Skip to main content

makikawaii comments...

Alice Nine - Rainbows lyrics and translation

RAINBOWS

are you ready?

mayonaka MONOKURO na fuukei
negatta gokusaishiki no shinshou

hiro garu hodo irozuiteku kujaku no hane no you
mekuru mekuru hikari no MAGIC mugen no rasen e

sora e egaiteyuku kimi e todoku you ni
kiseki no youna seiki no SHOW wo
egake
hibike chihei koete yami wo nuri kaeteku
ori kasanaru hikari no naka de kimi to odorou

mezame you yume kara sameru yume
saa yukou gozen niji no kakumei

mieru mono ga shinjitsu nara naze namida wa aru?
nagare ochiru kokoro no ura soko de boku wa utaou

koe wo tsumui de yuku kimi e todoku you ni
yoake mae ni mezame no kane wo narase
READY,GO toki wo kakete THROUGH THE DARK ima, tobi tate
moeru you na dairin no hana kimi to sakasou

NEON no KAKUTERU GURASU koshi no sekai
kimi to boku wa tabuu hoka no mono wa iranai

sora e egaite yuku kimi e todoku you ni
kiseki no youna seiki no SHOW wo egake
hibike chihei koete yami wo nuri kaeteku
ori kasanaru hikari no naka de kimi to odorou

tsukai suteta PROFILE
ataerareta namae wo

TRANSLATION
credits: https://distortedaytime.livejournal.com/5850.html

[Are you ready?]

In the dead of night     you find yourself wishing
that this monochromatic scenery     would instead form a brightly-colored landscape

That the colors would fan out     like the feathers of a peacock
This MAGIC light, spinning around and around     becomes a spiral of fantasy

You reach out     towards the empty sky
There we'll paint     the most marvelous SHOW of the century
We begin to recolor the darkness     stretching out beyond the horizon
We'll weave these [strands of light] together and beneath them     I'll dance with you

You awaken     from your dream, which fades as you regain consciousness
Come on, let's go [back]     to our 2:00AM revolution

If things are really as they seem     then why are you crying?
Your tears run down     unseen behind your heart;     so now I'll sing for you

My voice will form a thread     so that I can reach you
Before the dawn comes and the alarm     rings

Ready,Go     time flies     Through the dark     now, we'll fly away
And like a giant fiery flower     you and I will bloom

Crossing the neon universe     of this cocktail glass
You and I don't need     any other taboo2 things

You reach out     towards the empty sky
There we'll paint     the most marvelous SHOW of the century
We begin to recolor the darkness     stretching out beyond the horizon
We'll weave these [strands of light] together and beneath them     I'll dance with you

[Its] PROFILE has been abandoned
So we'll give it a [new] name: "

Comments

Popular posts from this blog

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...