Skip to main content

makikawaii comments...

Alice Nine - Rainbows lyrics and translation

RAINBOWS

are you ready?

mayonaka MONOKURO na fuukei
negatta gokusaishiki no shinshou

hiro garu hodo irozuiteku kujaku no hane no you
mekuru mekuru hikari no MAGIC mugen no rasen e

sora e egaiteyuku kimi e todoku you ni
kiseki no youna seiki no SHOW wo
egake
hibike chihei koete yami wo nuri kaeteku
ori kasanaru hikari no naka de kimi to odorou

mezame you yume kara sameru yume
saa yukou gozen niji no kakumei

mieru mono ga shinjitsu nara naze namida wa aru?
nagare ochiru kokoro no ura soko de boku wa utaou

koe wo tsumui de yuku kimi e todoku you ni
yoake mae ni mezame no kane wo narase
READY,GO toki wo kakete THROUGH THE DARK ima, tobi tate
moeru you na dairin no hana kimi to sakasou

NEON no KAKUTERU GURASU koshi no sekai
kimi to boku wa tabuu hoka no mono wa iranai

sora e egaite yuku kimi e todoku you ni
kiseki no youna seiki no SHOW wo egake
hibike chihei koete yami wo nuri kaeteku
ori kasanaru hikari no naka de kimi to odorou

tsukai suteta PROFILE
ataerareta namae wo

TRANSLATION
credits: https://distortedaytime.livejournal.com/5850.html

[Are you ready?]

In the dead of night     you find yourself wishing
that this monochromatic scenery     would instead form a brightly-colored landscape

That the colors would fan out     like the feathers of a peacock
This MAGIC light, spinning around and around     becomes a spiral of fantasy

You reach out     towards the empty sky
There we'll paint     the most marvelous SHOW of the century
We begin to recolor the darkness     stretching out beyond the horizon
We'll weave these [strands of light] together and beneath them     I'll dance with you

You awaken     from your dream, which fades as you regain consciousness
Come on, let's go [back]     to our 2:00AM revolution

If things are really as they seem     then why are you crying?
Your tears run down     unseen behind your heart;     so now I'll sing for you

My voice will form a thread     so that I can reach you
Before the dawn comes and the alarm     rings

Ready,Go     time flies     Through the dark     now, we'll fly away
And like a giant fiery flower     you and I will bloom

Crossing the neon universe     of this cocktail glass
You and I don't need     any other taboo2 things

You reach out     towards the empty sky
There we'll paint     the most marvelous SHOW of the century
We begin to recolor the darkness     stretching out beyond the horizon
We'll weave these [strands of light] together and beneath them     I'll dance with you

[Its] PROFILE has been abandoned
So we'll give it a [new] name: "

Comments

Popular posts from this blog

BEAST – Without You (Scholar Who Walks The Night OST) lyrics + translation

BEAST – Without You (Scholar Who Walks The Night OST) gapareun nae salm soge nari seon nae unmyeong soge kkumgyeolcheoreom geurimcheoreom neon geureohge nal salge hae nae moksideon jeonjaeng gateun nunmul geu jeolmang kkeuteseo neoui ongi ne sumgyeol muldeulmyeon nan dasi sum swil su isseo neol mot boge nuneul garyeodo neol mot deutge gwireul magado deouk seonmyeonghaejineun i sarangeul wonmanghago tto wonhanda nabicheoreom nae pume narawa jichin naui yeonghoneul gamssajun neol mireonaen hueya alge dwaesseo mossseuge doen nae gaseumeul jeo haneuri nae moksum deryeogal geuttaekkajirado nae son daheul geugose isseojwo oneulboda deo gakkai neol mot boge nuneul garyeodo neol mot deutge gwireul magado deouk seonmyeonghaejineun i sarangeul wonmanghago tto wonhanda nabicheoreom nae pume narawa jichin naui yeonghoneul gamssajun neol mireonaen hueya alge dwaesseo mossseuge doen nae gaseumeul geomge muldeun bameul geodeo bit sogeuro nal deryeoga jwo nareul ...

GENERATIONS from EXILE TRIBE - Always With You lyrics and translation

REQUESTED: holy_arrow credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com GENERATIONS from EXILE TRIBE - Always With You Kitto kono sora no mukou ni ano hi egaita mirai ga zutto shinji tsudzuke tereba itsuka tomoni tadori tsukeru always with you hitori tatazunda toki ni furimukeba kimi ga ite omoi kaesu to itsudemo asu e to michibiite kureta sono te chippoke datta hibi mabushi iso no egao ni iminonai aseri kanji me wo sora shita kedo kitto sono egao ga areba nando demo tachiagareru zutto aruki tsudzuke tereba itsuka tomoni tadori tsukeru always with you tsugou no ii keshiki e to nigete bakari itatte nani ni mo kaerarenai to kokoro no yowasa kidzuka sete kureta tohou monai tabi ni kuji ke sou ni naru kedo kimi to ireba doko made mo yukeru ki ga shita yo kitto mune no itami sae mo wakeau koto dekirukara afure dasu kono omoi wo tsuyoku daite aruki dasou always with you kinou made no namida wa do not chase kao wo agete norikoete ku asu e to tsudzuku michi ni ...

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...