Skip to main content

makikawaii comments...

Shimizu Shota - Home lyrics + translation

LYRICS:

Shimizu Shota - HOME

imasara kaerenaiyo anobashoha
donna sutekina omoidemo
kokoroni shimatteokubeki nanosa
imademo omoidasuyo sorede iinda
shinpainaiyo mada utaeruyo
itsuka kaeruyo bokudakeno HOME

kyuuna toori ame tsunoru iradachi kokoroni hakidame
arekara ikutsuno kisetsuw koe
demo mada kikoetekuru kokyou no koe
kakkou tsukete tobidashita
wakare oshimu hitotachi uragitta kekka ni natta
konna boroborono yume hitorija doushiyoumo nakatta

sonna tokini deatta hitobito
kitto hitoha sonnani tsuyokunai dakara
shittoya egoni nomareteshimaisouni naruyo
demo sonna bokuwo yasashiku dakishimeta kanashikute naita
jibunno yowasaga sonotoki wakatta
demo yume kanatta sukoshi sonna kini natta

soshite bokuha HOME ga dekita
marude MAIHOOMU mitaina dekai sasaega
meikaini mieta sekai kawatta
ikiwo surunoga rakuni natta
ichibyou ichibyou seichou shiteku minna
dakara deaete yokatta kounarete yokatta
dakara bokuha nanimo kamowo hanashita

kokoro yasurageru basho darenidemo hitotsuha aru hazu dayo
bokuha onaji hibi ikita nakamatachiya
tonarini itekureta koibitoya
sorewo ushinatte demo kanaetai yume
soremo ushinatte, demo mata omoidasasetekureta
atarashii bokuno HOME ga kokoni aru demo mada omoidasu

imasara kaerenaiyo anobashoha
donna sutekina omoidemo
kokoroni shimatteokubeki nanosa
imademo omoidasuyo sorede iinda
shinpainaiyo mada utaeruyo
itsuka kaeruyo bokudakeno HOME

nakanaka netsukezu onaji yume kurikaeshi miteru boku
anokoro jibunwo ukeiretekureta basho subete sorega saisho
harau daishouno daishouni kakawarazu
aijouniha motto binkande itaina
itaiya tte omowasetakunai kara
RITAIYA nante sasetakunai kara

sou yatte mitsuketa ikiteku sube
henkenni mamireta joushiki kuzure
tsukitsukeba kowaresouna hodo morokute
demo nazeka egaoga taenakute
sonna fuuni omoetano kitto
hajimetede demo mijime kedo kireide
nanimo nai soraga kagayaite matataite
sono toki bokuraha mata naite

imasara kaerenaiyo anobashoha
donna sutekina omoidemo
kokoroni shimatteokubeki nanosa
imademo omoidasuyo sorede iinda
shinpainaiyo mada utaeruyo
itsuka kaeruyo bokudakeno HOME

koremadewo furikaereba
ukabu egaoya namida
konnani furueru hodo utsushidasu
sorega boku jishinno miraihe tsunagaruto
shinjiteiru bokudakeno HOME
shinjiteiru kara

imasara kaerenaiyo anobashoha
donna sutekina omoidemo
kokoroni shimatteokubeki nanosa
imademo omoidasuyo sorede iinda
shinpainaiyo mada utaeruyo
itsuka kaeruyo bokudakeno HOME

TRANSLATION

*CHORUS*
After all this time, I can’t go back to that place…
Whatever wonderful memories I have,
I should keep them in my heart.
I still remember to this day. That’s good enough.
Don’t worry. I can still sing.
Someday I’ll go back. The home all my own.
*CHORUS*

Sudden (rain) shower
Ever-growing impatient irritation poured into my mind
Since then, many seasons have passed
But I could still hear the voice of my hometown
I left like I was too cool for it,
ended up letting down those who wished me farewell.
Such a tattered dream, alone there was nothing I could do.

At that time, the people I met…
Surely, people aren’t that strong That’s why
they become swallowed up by jealousy and pride
But, that version of me was gently held close. Sorrowfully I cried.
Right then, I understood my own weakness.
But my dream came true. I got a little worried about that.

So I built a home,
Kind of like a mansion. With such massive support,
I could see everything clearly. My whole world changed.
Breathing got a lot easier.
Second by second, we’re growing up, all of us.
That’s why I’m glad we met, glad it happened this way.
And so, I’ve said just about everything there is to say.

A place where your mind can be at peace. Everyone probably has one of these.
The people I grew up with,
The lovers I had by my side,
I’ve lost them all but… my hopeful dream
I lost that too, but once again I was reminded.
I got a new home right here. But I still remember…

*CHORUS*

Not getting much sleep, the same dream spun around in my head.
The place where I was accepted, that was the beginning of everything.
With no regard to the size of the cost
I need to be more responsive to love.
because I don’t want to be think it hurts.
because I don’t want to be dropped out.

Oh yeah, I found a new way to live
Fallen common sense spoiled with prejudice
so fragile it falls apart at the slightest confrontation
but somehow always smiling.
That way of thinking was surely
the first time. It was miserable yet beautiful but
the sparkle and shine of the clear sky
At that moment, once more, we started to cry.

*CHORUS*

When I look back on everything up to this point
floating smiles and tears
it’s enough to make me shudder.
That’s all tied up to my own future,
I believe. Home all my own
because I believe in it.

*CHORUS*

Comments

Popular posts from this blog

Mrs. Green Apple - Boku no koto lyrics and translation

Boku to kimi to de wa nani ga chigau? Onnaji ikimono sa wakatteru Demo ne, boku wa nanika ni obiete iru Minna mo sou nara ii na Gamushara ni ikite dare ga warau? Kanashimi kiru ni wa haya sugiru Itsumo boku wa jibun ni iikikaseru Ashita mo arushi ne. Aa nante suteki na hi da Shiawase to omoeru kyou mo Yume yabure kujikeru kyou mo Aa akiramezu mogaite iru Semai hiroi sekai de Kiseki wo utau Bokura wa shitte iru Sora he no tobi kata mo Otona ni naru ni tsure wasureru Kagiri aru eien mo Naori kiranai kizu mo Subete boku no koto Kyou to iu boku no koto Ete wa ushinau hibi imi wa aru? Tsutawaru koto no nai omoi mo aru Dakara boku wa tokidoki samishiku naru Minna mo sou nara Sukoshi wa raku kana Boku dake ja nai to Omoeru kana Aa nante suteki na hi da Dareka wo suki de iru kyou mo Hoho nurashi nemureru kyou mo Aa nageku ni wa hodo tooi Semai hiroi sekai de Bokura wa utau Fuyu ni saku hana ni Inochi ga mebuku yo Kakeru wa yuki no daichi Ao sugita h...

GReeeeN - Fight Song lyrics and translation

GReeeeN - Fight Song Wasurenaide ite donna ni hanarete mo Aenai jikan no bun anata  Kurushimu koto bakari ga ouku narisugite Dareka no sei ni shite mitaku naru yo ne Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de waratte fuzakete kokoro de hanasou Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Omoide banashi ga shitakunaru koro deshou Hanasanakya ano hi mo fuuka suru kara Doushitara ii no ka wakaranai mama sugiru Jikan wa tomaranai tte shitteru no ni ne "Samishii ne wazato awante mou kurushii na mou kurushii na" Hontou wa ima sugu ni demo anata ni aeru to ii kedo Aitai aenai kokoro ga yatsureteku Anata no imi sore wa tabun ne boku no hikari Ikiru tte nan na no Dakishimete ite hoshii namida ga denai you ni Tonari de utatte ano kyoku omoidasu yo MERODI Bokura wo hedateta kabe ga mikudashiteru Tada taisetsu ni shitai hito mo mamorenai no ka Anata ni furetaifuretai TRANSLATION credits: πŸ‘‰πŸ‘‰ https://makikawaiik...

TK from Ling Tosite Sigure - like there is tomorrow lyrics and translation

REQUESTED BY: MarChung TK from Ling Tosite Sigure - like there is  tomorrow Itsumo yori tsuyoku natta boku wa dare no itami mo kanji nai n da komaku ni todoka nai taiyo soredemo ashita wa kuru tte chikakere ba chikai hodo ni sukitotte shimau kara itsumo yori yowaku natta boku wa hajimete iki o suru yo na futoshita kizuguchi no aizu hajimete kokoro ni utsutta mado no nai kisha no naka de keshiki o miage ta mu juryoku shu ni ire te taisetsu na mono tachi ga toku toku e ukan da tomorrow atarimae no ai wa fuyu shi te ima yori todoka naku natte wakarikitteru koto daro u tomorrow masaka ne like there is tomorrow nani hitotsu shitsu kusa nai yo na atarimae no kiseki ni yorikakatta boku wa tatta hitotsu mo dakishimerare zu ni TRANSLATION credits:  https://makikawaiikirameki.wordpress.com I grew much stronger where I no longer feel the pain of someone else The sun doesn’t reach my eardrum but still tomorrow will come Everytime I come closer, it becomes c...