Skip to main content

makikawaii comments...

Yousei Teikoku - Keep Existing lyrics and translation

negaishi heiwa sono saki ni
hontou no shiawase ga aru nara
subete nakushitemo ii

nanigenai nichijou
waraiau hibi ga
tsudzuiteita
sore ga subete
kieteyuku nante
boku wa
shirazuni ita

kakegaenai sonzai
taisetsu na omoi
yuzurenai kakugo no tsuyosa o kakete

negaishi heiwa sono saki ni
hontou no shiawase ga aru
takusan no gisei o haratte
tadoritsuita basho wa

subete ga naku naranai sekai

zetsubou no mirai
zankoku na shinjitsu
me o somukete
genjitsu kara
nigedasu nante
boku wa
dekinakatta

jibun to iu sonzai
chiisa na chikara to
ooki na ketsui de tatakaitsudzukeru

negaishi heiwa sono saki de
hontou no shiawase o matsu
takusan no mirai o kazoete
eranda sono basho wa

subete ga naku naranai sekai

nani o motome nani o shiru ka
dare ga ikite dare ga shinu ka
owarinaki tatakai wa tsudzuku
mamorubeki mono wa iru ka
mamorinuku ishi wa aru ka
(saigo made)

kesshite wasurenai kotoba
saikai no yakusoku
machigai no yurusarenai FORUTESHIMO

dareshimo ga nozomu mirai wa
utsukushikute kirei na no?
negaishi heiwa sono saki ni
hontou no shiawase wa aru?
takusan no gisei o haratte
tadoritsuita basho wa

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Wishing for peace thats ahead of me
if there's real happiness,
you can either eliminate all negatives

Ordinary day to day
there's days you laugh
and continued by
all things
yet it keeps disappearing
If I
had known it

Its not easily irreplaceable
those important thought
Its better to tell it to anyone to give you strength

Wishing for peace thats ahead of me
if there's real happiness,
At the expense of many things,
this place is where you'll be

A world where all is not eliminated

Future of despair
cruel truths
just turn your eyes away
because the reality
is keep on running away
I
couldn't do it

Existine of yourself
is just a small force
but I keep fighting for a greater determination

Wishing for peace in my previous thoughts
is waiting for a real happiness,
by counting how many future I have
this place is where I chosen it

A world where all is not eliminated

What would you obtain just by looking at it?
Who will die or live?
Without ending this battle
Do you have a person you'll be protecting?
Is there a will to defend it?
(until the last moment)

Words that you wont forget
the promises to be united
these mistakes that wont afford FORTISSIMO

Everybody wants to have a future
Do you want clean & beautiful?
Wishing for peace thats ahead of me
if there's real happiness,
At the expense of many things,
this place is where you'll be

Comments

  1. I think the last line is missing

    subete wo torimodoshita sekai

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) lyrics + translation

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) How can I love you geudaeneun anayo naege malhaejul su issnayo nae mami geudae mam dameul su issge gireul yeoreojul su issnayo How can I stan with you imi sijakdoen geol naneun meomchul suga eopsneunde nuneul tteobomyeon ontong geudaemani boineun jeonbuga doen geojyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae How can I stan with you nuneul gamabwayo naega geudae gyeote isseoyo geudae du bore naega daheul mankeum han georeum dagawa jullaeyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae Everyday I’ll give yo...

Mrs. Green Apple - Ao to Natsu lyrics and translation

Ao to Natsu suzushii kaze fuku aozora no nioi kyou wa daratto sugoshite miyou ka fuurin ga chirin himawari no kiiro watashi ni wa kankei nai to omotteitan da natsu ga hajimatta aizu ga shita “kizutsuki tsukareru” kedo mo iin da tsugi no koi no yukue wa doko da eiga janai shuyaku wa dare da eiga janai bokura no ban da yasashii kaze fuku yuuyake no “mata ne” wakatteiru kedo itsuka owaru fuurin ga chirin suika no tane tobashi watashi ni mo kankei aru kamo ne tomodachi no uso mo korogasareru ai mo nani kara shinjite iin deshou ne otona ni nattemo kitto takaramono wa asenai yo daijoubu dakara ima wa sa ao ni tobikonde iyou natsu ga hajimatta koi ni ochita mou machi tsukaretan dakedo, dou desu ka?? honki ni nareba naru hodo tsurai heiwa janai watashi no koi da watashi no koi da sabishii na yappa sabishii na itsuka wasurerarete shimaun darou ka sore demo ne “tsunagari” motomeru hito no subarashisa wo shinjiteru unmei ga tsukiugokasarete yuku...

Epik High - One/Umbrella lyrics + translation

LYRICS Epik High - One ONE! Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’. Time is tickin’, T-Time is tickin’ away… . (Tablo) geu dae, nul mu ri bu re sso da ji neun geol, i yu eob shi sso da ji neun geol ah mu do mo reu jyo, shim jang so ge yu ri jo gak pok pung i mo ra chi neun geol sang cheo ga byeong i dwae seo. mo deun mu ni byeo gi dawe seo geo ul so ge nae ga jeo gi dwae seo ah.peu.jyo? (Mithra) ah mu do geu dael mo reu ge ga du go. su meul jo reu ge nwa du go ggeu cheul go reu ge man deul jyo (cham na ppeu jyo) i se sang so ge seol i yu eob saet jyo do ra gal gi reul seon taek tto eob shi ma nyang geot get jyo ne ma eum bo da geu dae su mi meon jeo meot get jyo (Ji-sun) sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge) (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) You are the one. eo dum so geul geot go i seul ttae (eo dum so...