Skip to main content

makikawaii comments...

Tohoshinki - Bolero single lyrics + translations

LYRICS

01. Bolero
credits to: rey ichigo

Yamini ukau futsuki no suteji ni
Otoruki ii oyumeni tanda
Fukai fukai mune no kisu wo
Hitotsu hitotsu sewonawonaide
daremo kimi wo semeyashinai
kimi wa kimi de ireba ii sa

kikasete
Itoshi kuhaka naku tsowarakide kana deru Bolero
maia kare
kimi no kana shimi wo iyareru basyo-i tsukerusa

mitasareru omoi atokara afure yume katsuneru
Tsukiakari wo shita
Kamusharani kibo wo no ritsumo wo kitsamo

kimi kakimirasii no wajiyu-u ni habataru kara
Daremo shirukoto no nai kottae shagashide.

Kikasede
Itushiru hakanatsu tsumasaki dekana de Bolero
Maia kare
kimi no kana simimoi yasareru pasyo mitsukeru sa

kikasete
Mabushiru setsuna rutso wo netsu dekirame Bolero
Imakotshita
Hitorijanai kara
i no jino kakiri maa kahae

kimi wo i basho wa koko ni aru

TRANSLATION
credits to:cutecrazyness@videouncovered

[Junsu]
the floating darkness of the month when you saw your dream to dance on stage
[Yoochun]
a deep, deep wound
[Yunho]
being alone has no end
[Yoochun + Yunho]
nobody to bother you, you are good, you are good at what you do

{CHORUS}
[Jaejoong]
tell me/sing for me, before leaving, spread your wings and play the bolero
[Changmin]
to soar, find a place where your sadness will be healed

[Yoochun]
inside a dark room,
[Jaejoong]
a window of sentiments is overflowing
[Yunho]
under the moonlight,
[Changmin]
the dream of becoming stronger is a possibility as you engrave your rhythm’s aspiration
dream to become stronger
[Junsu]
you fly freely because you flap your wings
Anyone knows not to look for the answers (or: nobody knows where to search for the answers)

{CHORUS}
[Jaejoong + Changmin]
tell me/sing for me, before leaving, spread your wings and play the bolero
to soar, find a place where your sadness will be healed

Oh~
Let you dance away
Don’t you worry/know
I’ll stand by your side
Ah~
Fly away, Fly away, Fly away, Fly to the top
Fly forever
Yeah, yeah, yeah~

[Junsu]
eternally,
[Yunho]
you continue to shine
[Junsu]
watching over attentively
[Changmin]
for your admired future
[Jaejoong]
where to go
[Yoochun]
as i continue to hope
[Jaejoong]
to protect [you]

{CHORUS2}
[THSK]
sing for me, in radiance, misery, with passion and sparkle in bolero
you are not facing these alone
soar high until the end/last of life
[Jaejoong]
[because] this place is what you have

02. Kiss the Baby, Sky
credits to: rey ichigo

Zutto boku niwa maboshi katta sowo egao kaniau kimi
Mou nakanai de dakishimeta kunaru kara kimi ni
Goodbye Goodbye sayonara wa ii wa nai
Dakara sakini se wo mukete You’ll be fine still be mind

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes
Ashitawa kitto hareru sono mama no kimi de itte with me

Another day mezamette rusutto kizeuitta
Keisatsu ni wo itta shasin no futari wa itsumademo waratteiru
Goodday Goodtime zutzu de itta Your heart
sora ni de wo kono basho hanatsu Kiss the blue sky your sky

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes
Ashita wa kitto hareru sono mama no kimi te itte with me

RAP

Never cry, Never ever hide of myself prime
Mirai wa kitto warau sono mama no kimi de itte with me

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes
Ashita wa kitto hareru sono mama no kimi de itte with me

TRANSLATION

02. Kiss the Baby, Sky
credits to: ginaaax3@soompi

The way you smiled your bright, beautiful smile for me fits you,
Don’t cry anymore, for it makes me want to embrace you

Goodbye Goodbye, I won’t say the words β€˜goodbye’,
So please turn your back on me first, you’ll be fine still be in mind,

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes,
Tomorrow will surely be clear, just stay the way you are, with me

Another day, suddenly I figured out,
Within the picture I didn’t put away, two people were always smiling

Goodday Goodtime, your heart which I embraced,
Lift your hands to the sky, kiss the blue sky your sky

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes,
Tomorrow will surely be clear, just stay the way you are, with me

Never cry, Never ever hide of myself prime,
You will surely be able to smile in the future, just say the way you are, with me

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes,
Tomorrow will surely be clear, just stay the way you are, with me

03. WASURENAIDE
credits to: recycle_bin@soompi

Beddo ni suwatte
Kimi no koto wo kangaeteita
Aenakute mo ii aitai
Kono kimochi dakede iikara

Tsuyoku no kotteiru kioku
Kimi kara no mijikai messeji ga
Setsunaku mune shimetsukeru kedo
Towa no shiawase boku ga mamori tsuzuketai

*Kaze ni natte sotto tsutsumitai
Kimi ga iru sekai ni sugutonde yukitai
Aitakutemo aitakutemo
Matteru kara
Tada wasurenaide

Itsumo no hodouni
kimi no kage wo kanjiteita
Shizukani me wo toji inoru
itsumademo kienai youni

Fukaku kizutsuiteita koto
Kizu kasetsu waratteita kimi ni
Zutto taisetsu ni suru kara
Sakebi tsuzukeru arifureta kotoba demo

*repeat

kimi ni fureta yoru
kowareteshimau hodou ni
tadayou kaori ni mata omoi ga tsunoru baby
itsumademo hatenai youni
motto tsuyoku tsunaidate hanarenai youni

kaze ni natte sotto tsutsumitai
kimi ga iru sekai ni tsugutonde yukitai
aitakutemo aitakutemo
matteru kara
matteru kara

*repeat
koko ni iruyo wasurenaide

TRANSLATION
03. Don’t Forget Me.
credits to: ginaaax3@soompi

I am thinking of you as I sit on the bed,
It’s alright even if we can’t meet for the feeling of missing you is even enough,
The memories of you which are left behind; a short message from you,
Although it makes me uneasy, I want this happiness to last forever

I want to become the wind and embrace you gently,
I want to fly to the world you are in right now,
Although I miss you and miss you again; I’ll wait for you,
Just don’t forget me

I felt your shadow on the path we always walked,
I softly pray while closing my eyes for this to never fade,
To you, who would always smile despite the deep wounds to keep me from knowing,
I will keep you precious; I will continue to yell these words out, no matter how common they are

I want to become the wind and embrace you gently,
I want to fly to the world you are in right now,
Although I miss you and miss you again; I’ll wait for you,
Just don’t forget me

The night I was able to reach you,
Your scent which felt so fragile pained me again, baby,
So this won’t end forever,
So I won’t let go of this hand I hold onto so tightlly

I want to become the wind and embrace you gently,
I want to fly to the world you are in right now,
Although I miss you and miss you again; I’ll wait for you,
Since I’ll wait for you

I want to become the wind and embrace you gently,
I want to fly to the world you are in right now,
Although I miss you and miss you again; I’ll wait for you,
Just don’t forget me,
I’ll stay here, don’t forget me

Comments

Popular posts from this blog

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...