Skip to main content

makikawaii comments...

Alice Nine - Rainbows lyrics and translation

RAINBOWS

are you ready?

mayonaka MONOKURO na fuukei
negatta gokusaishiki no shinshou

hiro garu hodo irozuiteku kujaku no hane no you
mekuru mekuru hikari no MAGIC mugen no rasen e

sora e egaiteyuku kimi e todoku you ni
kiseki no youna seiki no SHOW wo
egake
hibike chihei koete yami wo nuri kaeteku
ori kasanaru hikari no naka de kimi to odorou

mezame you yume kara sameru yume
saa yukou gozen niji no kakumei

mieru mono ga shinjitsu nara naze namida wa aru?
nagare ochiru kokoro no ura soko de boku wa utaou

koe wo tsumui de yuku kimi e todoku you ni
yoake mae ni mezame no kane wo narase
READY,GO toki wo kakete THROUGH THE DARK ima, tobi tate
moeru you na dairin no hana kimi to sakasou

NEON no KAKUTERU GURASU koshi no sekai
kimi to boku wa tabuu hoka no mono wa iranai

sora e egaite yuku kimi e todoku you ni
kiseki no youna seiki no SHOW wo egake
hibike chihei koete yami wo nuri kaeteku
ori kasanaru hikari no naka de kimi to odorou

tsukai suteta PROFILE
ataerareta namae wo

TRANSLATION
credits: https://distortedaytime.livejournal.com/5850.html

[Are you ready?]

In the dead of night     you find yourself wishing
that this monochromatic scenery     would instead form a brightly-colored landscape

That the colors would fan out     like the feathers of a peacock
This MAGIC light, spinning around and around     becomes a spiral of fantasy

You reach out     towards the empty sky
There we'll paint     the most marvelous SHOW of the century
We begin to recolor the darkness     stretching out beyond the horizon
We'll weave these [strands of light] together and beneath them     I'll dance with you

You awaken     from your dream, which fades as you regain consciousness
Come on, let's go [back]     to our 2:00AM revolution

If things are really as they seem     then why are you crying?
Your tears run down     unseen behind your heart;     so now I'll sing for you

My voice will form a thread     so that I can reach you
Before the dawn comes and the alarm     rings

Ready,Go     time flies     Through the dark     now, we'll fly away
And like a giant fiery flower     you and I will bloom

Crossing the neon universe     of this cocktail glass
You and I don't need     any other taboo2 things

You reach out     towards the empty sky
There we'll paint     the most marvelous SHOW of the century
We begin to recolor the darkness     stretching out beyond the horizon
We'll weave these [strands of light] together and beneath them     I'll dance with you

[Its] PROFILE has been abandoned
So we'll give it a [new] name: "

Comments

Popular posts from this blog

Mamoru Miyano - ZERO to INFINITY lyrics and translation

 Requested by: Unlimited Subtitle Mamoru Miyano - ZERO to INFINITY Ah, go from zero to infinity Mirai ga tozasarete mayoi ga furikakatte Doko he ikou…How far can i go? Wakaranaku temo Zero kara hajimatte kizuna tsunagi atte Hikari wo motomete sono saki no infiniti Mugendai no chikara atsumete Zettai ni ashita wo Akiramenai sa makenai sa Girigiri datte kankeineeze afureru pawaa Ultimate Kagayaku ore tachi wa Ima Zero to infinity From zero to infinity Hikari wo miushinatte nasakenaku hiza wo tsuite Taoretemo Get up and go! Yume ga aru nara Zero kara umarete aisuru koto wo shitte Mamoru mono no tame ni te ni ireta infiniti Koete ikuze michi no hate made Ima dakara mitsuketa hontou no chikara yume no kakera Giragira minagiru Body de urutora pawaa Never give up Tatakau ore tachi wa kenkai naki Braver Ah, go from zero to infinity Even if the darkness strikes Even if great sadness strikes We can stand up without giving up yeah… Saa ore ga tsurete iku kara Kono te wo totte ikouze mirai wa ...

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Da-iCE - what you say lyrics and translation

REQUESTED BY: Angi credits:makikawaii@BS Da-iCE - what you say Mata kimi ni warawareteru baka mitai Furi mawasareteru no wa boku mitai Shiawase mo yudan sura dekinai Boku ni dake nanika tarinai Kimi wa tsurai toki wa hitori hanashigai Tasuketai noni taido wa kawarinai Tsuyogari tsutsumu kara Boku ni dake naite misete So what you what you say I don't know So what you what you say don't know why? Wakaranai kedo dakishimetetai So what you what you say I don't know So what you what you say don't know why? Hontou no kimi wo Boku ni misete hoshii Boku ni misete hoshii Mada kimi ni torawareteru every night Tamani miseru yasashisa ga souteigai Nayamu koto ni imi nante nai yo Kimi wa fudan touri no shigusa Hohoemi agerukara Namida made kakushita kimi ni So what you what you say I don't know So what you what you say don't know why? Furueru kata dakishimetetai So what you what you say I don't know So what you what you say don't ...