Skip to main content

makikawaii comments...

NEWS - Happy Birthday single lyrics and translation

LYRICS:

HAPPY BIRTHDAY

okane ja kaenai da kara koso
kimochi de tsutaeru takaramono
hazukashi garazu omedetou to
kotoba de yuu yore choudo

Wow Wow Wow yeah
Wow Wow Wow yeah Wow~
Wow Wow Wow Yeah
Wow Wow Wow Yeah Yeah

umareta koto Oh~
deaeta koto Oh~
ima soba ni ireru koto arigatou
kimi no HAPPY BIRTHDAY
ichinen ni ichido no mahou tokubetsu na hi

kyou wa ichinen ni ichido
juuyou no sekaiichi no
taisetsu na kimi no kinen bi
mata hitotsu kirei ni

toshi wo kasaneru koto wa
omoi de fuerutte koto de
dakara ureshii kotoba
kimi dake ni okuru yo hora

nan sen nan oku no naka de
kimi to aeta kono kiseki ga atte
konna chikaku ni iru shiawase
kimi no tameni utaeruyo

umareta koto Oh~
deaeta koto Oh~
ima soba ni ireru koto arigatou
kimi no HAPPY BIRTHDAY
ichinen ni ichido no mahou tokubetsu na hi

kimi ga iru kara waratte irareru
kyou wa itsumo yori sunao ni nareru

seken teki ni wa futsuu no hi
nani mo kawarazu utsuru noni
boku nitotte wa kuuki no
ari sae mo tokubetsu fuumi wo

tobikiri no egao ni ai tai
shikamettsura towa BYE BYE MY LOVE
kimi no tame ni okuru yo chikara no kagiri

ima made dore dake naita tte
ima waraeru shiawase ga atte
tomoni ireru kyou no HAPPY BIRTHDAY
kimi no tame ni utauyo

umareta koto Oh~
deaeta koto Oh~
ima soba ni ireru koto arigatou
kimi no HAPPY BIRTHDAY
ichinen ni ichido no mahou tokubetsu na hi

hitori ja koko ni irare nakatta yo kitto
rainen mo sarainen mo onaji hi kimi ni ai ni ikuyo

kamisama no PUREZENTO
kimi no HAPPY BIRTHDAY
kimi no mirai ni sachi are

umareta koto Oh~
deaeta koto Oh~
ima soba ni ireru koto arigatou
kimi no HAPPY BIRTHDAY
ichinen ni ichido no mahou tokubetsu na hi

Wow Wow Wow yeah
Wow Wow Wow yeah Wow~
Wow Wow Wow Yeah
Wow Wow Wow Yeah Yeah

TRANSLATION

Exactly because I can’t buy them with money
Treasures that can be expressed by feelings
I’ll say it in words, “Happy Birthday”
Without feeling embarrassed at exactly 12 midnight

WoW WoW Wow Yeah Yeah
WoW WoW Wow Yeah Yeah
WoW WoW Wow Yeah Yeah
WoW WoW Wow Yeah Yeah Yeah

For being born
For being able to meet you
That I can be by your side now
Thank you
It’s your HAPPY BIRTHDAY
A magical, special day that happens only once a year

Today is the momentous once-a-year anniversary
Of you who is the most important in the world
Yet another one in beauty

The piling up of years
Is the multiplication of memories
That’s why I’ll send beautiful words
Only to you, look!

I’m happy that in the many thousands and hundred millions
We could have such a miracle as our meeting
And be this near
I’ll sing for you

Because you’re here I can laugh
and be more honest than usual today
An ordinary day to the rest of the world
Fishing as per normal, yet
To me even the taste of the atmosphere has a special flavor

I especially want to meet your smile
Bye-bye to grimaces
With the extent of my power, I’ll send you my love
How many times have you cried up till now
The happiness where we can laugh now is safe
Today’s HAPPY BIRTHDAY where we can be together
I’ll sing for you

I didn’t leave you here alone
Definitely next year and the year after too
I’ll go to meet you on the same day

A present from god
Your HAPPY BIRTHDAY
All the best for your future

GANGANGANBATTE

Gan Gan Ganbatte kimi ni ageru
Agemasu~yo moratte kudasai
Come on! Come on! Come on!
Kimi ga waratte sugosu koto ga boku no Priority

Kaimono DEETO kimi no tame nara
Matsu no motsu mo Welcome desu
Damatte otoko wa shadou gawa desho
Okarada Gentlemen

Moshimo kimi ga yonderu yoru wa shuuden nakunattatte yeah yeah yeah
Jitensha notte yozora wo buttonde yuku kara

Gan Gan Ganbatte kimi ni ageru
Agemasu~yo moratte kudasai
Dan Dan Nanda ka tsukusu koto mo
Kaikan ni natte kitanda
Come on! Come on! Come on!
Kimi ga waratte sugosu koto ga boku no Priority

Settaichuu de mo kimi no tame nara
Narenai DEKOME kyuuai Dance
“Ima shuumatsu wa ryokou ikou ne”
Onsen kenmoto shiyou

Itsuka dare ni mo makenai ai de issei shiawase ni suru yeah yeah yeah
Mada muri kana? Zenzen muri demo naisho?

Gan Gan Ganbatte kimi ni ageru
Agemasu~yo moratte kudasai
Dan Dan Nanda ka tsukusu koto mo
Kaikan ni natte kitanda
Come on! Come on! Come on!
Kimi no soba de ikiru koto ga boku no Vitality

Gan Gan Ganbatte kimi ni ageru
Agemasu~yo moratte kudasai
Dan Dan Nanda ka tsukusu koto mo
Kaikan ni natte kitanda
Come on! Come on! Come on!
Kimi no soba de ikiru koto ga boku no Vitality
Come on! Come on! Come on!
Kimi ga waratte sugosu koto ga boku no Priority

TRANSLATION
credits to: aitamashii

Go go go for it, I’ll give it to you
I’ll give it to you, please accept it
Come on! Come on! Come on!
Having you spend time smiling is my priority

A shopping date, if it’s for you then
Waiting and carrying things are welcome
Men should be quiet and stand along the roadside
The foundation of a gentlemen

If there’s no last train on nights you call for me, yeah yeah yeah
Then I’ll ride my bicycle and fly throughout the night’s sky at full speed

Go go go for it, I’ll give it to you
I’ll give it to you, please accept it
Gradually somehow devoting myself to you
Becomes such a pleasant feeling
Come on! Come on! Come on!
Having you spend time smiling is my priority

Even in the middle of a reception, if it’s for you then
With decoration mail I’m not used to using I’ll do a courting dance
“Let’s go on a trip this weekend, okay? (`?`)/”
Let’s go search for a hot spring

With a love that someday won’t lose to anyone, I’ll make you happy for your entire life, yeah yeah yeah
It is still impossible? It’s not impossible at all right?

Go go go for it, I’ll give it to you
I’ll give it to you, please accept it
Gradually somehow devoting myself to you
Becomes such a pleasant feeling
Come on! Come on! Come on!
Living besides you is my vitality

Go go go for it, I’ll give it to you
I’ll give it to you, please accept it
Gradually somehow devoting myself to you
Becomes such a pleasant feeling
Come on! Come on! Come on!
Having you spend time smiling is my priority

Come on! Come on! Come on!
Living besides you is my vitality

GAME OF LOVE

Give me one more kiss Take me higher sky
Give me one more touch Bet me all your love
It’s just a GAME of LOVE

nee sono hitomi no naka mada minu ore ga saachiraito terasare
You’re searching for my intention
YES or NO kimerarenai tomadoi keshite
isso dou ni demo nare yo konya wa hanasanai

Give me one more kiss Take me higher sky
Don’t be afraid It’s just a GAME of LOVE
Give me one more touch Bet me all your love
It’s just a GAME of LOVE
It’s just a GAME of LOVE

aa mou modorenai jikan no sei ni shite
mimimoto de sasayaku suriru wo kanjite
Give & Take karada goto If you feel a sympathy
mou tomerarenai no sa tobikome yo In my heart

Give me one more kiss Take me higher sky
Don’t be afraid It’s just a GAME of LOVE
Give me one more touch Bet me all your love
It’s just a GAME of LOVE

I know you wanna be with me through all the night
Come with me You don’t need to be afraid of anything
You are the one for me It’s a real thing
yoru ga akeru made nigasanai kara

Give me one more kiss Take me higher sky
Don’t be afraid It’s just a GAME of LOVE
Give me one more touch Bet me all your love
It’s just a GAME of LOVE
It’s just a GAME of LOVE

Give me one more kiss Take me higher sky
Don’t be afraid It’s just a GAME of LOVE
Give me one more touch Bet me all your love
It’s just a GAME of LOVE

Give me one more kiss Take me higher sky
Don’t be afraid It’s just a GAME of LOVE
Give me one more touch Bet me all your love
It’s just a GAME of LOVE
It’s just a GAME of LOVE

TRANSLATION

Give me one more kiss Take me higher sky
Give me one more touch Bet me all your love
It’s just a GAME of LOVE

Hey, inside of that eye, the still yet invisible me is illuminating a search light
You’re searching for my intention
YES or NO, I can’t decide, please erase the confusion
It’ll become much more somehow, tonight I won’t let go

Give me one more kiss Take me higher sky
Don’t be afraid It’s just a GAME of LOVE
Give me one more touch Bet me all your love
It’s just a GAME of LOVE
It’s just a GAME of LOVE

Ah, we can’t return anymore, let’s blame time
Whispher it closely to my ear, feel the thrill
Give & Take If you feel a sympathy throughout your body
I can’t stop it anymore, jump in into my heart

Give me one more kiss Take me higher sky
Don’t be afraid It’s just a GAME of LOVE
Give me one more touch Bet me all your love
It’s just a GAME of LOVE

I know you wanna be with me through all the night
Come with me You don’t need to be afraid of anything
You are the one for me It’s a real thing
Because until the night breaks I won’t let you escape

Give me one more kiss Take me higher sky
Don’t be afraid It’s just a GAME of LOVE
Give me one more touch Bet me all your love
It’s just a GAME of LOVE
It’s just a GAME of LOVE

Give me one more kiss Take me higher sky
Don’t be afraid It’s just a GAME of LOVE
Give me one more touch Bet me all your love
It’s just a GAME of LOVE

Give me one more kiss Take me higher sky
Don’t be afraid It’s just a GAME of LOVE
Give me one more touch Bet me all your love
It’s just a GAME of LOVE
It’s just a GAME of LOVE

credits to: aitamashii

NEWS - PUSH ON!

rin rin tell me ni narihibiku
kikinareta yobidashi otonari tsuduku
korekara no chakushin ima kun to tsunagatteru tatta hitotsu ni shiyou
kimi no koe mimimoto de ima sugu ni demo kikitakute
tsutaetai hitokoto ima sugu ni kimi ni aitai

rinrinrinrin
konya wa kimi no koe ga kikitakute
One Two Three Four kooru ga mimi no oku ni hibiiteru
bangou koukan shite sugu kaketakatta kedo
ichi shuukan tatte hajimete kakeru denwa

saisho ni nante iou kana mou kime rarenai

hisashiburi tte kinou atta jan ka
ore da kedo tte ore ja wakaranai ka
sore yori nande
nande kimi wa mada dete kurenai no
woo baby

rinrinrinrin
konya wa kimi no koe ga kikitakute
One Two Three Four kooru ga mimi no oku ni hibiiteru
nankai mo narashiteru to shitsukoi to omowa reru
saigo ni ato nikai gurai narashite miyou

dare ka to atte iru no kana mou machikirenai

chakushin dake nokosu no moya dana
rusudentte nanka sukoshi nigate dashi
sore yori konna
konnani ore tte bukiyou datta kana
woo baby

moshimoshi ore da kedo tte
denwa goshi ja mune ga dokidoki de
kokoro no naka hare tokodoki hare
konna ore no kimochi kun ni todoke (Oh baby)
ore kara no messeeji uketotte kure kimi dake ni (Oh Baby)
tsutaetai hitokoto ima sugu ni kimi ni aitai

chakushin dake nokosu no moya dana
rusuden ttena n ka sukoshi nigate dashi
sore yori hontou
honto wa ima sugu aitai dake sa
Woo baby

credits to : heroismine

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...