Skip to main content

makikawaii comments...

Jyongri - Winter Love Story single lyrics + translations

LYRICS

Jyongri - Winter Love Story
credits to: Karirin

* shiroi yuki ga mau kisetsu wa
doushite mo kimi ni aitaku natte
samui heya no naka yorisou watashi wo
dakishimete motto
koishikute setsunakute itoshikute
winter love story

aru hi futari wa surechigatte
isshun ni shite tokimeita no sa
kokoro to kokoro ga hibikiai
hajimite kanjiru zawameki datta
maboroshi ka no youni
tsukanoma no yume mitaide
unmei mitai ni fukaku hikare atta yo ne

*repeat

couldn’t wait for you to stay
so we could celebrate
the way you looked at me
made me feel warm inside
dancing and laughing underneath the mistletoe
I only wish for you to never leave my life

like a fairytale you were so sweet
the way you loved was always magical
baby, where else will I ever find
something better, someone just like you?

@ white snow falls and I think of you
wondering if you are thinking of me like you
used to silent night holy night
held me tight and kiss goodnight
over and over again
missing you baby (missing you baby)
so much lately (so much lately)
do you remember our winter love story

*repeat
@repeat

winter love story
baby baby baby I love you oooh
baby, I’m still loving you
It’s a winter love story…
winter love story…

TRANSLATION

mail white going moth to dance established leaf by all means Mr load eye takunatte cold room of

inside from layer I wo contemptuous in all more pebble kute, moment kute, pretty, charming, lovely

kute winter love story exist day two persons leaf sure chigatte a moment nishite tokimeitanosa mind

metropolitan district mind moth echo eye for the first time manager ruzawamekidatta phantom

kanoyouni moment of dream mitaide Ocean mitaini failure elegy re atta yone ((kigou) iteration)

couldn’t wait for to get drunk metropolitan district stay primitive we could celebrate the way to

get drunk lo
couldn’t wait for you to stay
so we could celebrate
the way you looked at me
made me feel warm inside
dancing and laughing underneath the missletoe
i only wish for you to never leave my life
like a fairytail you were so sweet
the way you loved was always magical
baby where else will i ever find

BLUE DESTINY

tada aisa retakute zutto shinji teita
shiawase haitsuno nichi ka moroku , bou katta

kako no watashi niitsuka ae tanara
naniwo hanashi kaketeagerudarou
mayowa zuonaji mirai he mukatte yukudarou
sokodeanataga matte irunara

?Oh Blue Destiny
kono yozora no mini coopera de mitsu me atte negatte ta
Oh I’ve loved you all this time
mamotte yukitaiyo amini coopera mokitto
musuba reteitane dokodemo

yume no naka deshika kiko enai ongaku gaatta
itsumo yasashii senritsu nazeka natsukashi kute

ame no naka demo sagashi tsuduke tane
ibasho wo motome te uso motsuitane
kizutsu ita sono hitomi womita shunkan
nita mono doushi dato omotta

Oh Blue Destiny
ima ata tamo riha kon nanichika kuni nemutte ta
Oh For this kiss tonight
korekara muka eru asa nisobaniite
futari kiri nara daki shimete

?Oh Blue Destiny
kono yozora no mini coopera de mitsu me atte negatte ta
Oh I’ve loved you all this time
mamotte yukitaiyo amini coopera mokitto
musuba reteitane dokodemo

itsumademo daki shimete

credit: romaji.org + ix3sk8rboiz

TRANSLATION

credit: trabia-wind@soompi

I just wanted to be loved, I always believed
Happiness, one day, was so fragile, it disappeared

If you were able to meet me from the past
What kind of things would we talk about?
Without getting lost, we’ll go towards the same future,
If you’re waiting for me there

*Oh Blue Destiny
Under this night sky we gazed at each other and wished
Oh I’ve loved you all this time
I want to protect you, tomorrow and always
We’ve been bound together, right.. no matter where we are*

There was music I couldn’t hear except for in my dreams
Always a gentle melody, somehow like nostalgia

Even in the rain, I kept on searching
Wishing for a place to be, I even lied
In the instant I met your injured eyes
I thought, here’s someone so similar, like me

Oh Blue Destiny
Right now, the warmth is so close, sleeping
Oh For this kiss tonight
From now on, we’ll be beside the welcoming morning
If it’s just the two of us, we’ll embrace

Repeat *

Always and forever, we’ll embrace each other

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...