Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - Home lyrics + translation

LYRICS:

Shimizu Shota - HOME

imasara kaerenaiyo anobashoha
donna sutekina omoidemo
kokoroni shimatteokubeki nanosa
imademo omoidasuyo sorede iinda
shinpainaiyo mada utaeruyo
itsuka kaeruyo bokudakeno HOME

kyuuna toori ame tsunoru iradachi kokoroni hakidame
arekara ikutsuno kisetsuw koe
demo mada kikoetekuru kokyou no koe
kakkou tsukete tobidashita
wakare oshimu hitotachi uragitta kekka ni natta
konna boroborono yume hitorija doushiyoumo nakatta

sonna tokini deatta hitobito
kitto hitoha sonnani tsuyokunai dakara
shittoya egoni nomareteshimaisouni naruyo
demo sonna bokuwo yasashiku dakishimeta kanashikute naita
jibunno yowasaga sonotoki wakatta
demo yume kanatta sukoshi sonna kini natta

soshite bokuha HOME ga dekita
marude MAIHOOMU mitaina dekai sasaega
meikaini mieta sekai kawatta
ikiwo surunoga rakuni natta
ichibyou ichibyou seichou shiteku minna
dakara deaete yokatta kounarete yokatta
dakara bokuha nanimo kamowo hanashita

kokoro yasurageru basho darenidemo hitotsuha aru hazu dayo
bokuha onaji hibi ikita nakamatachiya
tonarini itekureta koibitoya
sorewo ushinatte demo kanaetai yume
soremo ushinatte, demo mata omoidasasetekureta
atarashii bokuno HOME ga kokoni aru demo mada omoidasu

imasara kaerenaiyo anobashoha
donna sutekina omoidemo
kokoroni shimatteokubeki nanosa
imademo omoidasuyo sorede iinda
shinpainaiyo mada utaeruyo
itsuka kaeruyo bokudakeno HOME

nakanaka netsukezu onaji yume kurikaeshi miteru boku
anokoro jibunwo ukeiretekureta basho subete sorega saisho
harau daishouno daishouni kakawarazu
aijouniha motto binkande itaina
itaiya tte omowasetakunai kara
RITAIYA nante sasetakunai kara

sou yatte mitsuketa ikiteku sube
henkenni mamireta joushiki kuzure
tsukitsukeba kowaresouna hodo morokute
demo nazeka egaoga taenakute
sonna fuuni omoetano kitto
hajimetede demo mijime kedo kireide
nanimo nai soraga kagayaite matataite
sono toki bokuraha mata naite

imasara kaerenaiyo anobashoha
donna sutekina omoidemo
kokoroni shimatteokubeki nanosa
imademo omoidasuyo sorede iinda
shinpainaiyo mada utaeruyo
itsuka kaeruyo bokudakeno HOME

koremadewo furikaereba
ukabu egaoya namida
konnani furueru hodo utsushidasu
sorega boku jishinno miraihe tsunagaruto
shinjiteiru bokudakeno HOME
shinjiteiru kara

imasara kaerenaiyo anobashoha
donna sutekina omoidemo
kokoroni shimatteokubeki nanosa
imademo omoidasuyo sorede iinda
shinpainaiyo mada utaeruyo
itsuka kaeruyo bokudakeno HOME

TRANSLATION

*CHORUS*
After all this time, I can’t go back to that place…
Whatever wonderful memories I have,
I should keep them in my heart.
I still remember to this day. That’s good enough.
Don’t worry. I can still sing.
Someday I’ll go back. The home all my own.
*CHORUS*

Sudden (rain) shower
Ever-growing impatient irritation poured into my mind
Since then, many seasons have passed
But I could still hear the voice of my hometown
I left like I was too cool for it,
ended up letting down those who wished me farewell.
Such a tattered dream, alone there was nothing I could do.

At that time, the people I met…
Surely, people aren’t that strong That’s why
they become swallowed up by jealousy and pride
But, that version of me was gently held close. Sorrowfully I cried.
Right then, I understood my own weakness.
But my dream came true. I got a little worried about that.

So I built a home,
Kind of like a mansion. With such massive support,
I could see everything clearly. My whole world changed.
Breathing got a lot easier.
Second by second, we’re growing up, all of us.
That’s why I’m glad we met, glad it happened this way.
And so, I’ve said just about everything there is to say.

A place where your mind can be at peace. Everyone probably has one of these.
The people I grew up with,
The lovers I had by my side,
I’ve lost them all but… my hopeful dream
I lost that too, but once again I was reminded.
I got a new home right here. But I still remember…

*CHORUS*

Not getting much sleep, the same dream spun around in my head.
The place where I was accepted, that was the beginning of everything.
With no regard to the size of the cost
I need to be more responsive to love.
because I don’t want to be think it hurts.
because I don’t want to be dropped out.

Oh yeah, I found a new way to live
Fallen common sense spoiled with prejudice
so fragile it falls apart at the slightest confrontation
but somehow always smiling.
That way of thinking was surely
the first time. It was miserable yet beautiful but
the sparkle and shine of the clear sky
At that moment, once more, we started to cry.

*CHORUS*

When I look back on everything up to this point
floating smiles and tears
it’s enough to make me shudder.
That’s all tied up to my own future,
I believe. Home all my own
because I believe in it.

*CHORUS*

Comments

Popular posts from this blog

Mamoru Miyano - ZERO to INFINITY lyrics and translation

 Requested by: Unlimited Subtitle Mamoru Miyano - ZERO to INFINITY Ah, go from zero to infinity Mirai ga tozasarete mayoi ga furikakatte Doko he ikou…How far can i go? Wakaranaku temo Zero kara hajimatte kizuna tsunagi atte Hikari wo motomete sono saki no infiniti Mugendai no chikara atsumete Zettai ni ashita wo Akiramenai sa makenai sa Girigiri datte kankeineeze afureru pawaa Ultimate Kagayaku ore tachi wa Ima Zero to infinity From zero to infinity Hikari wo miushinatte nasakenaku hiza wo tsuite Taoretemo Get up and go! Yume ga aru nara Zero kara umarete aisuru koto wo shitte Mamoru mono no tame ni te ni ireta infiniti Koete ikuze michi no hate made Ima dakara mitsuketa hontou no chikara yume no kakera Giragira minagiru Body de urutora pawaa Never give up Tatakau ore tachi wa kenkai naki Braver Ah, go from zero to infinity Even if the darkness strikes Even if great sadness strikes We can stand up without giving up yeah… Saa ore ga tsurete iku kara Kono te wo totte ikouze mirai wa ...

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Da-iCE - what you say lyrics and translation

REQUESTED BY: Angi credits:makikawaii@BS Da-iCE - what you say Mata kimi ni warawareteru baka mitai Furi mawasareteru no wa boku mitai Shiawase mo yudan sura dekinai Boku ni dake nanika tarinai Kimi wa tsurai toki wa hitori hanashigai Tasuketai noni taido wa kawarinai Tsuyogari tsutsumu kara Boku ni dake naite misete So what you what you say I don't know So what you what you say don't know why? Wakaranai kedo dakishimetetai So what you what you say I don't know So what you what you say don't know why? Hontou no kimi wo Boku ni misete hoshii Boku ni misete hoshii Mada kimi ni torawareteru every night Tamani miseru yasashisa ga souteigai Nayamu koto ni imi nante nai yo Kimi wa fudan touri no shigusa Hohoemi agerukara Namida made kakushita kimi ni So what you what you say I don't know So what you what you say don't know why? Furueru kata dakishimetetai So what you what you say I don't know So what you what you say don't ...