Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - Home lyrics + translation

LYRICS:

Shimizu Shota - HOME

imasara kaerenaiyo anobashoha
donna sutekina omoidemo
kokoroni shimatteokubeki nanosa
imademo omoidasuyo sorede iinda
shinpainaiyo mada utaeruyo
itsuka kaeruyo bokudakeno HOME

kyuuna toori ame tsunoru iradachi kokoroni hakidame
arekara ikutsuno kisetsuw koe
demo mada kikoetekuru kokyou no koe
kakkou tsukete tobidashita
wakare oshimu hitotachi uragitta kekka ni natta
konna boroborono yume hitorija doushiyoumo nakatta

sonna tokini deatta hitobito
kitto hitoha sonnani tsuyokunai dakara
shittoya egoni nomareteshimaisouni naruyo
demo sonna bokuwo yasashiku dakishimeta kanashikute naita
jibunno yowasaga sonotoki wakatta
demo yume kanatta sukoshi sonna kini natta

soshite bokuha HOME ga dekita
marude MAIHOOMU mitaina dekai sasaega
meikaini mieta sekai kawatta
ikiwo surunoga rakuni natta
ichibyou ichibyou seichou shiteku minna
dakara deaete yokatta kounarete yokatta
dakara bokuha nanimo kamowo hanashita

kokoro yasurageru basho darenidemo hitotsuha aru hazu dayo
bokuha onaji hibi ikita nakamatachiya
tonarini itekureta koibitoya
sorewo ushinatte demo kanaetai yume
soremo ushinatte, demo mata omoidasasetekureta
atarashii bokuno HOME ga kokoni aru demo mada omoidasu

imasara kaerenaiyo anobashoha
donna sutekina omoidemo
kokoroni shimatteokubeki nanosa
imademo omoidasuyo sorede iinda
shinpainaiyo mada utaeruyo
itsuka kaeruyo bokudakeno HOME

nakanaka netsukezu onaji yume kurikaeshi miteru boku
anokoro jibunwo ukeiretekureta basho subete sorega saisho
harau daishouno daishouni kakawarazu
aijouniha motto binkande itaina
itaiya tte omowasetakunai kara
RITAIYA nante sasetakunai kara

sou yatte mitsuketa ikiteku sube
henkenni mamireta joushiki kuzure
tsukitsukeba kowaresouna hodo morokute
demo nazeka egaoga taenakute
sonna fuuni omoetano kitto
hajimetede demo mijime kedo kireide
nanimo nai soraga kagayaite matataite
sono toki bokuraha mata naite

imasara kaerenaiyo anobashoha
donna sutekina omoidemo
kokoroni shimatteokubeki nanosa
imademo omoidasuyo sorede iinda
shinpainaiyo mada utaeruyo
itsuka kaeruyo bokudakeno HOME

koremadewo furikaereba
ukabu egaoya namida
konnani furueru hodo utsushidasu
sorega boku jishinno miraihe tsunagaruto
shinjiteiru bokudakeno HOME
shinjiteiru kara

imasara kaerenaiyo anobashoha
donna sutekina omoidemo
kokoroni shimatteokubeki nanosa
imademo omoidasuyo sorede iinda
shinpainaiyo mada utaeruyo
itsuka kaeruyo bokudakeno HOME

TRANSLATION

*CHORUS*
After all this time, I can’t go back to that place…
Whatever wonderful memories I have,
I should keep them in my heart.
I still remember to this day. That’s good enough.
Don’t worry. I can still sing.
Someday I’ll go back. The home all my own.
*CHORUS*

Sudden (rain) shower
Ever-growing impatient irritation poured into my mind
Since then, many seasons have passed
But I could still hear the voice of my hometown
I left like I was too cool for it,
ended up letting down those who wished me farewell.
Such a tattered dream, alone there was nothing I could do.

At that time, the people I met…
Surely, people aren’t that strong That’s why
they become swallowed up by jealousy and pride
But, that version of me was gently held close. Sorrowfully I cried.
Right then, I understood my own weakness.
But my dream came true. I got a little worried about that.

So I built a home,
Kind of like a mansion. With such massive support,
I could see everything clearly. My whole world changed.
Breathing got a lot easier.
Second by second, we’re growing up, all of us.
That’s why I’m glad we met, glad it happened this way.
And so, I’ve said just about everything there is to say.

A place where your mind can be at peace. Everyone probably has one of these.
The people I grew up with,
The lovers I had by my side,
I’ve lost them all but… my hopeful dream
I lost that too, but once again I was reminded.
I got a new home right here. But I still remember…

*CHORUS*

Not getting much sleep, the same dream spun around in my head.
The place where I was accepted, that was the beginning of everything.
With no regard to the size of the cost
I need to be more responsive to love.
because I don’t want to be think it hurts.
because I don’t want to be dropped out.

Oh yeah, I found a new way to live
Fallen common sense spoiled with prejudice
so fragile it falls apart at the slightest confrontation
but somehow always smiling.
That way of thinking was surely
the first time. It was miserable yet beautiful but
the sparkle and shine of the clear sky
At that moment, once more, we started to cry.

*CHORUS*

When I look back on everything up to this point
floating smiles and tears
it’s enough to make me shudder.
That’s all tied up to my own future,
I believe. Home all my own
because I believe in it.

*CHORUS*

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...