Skip to main content

makikawaii comments...

Nana Mizuki - Stand lyrics and translation

ano koro no kimi ha itsu mo boku no mikata datta ne
taorekaketa toku demo yume wo kataraseta yo ne

shizuka ni toki wo sugoshite kimi ha hohoen dakara
itsumademo tsuzukanai to wasureru youna hibi

zenbu uketome tsuzukete yuku koto nado
otagai dekinai to kitsukeba gikochi naku naru yo ne

koibitotachi ha itsu no hi ka hanarebanare ni naru nante
utagau koto mo shinai de mitsume atte unazuiteta

ima koro kimi no soba ni ha shiranai dare ka ga ite
yori sou you ni futari de aruite irunda yo ne

atarashii michi wo mitsukete boku mo arukeru no kana
ima ha mada susume nakute kuuhaku no youna hibi

okubyou ni natte mayotte bakari iru to
kimi ni ha oitsukezu hanareta imi ha naku naru yo ne

suteki na omoi yari toka de yagate futari ni shinobi yoru
fuan to kanashimi no kage wo uchi keseta nara yokatta ne

koibitotachi ha itsumademo aruite yukeru to omotta
fuzakete soshite jyareatte te wo tsunaideta

modoru koto ha dekinakute keiken dake ga nokoru koto
shirazu no hashaideita koro boku dake ga natsukashiku omou

kimi no soba ni irarezu ni…

TRANSLATION

Those days, I thought that you're mine & I was your friend
I was even told that it was just a dream

That's why you just spend time smiling a lot
Days may be good or forgotten and would not last forever

And if continues, all would be taken
If you notice it, it'll be awkward that you can't know each other

Just one day, Lover's may become one
Without doubt, just keep on staring each other

I don't know but can someone be at my side now?
I want to snuggle and want just the two of us

I wonder if I can walk now and find a new way?
People not yet proceed but I want to fill in the spaces just for a

day

It's stupid to become coward and just wondering,
it means that I'm no longer with you

Soon, the two of us will make some nice thoughts,
amidst shadow of sorrow & anxiety, you'll be able to conquer it

I thought of lovers walking forever
and both holding hands playing cheerfully

It's not possible to return but my only experience remains here
Without knowing that I miss something despite that I'm so fired up

now

I can't be at your side...

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...