Ate no nai yume o miteta kanawanai negai o

Hitomi no naka chiisa sugiru kono sekai mo
Mugen no kanata e to

Itsuka ou koto dake o motome
Hontou no imi o wasurete ta ne
Kinou made no boku o mitsukete
Ashita ga aru no wa "kimi" ga ite kureta kara
Ikiteru akashi ni? ippai ni te o hirogeta

Kata o furuwaseteru kyasha na koneko mitsume
'Nee, kimi no ibasho wa doko?' boku ni kasanete ita

Kokoro no kage chiisa zugiru kibou tsunage
Hikari no mukou e to

Itsumo nigemichi bakari sagashi
Tadori tsukezu ni obiete ta ne
Ima no kimi o shinjite hoshii
Dare ni mo makenai massugu na sono omoi o
Jibun o dakishime hajimete deaeru basho

Dare mo ga tsuyogatte iru kara
Tama ni tachidomatte mireba ii
Kinou made no hibi o mitsukete
Ashita ga aru no wa, minna ga ite kureru kara
Ikiteru shiawase ippai ni aruki dasou

TRANSLATION

'If I get used to be a bird, where would I fly?'
A wish that came true was like watching a dream with no expectations

Its too small for the eyes to see the whole world
to go infinity & beyond

Someday I'm determined to follow it.
I really forgotten the true meaning
of yesterday but until now I'm finding myself
Because we're there, there's tomorrow
You need testimony for you to be alive? just spread wide your hands

My shoulders are trembling yet so delicate
"Hey, what's your whereabouts? I want to impose something to you

Its too small for my shadows of hearts to be connected with hope
into the other side of light

I'm always finding routes just to escape
I was scared to follow with unsureness
but now I do believe
I think straight now than anyone
I'll just embrace you to the place where I met you first.

Because anyone could be strong
but can I ask what's your looking?
yesterday until today, you find routes
because there's tomorrow for everyone
and now I'm able to walk happily cause I'm alive

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...