Skip to main content

makikawaii comments...

Otsuka Ai - Bye Bye single lyrics and translation

nakiharashi ta me ni utsutta momo no hana
nan datte sonnani ureshi sou ni waraeru no ?
doushite darou
tottemo kawaiku mie ta

aitsu no kaeri wo itsumo matteru no yo ne
sabishi gara nai you ni kare nai de iru n desho ?
doushite darou
tottemo tsuyoku mie ta

hoshizora ga nagusameru you ni itsumo yori mo kagayai te
genki hokyuu shiteru mitai

moratta shiawase no kakera kuratta namida no kakera
chiisana hako ni tsume te semete kaze ni nagasa re tai
nigedashi cha ike nai koto wakatteru nari no omoi kata
ashita kawaiku naru tame no, , , BAIBAI.

ne sugoshi ta me ni utsutta momo no hana
nan datte sonnani ganbareru n da ?
doushite darou
iki teru kanji ga shita

o-tsuki sama ga senaka osu you ni itsumo yori mo kagayai te
yoru no ma issho ni i te kure ta

moratta shiawase no kakera kuratta namida no kakera
kono suna ni maze te semete kaze ni nagashi tai
wasure taku nai koto wakatteru nari no omoi kata
ashita tsuyoku tsuyoku naru kara, , , BAI BAI.
~~~

credits to:
from: http://www.channel-ai.com/ and chanzilla@videouncovered

TRANSLATION

My eyes swollen with tears reflected the peach flowers
Why do they have such delightful smile?
I wonder why do they seem so adorable

I’ll always wait for their return
If I don’t feel lonely, don’t you think they won’t die?
I wonder why they seem so strong

The starry sky comforts me as it shines more than usual
It’s like it replenishes my spirit

I recieved pieces of happiness,and fragments of tears
So I can stuff them on a small box, and pour them to the wind
I want to understand this things that can’t escape from me
So that tomorrow I can become more lovely… Bye Bye

My idle eyes reflected the peach flowers
How they are able to be so persistent?
I wonder why they seem so alive

The great moon shines brighter that ever, trying to push me forward
It stays together with me at the night

I recieved pieces of happiness,and fragments of tears
So I can mix them in the sand, and pour them to the wind
I want to understand this things that I won’t forget
So that tomorrow I can become stronger and stronger…Bye Bye

Credit: channel-ai.com and kuruisaku@videouncovered

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...