Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - Home lyrics + translation

LYRICS:

Shimizu Shota - HOME

imasara kaerenaiyo anobashoha
donna sutekina omoidemo
kokoroni shimatteokubeki nanosa
imademo omoidasuyo sorede iinda
shinpainaiyo mada utaeruyo
itsuka kaeruyo bokudakeno HOME

kyuuna toori ame tsunoru iradachi kokoroni hakidame
arekara ikutsuno kisetsuw koe
demo mada kikoetekuru kokyou no koe
kakkou tsukete tobidashita
wakare oshimu hitotachi uragitta kekka ni natta
konna boroborono yume hitorija doushiyoumo nakatta

sonna tokini deatta hitobito
kitto hitoha sonnani tsuyokunai dakara
shittoya egoni nomareteshimaisouni naruyo
demo sonna bokuwo yasashiku dakishimeta kanashikute naita
jibunno yowasaga sonotoki wakatta
demo yume kanatta sukoshi sonna kini natta

soshite bokuha HOME ga dekita
marude MAIHOOMU mitaina dekai sasaega
meikaini mieta sekai kawatta
ikiwo surunoga rakuni natta
ichibyou ichibyou seichou shiteku minna
dakara deaete yokatta kounarete yokatta
dakara bokuha nanimo kamowo hanashita

kokoro yasurageru basho darenidemo hitotsuha aru hazu dayo
bokuha onaji hibi ikita nakamatachiya
tonarini itekureta koibitoya
sorewo ushinatte demo kanaetai yume
soremo ushinatte, demo mata omoidasasetekureta
atarashii bokuno HOME ga kokoni aru demo mada omoidasu

imasara kaerenaiyo anobashoha
donna sutekina omoidemo
kokoroni shimatteokubeki nanosa
imademo omoidasuyo sorede iinda
shinpainaiyo mada utaeruyo
itsuka kaeruyo bokudakeno HOME

nakanaka netsukezu onaji yume kurikaeshi miteru boku
anokoro jibunwo ukeiretekureta basho subete sorega saisho
harau daishouno daishouni kakawarazu
aijouniha motto binkande itaina
itaiya tte omowasetakunai kara
RITAIYA nante sasetakunai kara

sou yatte mitsuketa ikiteku sube
henkenni mamireta joushiki kuzure
tsukitsukeba kowaresouna hodo morokute
demo nazeka egaoga taenakute
sonna fuuni omoetano kitto
hajimetede demo mijime kedo kireide
nanimo nai soraga kagayaite matataite
sono toki bokuraha mata naite

imasara kaerenaiyo anobashoha
donna sutekina omoidemo
kokoroni shimatteokubeki nanosa
imademo omoidasuyo sorede iinda
shinpainaiyo mada utaeruyo
itsuka kaeruyo bokudakeno HOME

koremadewo furikaereba
ukabu egaoya namida
konnani furueru hodo utsushidasu
sorega boku jishinno miraihe tsunagaruto
shinjiteiru bokudakeno HOME
shinjiteiru kara

imasara kaerenaiyo anobashoha
donna sutekina omoidemo
kokoroni shimatteokubeki nanosa
imademo omoidasuyo sorede iinda
shinpainaiyo mada utaeruyo
itsuka kaeruyo bokudakeno HOME

TRANSLATION

*CHORUS*
After all this time, I can’t go back to that place…
Whatever wonderful memories I have,
I should keep them in my heart.
I still remember to this day. That’s good enough.
Don’t worry. I can still sing.
Someday I’ll go back. The home all my own.
*CHORUS*

Sudden (rain) shower
Ever-growing impatient irritation poured into my mind
Since then, many seasons have passed
But I could still hear the voice of my hometown
I left like I was too cool for it,
ended up letting down those who wished me farewell.
Such a tattered dream, alone there was nothing I could do.

At that time, the people I met…
Surely, people aren’t that strong That’s why
they become swallowed up by jealousy and pride
But, that version of me was gently held close. Sorrowfully I cried.
Right then, I understood my own weakness.
But my dream came true. I got a little worried about that.

So I built a home,
Kind of like a mansion. With such massive support,
I could see everything clearly. My whole world changed.
Breathing got a lot easier.
Second by second, we’re growing up, all of us.
That’s why I’m glad we met, glad it happened this way.
And so, I’ve said just about everything there is to say.

A place where your mind can be at peace. Everyone probably has one of these.
The people I grew up with,
The lovers I had by my side,
I’ve lost them all but… my hopeful dream
I lost that too, but once again I was reminded.
I got a new home right here. But I still remember…

*CHORUS*

Not getting much sleep, the same dream spun around in my head.
The place where I was accepted, that was the beginning of everything.
With no regard to the size of the cost
I need to be more responsive to love.
because I don’t want to be think it hurts.
because I don’t want to be dropped out.

Oh yeah, I found a new way to live
Fallen common sense spoiled with prejudice
so fragile it falls apart at the slightest confrontation
but somehow always smiling.
That way of thinking was surely
the first time. It was miserable yet beautiful but
the sparkle and shine of the clear sky
At that moment, once more, we started to cry.

*CHORUS*

When I look back on everything up to this point
floating smiles and tears
it’s enough to make me shudder.
That’s all tied up to my own future,
I believe. Home all my own
because I believe in it.

*CHORUS*

Comments

Popular posts from this blog

Ram Wire - Daijoubu, Bokura lyrics and translation

REQUESTED BY: littlemiu Ram Wire - Daijoubu, Bokura daijoubu bokura mada konna ni waraeru maigo ni natta tte tsukiakari wo sagaseru kachimake ja nai deshou nante nagusame ni kuru matta tte kuyashisa ga wa dakete kuroboshi dakede umari sou na sukoa koshi ni soredemo mada awai yume wo miteru soutou kakkou warui genjou no bokura wa jigyaku neta bakari dakedo sore wo koe wo agete warai tobashiaeru kudaranai sono yari tori ga nandaka wo korashii yo daijoubu bokura mada konna ni waraeru maigo ni natta tte tsukiakari wo sagaseru daijoubu bokura naku shita mono yori mabushii takaramono ga koko ni aru koto wo shitteru daijoubu, bokura gakeppuchi to omotteta kedo hontou wa koko wa tanizoko de mou noborushi kanai you na mijimesa wo tori tsukurotte jikobengo wo suru yori motto tafu ni hirakinaorou sore aru nara hajime kara dashite yo mitai na monku wo mou sugu iwaseru yo boku wa hissatsuwaza wo dashioshi mi suru hero oofuroshiki wo hirugaeshi counter-punch wo ne...

Ken Hirai feat. Aimyon - Kaibutsu-san lyrics and translation

Ken Hirai feat. Aimyon - Kaibutsu-san Requested By: Chris K Watashi o sokora no on’na to onaji you ni atsukatte yo Anata ni fusawashii ka nante son’nani wa kashikoku narenai wa Watashi ga omou kawaii ja ne kitto anata akite shimau Koishi keru mitai ni uso tsuite toriaezu anshin sa sete ite Shiranai tte shiranai tte waratte itai Wakaranai tte wakaranai tte tobokete itai Demo hontou wa I nakunare inaku nare anata o sukina watashi Isso isso inaku nare Kiete shimae kiete shimae anata janakya zettai Iyana iyana iyana iyana iyana watashi Hora daijoubu? Tte tayasuku kiku pera pperana yasashi sadakedo Tonikaku koe ga kikitaku naru damena watashi A~a setsumei nante dekinaikara wakatte nante iwanaikara Tonikaku kyou mo aitaku naru kon’na watashi inaku nare Watashi ni pinku no firutaa o umaku kakete mite ite yo Nodo o narashi nomikonda mizu ga atashi no man’naka ni tsunagaru no Watashi kara wa nani mo kikanai ana no aita kao mitakunai Anata ga kimochiyoku naru nonara yoku aru uso mo nomikonde yar...

Boyfriend - You & I lyrics + translation

i know… we can`t go on … but… it`s brave nungamgo nuntteul ttaemyeon niga eopdaneun ge sirheo uri heeojingeol ara ireon hyeonsiri nan sirheo * bamsaewo heullin nunmuri meomchujil anha neo eobsi ije nan eotteoke sara neoui gieogi nan jiwo jiji anha baby can we turn back the time ** you & i .. i .. i .. i .. i heeojil su eobseo pogihal su eobseo you & i .. i .. i .. i .. i eotteoke doen geonji chueok sogui mwonji neomu seulpeo you & i.. i .. i .. i .. i .. you & i imi neujeotdan geol ara you & i.. i .. i .. i .. i .. you & i rap> inseparable uri duri gachi gatdeon got uri duri duri matchwo ipdeon ot modeun ge da geudaero naneun idaero kkeutnael su eobseo just can’t let it go you & i we’re meant to be ibyeoreun jamsi you’re my destiny jigeumeun danji seulpeun melody urineun dasi sarangeul nanuri * banbok ** banbok inseparable you & i neomu bogo sipjiman (i miss you my love ) neomu gatgo sipjiman (i ain`t got you love) neomu s...