Skip to main content

makikawaii comments...

Tohoshinki - Bolero single lyrics + translations

LYRICS

01. Bolero
credits to: rey ichigo

Yamini ukau futsuki no suteji ni
Otoruki ii oyumeni tanda
Fukai fukai mune no kisu wo
Hitotsu hitotsu sewonawonaide
daremo kimi wo semeyashinai
kimi wa kimi de ireba ii sa

kikasete
Itoshi kuhaka naku tsowarakide kana deru Bolero
maia kare
kimi no kana shimi wo iyareru basyo-i tsukerusa

mitasareru omoi atokara afure yume katsuneru
Tsukiakari wo shita
Kamusharani kibo wo no ritsumo wo kitsamo

kimi kakimirasii no wajiyu-u ni habataru kara
Daremo shirukoto no nai kottae shagashide.

Kikasede
Itushiru hakanatsu tsumasaki dekana de Bolero
Maia kare
kimi no kana simimoi yasareru pasyo mitsukeru sa

kikasete
Mabushiru setsuna rutso wo netsu dekirame Bolero
Imakotshita
Hitorijanai kara
i no jino kakiri maa kahae

kimi wo i basho wa koko ni aru

TRANSLATION
credits to:cutecrazyness@videouncovered

[Junsu]
the floating darkness of the month when you saw your dream to dance on stage
[Yoochun]
a deep, deep wound
[Yunho]
being alone has no end
[Yoochun + Yunho]
nobody to bother you, you are good, you are good at what you do

{CHORUS}
[Jaejoong]
tell me/sing for me, before leaving, spread your wings and play the bolero
[Changmin]
to soar, find a place where your sadness will be healed

[Yoochun]
inside a dark room,
[Jaejoong]
a window of sentiments is overflowing
[Yunho]
under the moonlight,
[Changmin]
the dream of becoming stronger is a possibility as you engrave your rhythm’s aspiration
dream to become stronger
[Junsu]
you fly freely because you flap your wings
Anyone knows not to look for the answers (or: nobody knows where to search for the answers)

{CHORUS}
[Jaejoong + Changmin]
tell me/sing for me, before leaving, spread your wings and play the bolero
to soar, find a place where your sadness will be healed

Oh~
Let you dance away
Don’t you worry/know
I’ll stand by your side
Ah~
Fly away, Fly away, Fly away, Fly to the top
Fly forever
Yeah, yeah, yeah~

[Junsu]
eternally,
[Yunho]
you continue to shine
[Junsu]
watching over attentively
[Changmin]
for your admired future
[Jaejoong]
where to go
[Yoochun]
as i continue to hope
[Jaejoong]
to protect [you]

{CHORUS2}
[THSK]
sing for me, in radiance, misery, with passion and sparkle in bolero
you are not facing these alone
soar high until the end/last of life
[Jaejoong]
[because] this place is what you have

02. Kiss the Baby, Sky
credits to: rey ichigo

Zutto boku niwa maboshi katta sowo egao kaniau kimi
Mou nakanai de dakishimeta kunaru kara kimi ni
Goodbye Goodbye sayonara wa ii wa nai
Dakara sakini se wo mukete You’ll be fine still be mind

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes
Ashitawa kitto hareru sono mama no kimi de itte with me

Another day mezamette rusutto kizeuitta
Keisatsu ni wo itta shasin no futari wa itsumademo waratteiru
Goodday Goodtime zutzu de itta Your heart
sora ni de wo kono basho hanatsu Kiss the blue sky your sky

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes
Ashita wa kitto hareru sono mama no kimi te itte with me

RAP

Never cry, Never ever hide of myself prime
Mirai wa kitto warau sono mama no kimi de itte with me

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes
Ashita wa kitto hareru sono mama no kimi de itte with me

TRANSLATION

02. Kiss the Baby, Sky
credits to: ginaaax3@soompi

The way you smiled your bright, beautiful smile for me fits you,
Don’t cry anymore, for it makes me want to embrace you

Goodbye Goodbye, I won’t say the words ‘goodbye’,
So please turn your back on me first, you’ll be fine still be in mind,

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes,
Tomorrow will surely be clear, just stay the way you are, with me

Another day, suddenly I figured out,
Within the picture I didn’t put away, two people were always smiling

Goodday Goodtime, your heart which I embraced,
Lift your hands to the sky, kiss the blue sky your sky

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes,
Tomorrow will surely be clear, just stay the way you are, with me

Never cry, Never ever hide of myself prime,
You will surely be able to smile in the future, just say the way you are, with me

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes,
Tomorrow will surely be clear, just stay the way you are, with me

03. WASURENAIDE
credits to: recycle_bin@soompi

Beddo ni suwatte
Kimi no koto wo kangaeteita
Aenakute mo ii aitai
Kono kimochi dakede iikara

Tsuyoku no kotteiru kioku
Kimi kara no mijikai messeji ga
Setsunaku mune shimetsukeru kedo
Towa no shiawase boku ga mamori tsuzuketai

*Kaze ni natte sotto tsutsumitai
Kimi ga iru sekai ni sugutonde yukitai
Aitakutemo aitakutemo
Matteru kara
Tada wasurenaide

Itsumo no hodouni
kimi no kage wo kanjiteita
Shizukani me wo toji inoru
itsumademo kienai youni

Fukaku kizutsuiteita koto
Kizu kasetsu waratteita kimi ni
Zutto taisetsu ni suru kara
Sakebi tsuzukeru arifureta kotoba demo

*repeat

kimi ni fureta yoru
kowareteshimau hodou ni
tadayou kaori ni mata omoi ga tsunoru baby
itsumademo hatenai youni
motto tsuyoku tsunaidate hanarenai youni

kaze ni natte sotto tsutsumitai
kimi ga iru sekai ni tsugutonde yukitai
aitakutemo aitakutemo
matteru kara
matteru kara

*repeat
koko ni iruyo wasurenaide

TRANSLATION
03. Don’t Forget Me.
credits to: ginaaax3@soompi

I am thinking of you as I sit on the bed,
It’s alright even if we can’t meet for the feeling of missing you is even enough,
The memories of you which are left behind; a short message from you,
Although it makes me uneasy, I want this happiness to last forever

I want to become the wind and embrace you gently,
I want to fly to the world you are in right now,
Although I miss you and miss you again; I’ll wait for you,
Just don’t forget me

I felt your shadow on the path we always walked,
I softly pray while closing my eyes for this to never fade,
To you, who would always smile despite the deep wounds to keep me from knowing,
I will keep you precious; I will continue to yell these words out, no matter how common they are

I want to become the wind and embrace you gently,
I want to fly to the world you are in right now,
Although I miss you and miss you again; I’ll wait for you,
Just don’t forget me

The night I was able to reach you,
Your scent which felt so fragile pained me again, baby,
So this won’t end forever,
So I won’t let go of this hand I hold onto so tightlly

I want to become the wind and embrace you gently,
I want to fly to the world you are in right now,
Although I miss you and miss you again; I’ll wait for you,
Since I’ll wait for you

I want to become the wind and embrace you gently,
I want to fly to the world you are in right now,
Although I miss you and miss you again; I’ll wait for you,
Just don’t forget me,
I’ll stay here, don’t forget me

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...