Skip to main content

makikawaii comments...

Tohoshinki - Bolero single lyrics + translations

LYRICS

01. Bolero
credits to: rey ichigo

Yamini ukau futsuki no suteji ni
Otoruki ii oyumeni tanda
Fukai fukai mune no kisu wo
Hitotsu hitotsu sewonawonaide
daremo kimi wo semeyashinai
kimi wa kimi de ireba ii sa

kikasete
Itoshi kuhaka naku tsowarakide kana deru Bolero
maia kare
kimi no kana shimi wo iyareru basyo-i tsukerusa

mitasareru omoi atokara afure yume katsuneru
Tsukiakari wo shita
Kamusharani kibo wo no ritsumo wo kitsamo

kimi kakimirasii no wajiyu-u ni habataru kara
Daremo shirukoto no nai kottae shagashide.

Kikasede
Itushiru hakanatsu tsumasaki dekana de Bolero
Maia kare
kimi no kana simimoi yasareru pasyo mitsukeru sa

kikasete
Mabushiru setsuna rutso wo netsu dekirame Bolero
Imakotshita
Hitorijanai kara
i no jino kakiri maa kahae

kimi wo i basho wa koko ni aru

TRANSLATION
credits to:cutecrazyness@videouncovered

[Junsu]
the floating darkness of the month when you saw your dream to dance on stage
[Yoochun]
a deep, deep wound
[Yunho]
being alone has no end
[Yoochun + Yunho]
nobody to bother you, you are good, you are good at what you do

{CHORUS}
[Jaejoong]
tell me/sing for me, before leaving, spread your wings and play the bolero
[Changmin]
to soar, find a place where your sadness will be healed

[Yoochun]
inside a dark room,
[Jaejoong]
a window of sentiments is overflowing
[Yunho]
under the moonlight,
[Changmin]
the dream of becoming stronger is a possibility as you engrave your rhythm’s aspiration
dream to become stronger
[Junsu]
you fly freely because you flap your wings
Anyone knows not to look for the answers (or: nobody knows where to search for the answers)

{CHORUS}
[Jaejoong + Changmin]
tell me/sing for me, before leaving, spread your wings and play the bolero
to soar, find a place where your sadness will be healed

Oh~
Let you dance away
Don’t you worry/know
I’ll stand by your side
Ah~
Fly away, Fly away, Fly away, Fly to the top
Fly forever
Yeah, yeah, yeah~

[Junsu]
eternally,
[Yunho]
you continue to shine
[Junsu]
watching over attentively
[Changmin]
for your admired future
[Jaejoong]
where to go
[Yoochun]
as i continue to hope
[Jaejoong]
to protect [you]

{CHORUS2}
[THSK]
sing for me, in radiance, misery, with passion and sparkle in bolero
you are not facing these alone
soar high until the end/last of life
[Jaejoong]
[because] this place is what you have

02. Kiss the Baby, Sky
credits to: rey ichigo

Zutto boku niwa maboshi katta sowo egao kaniau kimi
Mou nakanai de dakishimeta kunaru kara kimi ni
Goodbye Goodbye sayonara wa ii wa nai
Dakara sakini se wo mukete You’ll be fine still be mind

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes
Ashitawa kitto hareru sono mama no kimi de itte with me

Another day mezamette rusutto kizeuitta
Keisatsu ni wo itta shasin no futari wa itsumademo waratteiru
Goodday Goodtime zutzu de itta Your heart
sora ni de wo kono basho hanatsu Kiss the blue sky your sky

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes
Ashita wa kitto hareru sono mama no kimi te itte with me

RAP

Never cry, Never ever hide of myself prime
Mirai wa kitto warau sono mama no kimi de itte with me

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes
Ashita wa kitto hareru sono mama no kimi de itte with me

TRANSLATION

02. Kiss the Baby, Sky
credits to: ginaaax3@soompi

The way you smiled your bright, beautiful smile for me fits you,
Don’t cry anymore, for it makes me want to embrace you

Goodbye Goodbye, I won’t say the words ‘goodbye’,
So please turn your back on me first, you’ll be fine still be in mind,

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes,
Tomorrow will surely be clear, just stay the way you are, with me

Another day, suddenly I figured out,
Within the picture I didn’t put away, two people were always smiling

Goodday Goodtime, your heart which I embraced,
Lift your hands to the sky, kiss the blue sky your sky

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes,
Tomorrow will surely be clear, just stay the way you are, with me

Never cry, Never ever hide of myself prime,
You will surely be able to smile in the future, just say the way you are, with me

Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes,
Tomorrow will surely be clear, just stay the way you are, with me

03. WASURENAIDE
credits to: recycle_bin@soompi

Beddo ni suwatte
Kimi no koto wo kangaeteita
Aenakute mo ii aitai
Kono kimochi dakede iikara

Tsuyoku no kotteiru kioku
Kimi kara no mijikai messeji ga
Setsunaku mune shimetsukeru kedo
Towa no shiawase boku ga mamori tsuzuketai

*Kaze ni natte sotto tsutsumitai
Kimi ga iru sekai ni sugutonde yukitai
Aitakutemo aitakutemo
Matteru kara
Tada wasurenaide

Itsumo no hodouni
kimi no kage wo kanjiteita
Shizukani me wo toji inoru
itsumademo kienai youni

Fukaku kizutsuiteita koto
Kizu kasetsu waratteita kimi ni
Zutto taisetsu ni suru kara
Sakebi tsuzukeru arifureta kotoba demo

*repeat

kimi ni fureta yoru
kowareteshimau hodou ni
tadayou kaori ni mata omoi ga tsunoru baby
itsumademo hatenai youni
motto tsuyoku tsunaidate hanarenai youni

kaze ni natte sotto tsutsumitai
kimi ga iru sekai ni tsugutonde yukitai
aitakutemo aitakutemo
matteru kara
matteru kara

*repeat
koko ni iruyo wasurenaide

TRANSLATION
03. Don’t Forget Me.
credits to: ginaaax3@soompi

I am thinking of you as I sit on the bed,
It’s alright even if we can’t meet for the feeling of missing you is even enough,
The memories of you which are left behind; a short message from you,
Although it makes me uneasy, I want this happiness to last forever

I want to become the wind and embrace you gently,
I want to fly to the world you are in right now,
Although I miss you and miss you again; I’ll wait for you,
Just don’t forget me

I felt your shadow on the path we always walked,
I softly pray while closing my eyes for this to never fade,
To you, who would always smile despite the deep wounds to keep me from knowing,
I will keep you precious; I will continue to yell these words out, no matter how common they are

I want to become the wind and embrace you gently,
I want to fly to the world you are in right now,
Although I miss you and miss you again; I’ll wait for you,
Just don’t forget me

The night I was able to reach you,
Your scent which felt so fragile pained me again, baby,
So this won’t end forever,
So I won’t let go of this hand I hold onto so tightlly

I want to become the wind and embrace you gently,
I want to fly to the world you are in right now,
Although I miss you and miss you again; I’ll wait for you,
Since I’ll wait for you

I want to become the wind and embrace you gently,
I want to fly to the world you are in right now,
Although I miss you and miss you again; I’ll wait for you,
Just don’t forget me,
I’ll stay here, don’t forget me

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...