Skip to main content

makikawaii comments...

LUHICA - Tegusari no Tsuki lyrics + translation


Tsuki ga mienai yorudakara    
Yokei sabishiku naru nodeshou    
Koe o koroshite kaze ga nai teru    
Tooku samezame to…
   
Hito ni ienai koidakara    
Isso atari wa yami ga ii    
Heya no akari o keshite iru no wa    
Kokoro o yoma retakunaikara    
   
Yumenara samerunoni    
Tashika ni soko ni iru
Anata no sugu soba de    
Zutto kidzuka renaide…
Tegusari sa reta mama    
Miugoki torenu mama    
Ikutsu no asa o machi
Namida nagashitadeshou    
Watashi dake no migattena ai    
   
Moshimo tsutaete shimattara    
Kitto dareka o kizutsukeru    
Kikiwake ga ii furi o suru hodo    
Watashi ga watashide wanaku naru
   
Yumenara samerunoni    
Tashika ni soko ni iru    
Anata no sugu soba de    
Zutto kidzuka renaide…    
Tegusari sa reta mama    
Miugoki torenu mama    
Ikutsu no asa o machi    
Namida nagashitadeshou    
Watashi dake no migattena ai    
   
Yume yori hakana kute    
Koi yori setsunakute    
Ikimodekinai kurai    
Itsuka wasureru hi made
Anata no sono subete    
Shigusa mo hyoujou mo    
Ikutsu no yoru o koe    
Tsuki wa kakeru nodeshou    
Kieyashinai tegusari no tsuki

TRANSLATION

You can't see the moon cause of the night   
It would be so lonely
I heard the wind crying in a gloomy voice
so sorrowful and far away…

Because its love that I can't convey to others   
Light became dark   
Did you turn off the lights in this room?   
I don't want to read your heart    

And to woke up from a dream
I'll be there for sure
and your side   
If you don't noticed that much…
my remains are here    
I remain motionless so it wont be taken   
Just wait for some morning
You will shed tears
A selfish love of my own self    

What if I told myself,   
that someday I'll hurt someone
To take a good swing from a meek person   
but it wont definitely not me

And to woke up from a dream
I'll be there for sure
and your side   
If you don't noticed that much…
my remains are here    
I remain motionless so it wont be taken   
Just wait for some morning
You will shed tears
A selfish love of my own self    

To be transparent not a dream
A painful thing than love
its too much that I can't breathe   
But until the day you forget it,
that all of you
your facial expression & gesture   
with a little night,   
the moon will able to multiply   
to calm you

Comments

Popular posts from this blog

Akanishi Jin (赤西仁)- New Life lyrics

ALBUM: #JUSTJIN Somethin’ wrong with the picture You can’t blame it on the camera Snap shots with a broken smile You let him take all your joy away The sparkle in your eye it faded out Yeah So tell me what it is all about And I’d hate to be the one to stir things up But there comes a time to say Enough’s enough So gimme one chance One try I could make you smile again ‘Cuz your man won’t love you right Baby let me be the man to love you right Baby dry your eyes And say goodbye Get ready for a New Life Ooh baby everything is gonna be alright Ooh baby baby you deserve a New Life You make me say oh oh oh You really need to let him go oh oh Ooh baby baby you deserve a New Life Oh baby baby you deserve a New Life I could give you New Life Somethin’ off with your rhythm Your voice gone when you’re with him A love song playin’ deep inside You let him conceal your melody Ya searchin’ for a way to sing it out Yeah Tell me why you livin’ in denial And I saw thi...

So'Fly - Really Into U lyrics and translation

I'm really into U futari de aruko u mawaru sekai suromōshon I'm into U mō anata igai nani mo mie nai kara And i see a girl shisen no saki ni marude geijutsu dare no sakuhin? i gotta pay tax sono bibō ni u make me crazy aita kuchi fusagan nai kara just let it hōchi kimi tte ōdorī no umarekawari i know its bēshikku ga chigau yo may be u are the beauty and im the beast Ore wa bājin sure ta jāji shika motte nai marude ikiru ōrudīzu im a B you the R & B sorya kantan ni suki nacchau ni kimatteru daro ochiru koi ni kimi ni muchū de im sorry mune no naka wa meromero ni natteru kodō ga natteru demo ore ja muri na koto kurai wakatteru I need somebody tonight kimi no koto mi te itai kikase te hoshii kimi no koto tonight I will love u more than enough kimi o terasu moonlight kono tokimeki ga tomara nai I need somebody hitori ni shi nai de kikase te hoshii kimi no koto konya dake hitorijime ni shi te i ta iyo kimi no koto I'm really into U futar...

GReeeeN - Shounen ga yue no jounetsu lyrics + translation

GReeeeN - Shounen ga yue no jounetsu donna toki mo wasurecha ikenai osanaki hi ni kanjita kokoro yume ni afureteta massugu na tada massugu na omoi no kakera atsumete mireba kirei na egao to naru itsumade mo wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa ima nani wo mite imasuka? gakkou gaeri itsumo no nakama totomo ni mukau saki ni wa himitsu kichi GARAKUTA atsumete tada sore dake de sukoshi otonabita kimochi wo kanjita dare shimo aru darou? konna fuu na hanashi wo sukoshi omoidashite omou My way kidzuku hazu darou nakushita mono ima ari masuka? kakushita kokoro wa itsu karaka? sorenari ni te ni ireta noni naze darou ano hibi ga sukoshi natsu kashikute aa wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa ima nani wo mite imasuka? ensoku no mae no hi wa myou ni mushou ni hashai de shimau youi hare omoi teru teru bouzu tsurushite Don't worry sore wa marude ...