Skip to main content

makikawaii comments...

Mami Kawada - Intron Tone lyrics + translation

kono oozora tooku tabi suru tori ga mureta
ikubeki basho made mayoi ha nai sono mune no oku ni

itsuka kiduku toki ga kuru dakara toberu yorokobi wo kamishime ikou

asu he fumidasu imi ga aru nara, suterubeki toki ga kuru
kanashimi ga umu chikara wo kate ni soshite ima
tsukuridasunda boku no mirai wo

doredake no ai to dore hodo no kisekitachi
koko ni iru koto ga nani yori mo kawaranai shinjitsu

nani mo kanjinai kokoro hayaku furuitataseyou! ikiteru no nara

kinou to chigau nanika wo motome arukidasu shunkan ni
nakushita mono ga iro wo motsu kara
kitto itsuka kagayakidasunda wakare no ato mo

itsuka kiduku toki ga kuru dakara toberu yorokobi wo kamishime ikou

nimotsu wo sutete michi wo iku nara arata naru sentaku ni
mata deau darou mata shiru darou fukaketsu na seimei ni

kinou to chigau nanika wo motome arukidasu shunkan ni
nakushita mono ga iro wo motsu kara
kitto itsuka kagayakidasunda wakare no ato mo

TRANSLATION

This firmament was herd so birds could travel far
In the back of this heart, is a place that you musn't lose

Someday, when you noticed it, let's go clench into joy, to fly cause I came
 now


If there's a time you'll throw it away, there's also a sense to take you for tomorrow
And now increase your power to drive away all sadness
cause I'm creating the future now

The miracle of how much we love,
is the truth that you're here and it doesn't change anything

I don't feel anything even if you tried to inspired my heart, if you're really that alive!

The moment when you started walking, it seems something different from yesterday
because the only color that was lost
Even after parting apart, surely I'll begin to shine

Someday, when you noticed it, let's go clench into joy, to fly cause I came
 now


If you choose to discard this baggage, then go on star a new on that road
But still there's a statement that you know who will come across you

The moment when you started walking, it seems something different from yesterday
because the only color that was lost
Even after parting apart, surely I'll begin to shine

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...