LYRICS:
01. Getting Funky!
βnaitara wasureroβ sore de ii yo
fudan no hatsuratsu sono egao de
KA-TEN no mukou wa nijiiro no asa
mado wo aketara negao ga hodoketa
nebusoku demo, itβs all good
shitsuren shitate demo, be happy
jinsei iroiro! ima wo tanoshimou
* I said letβs SHOUT!
ikou yo to the funky beat
hajiketai, odorou yo darlinβ
Come on letβs SCREAM!
norinori this is groovy
mou tometakunai!
I said letβs SHOUT!
kimeteko the dancing beat
me ga mawarisou na gurai
Come on letβs SCREAM!
kurakura kimi groovinβ
yoake made all night!
mezamashi ga nareba sai SUTA-TO
SHAWA- de kinou no MISU nagashichaou
ohisama ni terasare arukidasou
soshitara kimi mo tachimachi SUTA- sa!
nigetai hi ni mo, donβt worry
joushi ni shikararetemo, itβs nothing
mechakucha na toki koso, kibarashi ga ii yo
I said letβs SHOUT!
ikou yo to the funky beat
kanjitai, odorou yo baby
Come on letβs SCREAM!
norinori this is groovy
HA-TO ni hi ga tsuku made!
I said letβs SHOUT!
kimeteko the dancing beat
SUTEPPU mo iki mo awase
Come on letβs SCREAM!
harahara kimi groovinβ
kyou wa nemuranai!
Shake your booty swing around
kakusu koto nante nai
kirai na hito mo suki ni nacchaou
Put your hands up in the air
utaou like you just donβt care
nanigoto ni mo imi wa aru no sa!
* repeat
hajikete notte kidotte iki awasete
TSUISUTO TA-N FUROA- kagayakasete
TRANSLATION
[If You Cry, Forget!] Then Itβs Good! The Usual Aliveness In That Smile Beyond The Curtain Is A Rainbow Color Morning
IF You Open The Window, Youβre Sleepy Face Will Awaken!
In Lack Of Sleep Too, Itβs All Good. Even Though Youβve Been Heart Broken, Be Happy!
Life Is Vast! Letβs Enjoy Now!
I SAID LETS SHOUT!
Letβs Go To The Funky Beat!
I Wanna Pop! Lets Dance! Darlinβ
COME ON LETS SCREAM!
~Excitingly~ This Is GroovY
I Already Donβt Want To Stop!!
I SAID LETS SHOUT!
Lets Decide The Dancing Beat!
Iβm About To Be Dizzy
COME ON LETS SCREAM!
Whirling You Groovinβ
All Night Until Dawn!
If The Alarm Clock Rings, It Re-starts.
Just Rinse Yesterdays Miss In The Shower!!
On The Day The Sun Shines, Weβll Walk. If So, You Too Immediately Are A Star!!
On The Day You Want To Run Away, Donβt Worry!
Even Though Youβre Scolded By The Boss, Itβs NOTHING!
In A Ruined Time For Sure, A Change Of Direction Is Good!!
I SAID LETS SHOUT!
Lets Go To The Funky Beat!
I Wanna Feel! Lets Dance BabY!
COME ON LETS SCREAM!
~Excitingly~ This Is Groovy
Until It Is Ignited In The Heart!
I SAID LETS SHOUT
Lets Dedice The Dancing Beat
Both Step And Breath Fit!!
COME ON LETS SCREAM!
Excitingly You Groovinβ
Today I Canβt Sleep!
Shake Your Booty Swing Around
Itβs Not Such A Thing To Hide
You Will Get To Like A Hateful Person Too
Put Your Hands Up In The Air
Sing Like You Just Donβt Care
There Even Is A Meaning In Anything You Do!
*Repeat
Pop Up And It Affects The Breath To Match~
Make It Shines On The Twist Turn Floor!
02. Possession
*1 You are my possession hanasanai
Sorry but yuzurenai
Iβm your possession kore kara ζ°ΈδΉ (towa) e
jounetsu ga kieru made
*2 You are my possession doko made mo
KISU de tashikameyou
Iβm your possession kono tameiki mo
anata ni kanaderu yo
This is mine, Thatβs yours tte ieru mono
kekkou sukunai desho
kimi no doryoku wo sasae, GO-RU made mitodoketeru
Arenβt you owned?
mezameru no mo onaji TAIMINGU
warai no tsubo nisugi yo
shikou kairo mo hobo issho, naitara tsurareru genshou
Iβm totally yours
aite ni fukaku fukareru ai ga shizen ni dekita no
yokubari tte iwaretemo shuushifu utareru made
tsukusu yo
*1, *2 repeat
teishukanpaku na kimi to watashi no sokubaku de kanpeki yo
sunete shikarare dakare kore ga shoumei
Weβre lovers, we adore
kimi no atsui omoi, tsune ni kokoro ga tokimeku
itami sae mo wakeaeru
nante shiawase na no!
*3 You are my possession saikoukyuu no
toki wo sugosou ja nai no
Iβm your possession rekishi ni nokoru
jinsei tomo ni ayumou
ai sarete wakatta aisu koto no taisetsu sa
tonari ni inakerya
ikite wa yukenai
*1, *3 repeat
TRANSLATION
You are my possession
Cannot let go
Sorry but, its all controlled
Iβm your possession
Right now, up βtill forever
Donβt you feel the passion burning hot inside you?
You are my possession
I take you higher
Sooth and luscious nights together
Iβm your possession
Your touch, caress and whispers
Make me wanna give to you my body and soul
You are mine and Iβm yours
Our love donβt mean much more
But is there more that can be asked for?
I watch over you through day and dark nights
Youβre roaming in my mind, so
Arenβt you owned?
What you do I do too
Isnβt that strange, my boo?
Laughing donβt even seem right without you
I feel this love is gives me melody
And I feel harmony
Oh Iβm totally yours
Iβm sinking deep and fast in to you
Everything βround me just seems so new
I may be weak and too young to play games
No reason to stop, Iβm devoured by your daze
Quite submissive thatβs me, overprotective you
Pull me around and Iβll listen to you
Even in fights, we make love oh so fine
That brings us to delight
Weβre lovers, we adore
Your lust keeps my heart beating
Everything βround me seems so exciting
You cry my tears and I feel you sore and pains
This is the love, everyone longs for
You are my possession
I take you higher
Sooth and luscious nights together
Iβm your possession
Your touch, caress and whispers
Make me wanna give to you my body and soul
Being loved its made me realize
How precious love can make your whole life shine
Impossible to live without you
Youβve given me too much to leave
03. Hop,Step,Jump!
nando mo shippai suru jinsei
(odds are low FOR YOU) gurai wakaru yo
GO-RU ga tookute
(beyond my sight SO FAR)
mienaku naru koto mo aru yo
daremo ga akogareru flawless days
atarashii kutsu no himo tsuyoku musubou
(if you feel sort of down,
donβt forget-smile itβs for you)
* Hop, step, jump weβll beγ ato hitoiki
Close to fantasyγyume de mita basho yo
Hop, step, jump weβll beγmaemuki ni
Close to fantasyγtsuranukeru hiketsu yo
kono mama, tomaranaide!
motto motto susumou, yuuki motte
kawaii wink de nani mo kanjinai
(SO CUTE SO CUTE)γwake nai desho
ushirosugata
(I see you TOO BAD)
mitsumeteru no barebare da yo
ryousha yuzuranai RABU GE-MU
chikamichi bakari ayunde kita mitai ne
(if you feel sort of down,
donβt forget-smile itβs for you)
Hop, step, jump weβll beγsugu soko ni
Close to fantasyγmachi ni matta toki yo
Hop, step, jump weβll beγjosou wo tsukete
Close to fantasyγsunao ni nareru yo
tsumazuku, osore wa nai ne!
shuppatsu shinkou, kumo wo koete yukou
Donβt be shy
tomadowanaide
ookina yama demo
Trust me, nobotte iru yo
* repeat
TRANSLATION
I know that life
(Odds are low for you) Is full of failures
Our goals are far away
(Beyond my sight so far)
Sometimes we canβt even see them
Everyone longs for flawless days
Iβll tie the laces of my new shoes tight
(If you feel sort of down,
Donβt forget-smile itβs for you)
Hop, step, jump weβll be, one more breath
Close to fantasy, in the place we dreamed of
Hop, step, jump weβll be, be positive
Close to fantasy, youβll get the knack
Keep going, donβt stop!
Go further, further, be brave
Nobodyβs saying that a cute wink
(So cute so cute) Wonβt make you feel anything
Youβve busted me
(I see you too bad)
Staring at you from behind
I love game where neither side will give in
Itβs like weβve taken nothing but shortcuts
(If you feel sort of down,
Donβt forget-smile itβs for you)
Hop, step, jump weβll be, right there
Close to fantasy, the time weβve been waiting for
Hop, step, jump weβll be, make an approach
Close to fantasy, you can be yourself
Thereβs no need to be afraid of stumbling
Set out, keep going, letβs go beyind the clouds
Donβt be shy
Donβt hesitate
Even big mountains
Trust me, weβre climbing them
Hop, step, jump weβll be, one more breath
Close to fantasy, in the place we dreamed of
Hop, step, jump weβll be, be positive
Close to fantasy, youβll get the knack
Keep going, donβt stop!
Go further, further, be brave
04. ICHIZU
saki ga mienai no ga chotto fuan de
munasawagi ga shita no
yasashisa ya kanashimi made mo
kimi no kata ni kakatteru
what would I be without you?
subete wo shinjiteru kedo
setsunai yo
soredemo omoitsudzukeru
I promise you
* ICHIZU ni taisetsu na mono, mamoritai mono
sore ga anata yo, I love you so
sou omoeru hi ga kita no mo, meguriaeta no mo
Itβs my best miracle
ICHIZU ni sasageru hibi ni, todoketai omoi
hajimete dakedoγfor you Iβll go
miles and miles to see your pretty eyes
βai shiteruβ
hitori de samishii mado ni
kimi no egao ukaberu
βcause youβre now a part of me
soba ni inai yoru ni wa
namida koboreru
kakegae no nai hikari da yo
my darling
ICHIZU ni koi shitai to, nozomu dake na no yo
ushinaitakunai, forever more
anata no ude no naka nara, shoujiki ni nareru
Itβs what Iβve been wishing for
ICHIZU ni negau kokoro mo, daiji ni sareru no mo
itooshii noγfor you Iβll go
miles and miles to be with you through the night
βai shiteruβ
* repeat
05. Stay
~ summer, winter, fall and spring,
Iβm always missing U ~
nagai aida KISU wa oazuke
hanikanda manazashi wa mou mirarenai
haru ni tokimeki natsu ni tomadoi
aki ni tatazumi fuyu ni kogoeta
kore kara nani wo shinjireba ii no?
nagai yoru ga kowakute nemurenaiβ¦
Maybe itβs time for me to say goodbye
mitsukaranai asa
Stay here, mou ichido dake
ai shiteru to iwasete
Come to me, kimi nashi ni wa
irarenaiγHold me tight
~ summer, winter, fall and spring,
Iβm always missing U ~
itsumo no basho de mattemo konai
ano hi no ame ni kokoro wa mada zubunure
hana wa maichiri kumo wa nagarete
tori wa saezuri tsuki wa kaketeku
kore ijou no deai otozureru no?
mune no itami tte kou iu koto na noβ¦
Iβve lost the one precious piece of my heart
namida kunda sora
Stay here, aenai nara
yakusoku wa shinaide
(promises donβt mean a thing)
Come to me, wasurenai kara
kokoro no hi kienai
fukai kizu mo sono uchi
ieru no itami mo sou nagaku wa nai no yo.
demo sono nukumori
yobitomeru yo
doko made mo
saigo no ichibyou made
Stay here, mou ichido dake
ai shiteru to iwasete
(whisper to U one more time)
Come to me, kimi nashi ni wa
irarenaiγHold me tight
kore kara mo In my mind
06. Let Me In
kidzuite iru kana, TEREPASHI- yo, kiite
kono koi hanzai kana, imasugu taiho shite
kyou wa shabereru kana, MASUKARA 2(ni)do gasane
koibito iru no kana, mousou dake fukurande
mou koi wa sanzan, nido to shinai to kimeta noni
thereβs no way baby, Iβm so in to you
ichizu na watashi wo mite
( my heart aches, all for you )
You ready?
This is what I feel
Here it goes
* Let me in sono kokoro no uchi e
shiawase nigirishimeteru te wo hiite
Iβll love you itsu made mo, doko made mo
You should love me too subete sasageru kara
( whisper your sounds of love )
kizutsuki namida nagashitemo ii
( touch me, feel me, stir me, now Iβm yours )
Letβs link our hearts together, furimuite
sono egao, sono shigusa, itsu watashi no mono na no?
mikansei na shiawase, saigo no kakera koko ni iru yo
mou ushirosugata yori mo mune no naka,
kodou kanjiteβtai no
Maybe now, baby itβs about time
Oh please, hitomi ni utsushite
(my heart aches, all for you)
Let me in kokoro e yuudou shite
Take me with you ai sashinobeteru kara
You and I no heartbeat wo mazeawase
tobikkiri no KISU wo yakusoku suru kara
( whisper your sounds of love )
kono kimochi iiarawasenai yo
( touch me feel me stir me now Iβm yours )
If you would just hold on to me, mitsumete yo
* repeat
07. My All For You
With a smile
kanashii toki demo watashi wo hohoemasete kureta ne
All the time
soba ni iru to atarimae na hito na noni
hanarete miru to setsunai yo
kumo no aida kara nozoita mabushii hikari
ano natsu no aosa ni, Once more, toki wo modoshite
* My all, My all for you
donna ni tsurai kisetsu ni madowasaretemo
My all, My all for you
yuruginaku sakihokoru tanpopo no you ni
Youβll be the sunshine of my life shining over me
mimamotte hoshii
Only one,
tokai no kaze ni mo fukarete doko e yuku no darou
In my heart,
daiji na chizu wo nakushite shimatte
ashita mo kyou mo mienai yo
sono toki kasuka ni kikoeru kimi no sono koe
βkocchi da yoβ to watashi no te hiite kureta ne
My all, My all for you
yamanai ame mo akenai yoru mo nai kara
My all, My all for you
kazoekirenai hodo no tanpopo no tane
Iβll be here anytimeγ ai wo chiribamete
Baby, eien ni
* repeat
TRANSLATION
With a smile
Even when I was sad, you made me smile
All the time
It feels natural to have you by my side
But when we try to be apart, it hurts
The bright light peering through the clouds
And the blue of that summer, once more, turn back time
My all, my all for you
No matter what painful season throws me
My all, my all for you
Iβll bloom proud and unwavering, like a dandelion
Youβll be the sunshine of my life shining over me
I want you to watch over me
Only one,
Blown by the winds of the city, where will I go?
In my heart,
I lost that precous map
And now I canβt see tomorrow or today
Then I heard your voice faintly
You said βThis wayβ and took my hand
My all, my all for you
Thereβs no rain that wonβt stop and no nigth that wonβt give way to the morning
My all, my all for you
Countless dandelion seeds
Iβll be here anytime, line my love
Baby, forever
My all, my all for you
No matter what painful season throws me
My all, my all for you
Iβll bloom proud and unwavering, like a dandelion
Youβll be the sunshine of my life shining over me
I want you to watch over me
08. Romeo & Juliet
abunai koi ga suki de, koi ni ochi abunai no
RU-RU ihan no kimi ni horechatta mitai
Love at first sightγshinjiteβnakatta kedo
you felt so close
hitomi hikaru shunkan, unmei kanjita no
HA-DORU fumitaoshisou yo
Itβs wrong butγMORARU ushinaisou
kimochi wa tada tsuppashiru
Thereβs no denying
* Youβre Romeo and Iβm Juliet
(Just like them) We are truly, deeply in love
gomen ne, oh gomen ne
suki ni nattaraγJust canβt stop!
βumaku wa ikanai yo, warui kedo tsudzukanai yoβ¦β
kikoenai, kikitaku mo naiγmy best friend no ADOBAISU
2(futa)ri te to te tsunaide
holding hands
yorisoitai no yo
yes I do, want a need you
atarashii SUTE-JI maku ake
Fresh new life with you
Youβre Romeo and Iβm Juliet
(Just like them) We are truly, deeply in love
watashi to, oh kimi nara
yori shiawase ni nareru!
* repeat
09. ~Yakusoku~
I promise if we try, itβll stay by your side
shinjite ii no, itsu demo issho da toβ¦
konna majime na omoi
idaketa no mo sou, kimi no okage
demo, βdaijoubu da yoβ tte kotoba ga
sukoshi kokorobosoku kanjiru no wa naze?
namida korae, kimeta unmei
suki na noni hanarenakya
owakare iwanakucha
Still my love will keep us closer
I promise if we try, itβll never die
ai shitai no wa, kanjiteru yo
zutto
I promise if we try, itβll stay by your side
nakitai no mo, otagaisama yoβ¦
yuuyake ni somaru kumo wo nagamete
setsunasa ga kataru mukuchi na ai
futari no yume hatasu tame
sukoshi tooku naru kedo omoi wa todoku yo ne?
ζι(toki) ni makase, tadoritsuita keshiki ne
taisetsu na koi dakara, tsutaekirenai kedo
Still your love will keep me close to you
I promise if we try, itβll never die
dakishimeta nara, hanasanaide yo
gyutto
I promise if we try, itβll stay by your side
shinjite ii no, itsu demo issho da yoβ¦
I promise if we try, itβll never die
ai shitai no wa, kanjiteru yo
zutto
I promise if we try, itβll stay by your side
nakitai no mo, otagaisama yoβ¦
shinjite ite ne, itsuka musubareru to.
10. Lost Girl
Iβve forgotten how to smile
shiranu ma ni 3(san)nen tatteta ne
kono sekai iro ga aru koto sura
kidzukanaku natteru jibun ga iru yo
me wo tojita hou ga yoku mieru ki ga shite
tomodachi wa mina shiawase mitsukete iru
yuku ate mo naku samayou nichijou
Street lights lead me here and there
Ohoh, muishiki ni
tsuyoi joyuu wo
enjite iru no ga
hidoku kanashikute
aa aa, nakasete yo I canβt do it
Please please, watashi wo tasukete hoshii
* I lost myself when I lost you
yomichi ni mayoikonda to mo shirazu ni
So scared, where do I go from here?
deguchi mo iriguchi mo ushinaisou
I lost myself when I lost you
karada mo kokoro mo furuete iru no
I fear the start of tomorrow
onegai, kuzureru watashi wo dakishimete
1(ichi)nichi de yuitsu no mono
tanoshimi wa ongaku ni nagusamerareru koto
natsukashii MERODI- yomigaeru
Memories lead me here and there
Uhhuh, ganbatta yo
mirai wo ikiyou to
demo kidzuite shimatta
kako ga itoshii yo
aa aa, modoshite yo I canβt take it
Please please, watashi wo toraete hoshii
-Lost girl, thatβs me. Frightened, lonely.-
I lost myself when I lost you
kodoku no kurushimi nante shirazu ni
So scared, where do I go from here?
ikinokoreru jishin wa doko ni mo nai
I lost myself when I lost you
toki ga kaiketsu dekinai koto mo aru no ne
I crave the days called yesterday
onegai, yanderu kokoro wo yasuragete
* repeat
11. Wherever
matte, my baby
saigo no ichibyou made
gyutto dakishimete
kore kara aenai bun mo
POKETTO kara sarigenaku
watashite kureta tegami
βkaeru made yomanaideβ
yappari owakare na no
aa, hane wasurete tobenai
senaka samishikute nerenai
ano kumo ni tobinotte
anata e hakobaretai
* Your love lets me fly, so very high
mienakutemo kanjiru, sonna sonzai dakara
No matter the distance, weβll be together forever
tatoe hanaretemo soba ni iru yo
odeko ni KISU sarete
Youβre mine to iu SAIN
wasurenaide
koko ga anata no ibasho
aa, hitori ja taerarenai
nukumori ima tashikametai
ano tori ni tsukamatte
anata e habatakitai
Your love takes me high, up to the heavens
suki to iwareru dake de namida ga koborechau yo
Not even an ocean can tear us apart
donna tookutemo issho da yo
* repeat
tatoe hanaretemo soba ni iru yo
moshimo hanaretemo soba ni iru yo
TRANSLATION
Please wait my baby
until the last second
hold me tightly,
from now on, even when we canβt meet
From your pocket, you passed me a letter casually
βDonβt read it until you return homeβ
As expected youβre leaving
My wings have forgotten how to fly
Iβm alone and I canβt sleep( βmy body is aloneβ)
Jumping on to clouds
I want to carry you
Your love lets me fly, so very high
No matter the distance weβll be together forever
Your love lets me fly, so very high
Even if I canβt see you, I can feel your existence
No matter the distance weβll be together forever
Even if youβre away, Iβll be by your side
Youβre mine
I told you to kiss my forehead
a sign that says βYouβre mineβ
I wonβt forget
this place where you live
You donβt have to endure it alone
I want to feel your warmth now
You caught the bird
that wants to fly to you
Your love takes me high, up to the heavens
Not even an ocean can tear us apart
Your love takes me high, up to the heavens
I said I like you, but tears keep falling
Not even an ocean can tear us apart
No matter how far, weβll be together
Your love lets me fly, so very high
No matter the distance, weβll be together forever
01. Getting Funky!
βnaitara wasureroβ sore de ii yo
fudan no hatsuratsu sono egao de
KA-TEN no mukou wa nijiiro no asa
mado wo aketara negao ga hodoketa
nebusoku demo, itβs all good
shitsuren shitate demo, be happy
jinsei iroiro! ima wo tanoshimou
* I said letβs SHOUT!
ikou yo to the funky beat
hajiketai, odorou yo darlinβ
Come on letβs SCREAM!
norinori this is groovy
mou tometakunai!
I said letβs SHOUT!
kimeteko the dancing beat
me ga mawarisou na gurai
Come on letβs SCREAM!
kurakura kimi groovinβ
yoake made all night!
mezamashi ga nareba sai SUTA-TO
SHAWA- de kinou no MISU nagashichaou
ohisama ni terasare arukidasou
soshitara kimi mo tachimachi SUTA- sa!
nigetai hi ni mo, donβt worry
joushi ni shikararetemo, itβs nothing
mechakucha na toki koso, kibarashi ga ii yo
I said letβs SHOUT!
ikou yo to the funky beat
kanjitai, odorou yo baby
Come on letβs SCREAM!
norinori this is groovy
HA-TO ni hi ga tsuku made!
I said letβs SHOUT!
kimeteko the dancing beat
SUTEPPU mo iki mo awase
Come on letβs SCREAM!
harahara kimi groovinβ
kyou wa nemuranai!
Shake your booty swing around
kakusu koto nante nai
kirai na hito mo suki ni nacchaou
Put your hands up in the air
utaou like you just donβt care
nanigoto ni mo imi wa aru no sa!
* repeat
hajikete notte kidotte iki awasete
TSUISUTO TA-N FUROA- kagayakasete
TRANSLATION
[If You Cry, Forget!] Then Itβs Good! The Usual Aliveness In That Smile Beyond The Curtain Is A Rainbow Color Morning
IF You Open The Window, Youβre Sleepy Face Will Awaken!
In Lack Of Sleep Too, Itβs All Good. Even Though Youβve Been Heart Broken, Be Happy!
Life Is Vast! Letβs Enjoy Now!
I SAID LETS SHOUT!
Letβs Go To The Funky Beat!
I Wanna Pop! Lets Dance! Darlinβ
COME ON LETS SCREAM!
~Excitingly~ This Is GroovY
I Already Donβt Want To Stop!!
I SAID LETS SHOUT!
Lets Decide The Dancing Beat!
Iβm About To Be Dizzy
COME ON LETS SCREAM!
Whirling You Groovinβ
All Night Until Dawn!
If The Alarm Clock Rings, It Re-starts.
Just Rinse Yesterdays Miss In The Shower!!
On The Day The Sun Shines, Weβll Walk. If So, You Too Immediately Are A Star!!
On The Day You Want To Run Away, Donβt Worry!
Even Though Youβre Scolded By The Boss, Itβs NOTHING!
In A Ruined Time For Sure, A Change Of Direction Is Good!!
I SAID LETS SHOUT!
Lets Go To The Funky Beat!
I Wanna Feel! Lets Dance BabY!
COME ON LETS SCREAM!
~Excitingly~ This Is Groovy
Until It Is Ignited In The Heart!
I SAID LETS SHOUT
Lets Dedice The Dancing Beat
Both Step And Breath Fit!!
COME ON LETS SCREAM!
Excitingly You Groovinβ
Today I Canβt Sleep!
Shake Your Booty Swing Around
Itβs Not Such A Thing To Hide
You Will Get To Like A Hateful Person Too
Put Your Hands Up In The Air
Sing Like You Just Donβt Care
There Even Is A Meaning In Anything You Do!
*Repeat
Pop Up And It Affects The Breath To Match~
Make It Shines On The Twist Turn Floor!
02. Possession
*1 You are my possession hanasanai
Sorry but yuzurenai
Iβm your possession kore kara ζ°ΈδΉ (towa) e
jounetsu ga kieru made
*2 You are my possession doko made mo
KISU de tashikameyou
Iβm your possession kono tameiki mo
anata ni kanaderu yo
This is mine, Thatβs yours tte ieru mono
kekkou sukunai desho
kimi no doryoku wo sasae, GO-RU made mitodoketeru
Arenβt you owned?
mezameru no mo onaji TAIMINGU
warai no tsubo nisugi yo
shikou kairo mo hobo issho, naitara tsurareru genshou
Iβm totally yours
aite ni fukaku fukareru ai ga shizen ni dekita no
yokubari tte iwaretemo shuushifu utareru made
tsukusu yo
*1, *2 repeat
teishukanpaku na kimi to watashi no sokubaku de kanpeki yo
sunete shikarare dakare kore ga shoumei
Weβre lovers, we adore
kimi no atsui omoi, tsune ni kokoro ga tokimeku
itami sae mo wakeaeru
nante shiawase na no!
*3 You are my possession saikoukyuu no
toki wo sugosou ja nai no
Iβm your possession rekishi ni nokoru
jinsei tomo ni ayumou
ai sarete wakatta aisu koto no taisetsu sa
tonari ni inakerya
ikite wa yukenai
*1, *3 repeat
TRANSLATION
You are my possession
Cannot let go
Sorry but, its all controlled
Iβm your possession
Right now, up βtill forever
Donβt you feel the passion burning hot inside you?
You are my possession
I take you higher
Sooth and luscious nights together
Iβm your possession
Your touch, caress and whispers
Make me wanna give to you my body and soul
You are mine and Iβm yours
Our love donβt mean much more
But is there more that can be asked for?
I watch over you through day and dark nights
Youβre roaming in my mind, so
Arenβt you owned?
What you do I do too
Isnβt that strange, my boo?
Laughing donβt even seem right without you
I feel this love is gives me melody
And I feel harmony
Oh Iβm totally yours
Iβm sinking deep and fast in to you
Everything βround me just seems so new
I may be weak and too young to play games
No reason to stop, Iβm devoured by your daze
Quite submissive thatβs me, overprotective you
Pull me around and Iβll listen to you
Even in fights, we make love oh so fine
That brings us to delight
Weβre lovers, we adore
Your lust keeps my heart beating
Everything βround me seems so exciting
You cry my tears and I feel you sore and pains
This is the love, everyone longs for
You are my possession
I take you higher
Sooth and luscious nights together
Iβm your possession
Your touch, caress and whispers
Make me wanna give to you my body and soul
Being loved its made me realize
How precious love can make your whole life shine
Impossible to live without you
Youβve given me too much to leave
03. Hop,Step,Jump!
nando mo shippai suru jinsei
(odds are low FOR YOU) gurai wakaru yo
GO-RU ga tookute
(beyond my sight SO FAR)
mienaku naru koto mo aru yo
daremo ga akogareru flawless days
atarashii kutsu no himo tsuyoku musubou
(if you feel sort of down,
donβt forget-smile itβs for you)
* Hop, step, jump weβll beγ ato hitoiki
Close to fantasyγyume de mita basho yo
Hop, step, jump weβll beγmaemuki ni
Close to fantasyγtsuranukeru hiketsu yo
kono mama, tomaranaide!
motto motto susumou, yuuki motte
kawaii wink de nani mo kanjinai
(SO CUTE SO CUTE)γwake nai desho
ushirosugata
(I see you TOO BAD)
mitsumeteru no barebare da yo
ryousha yuzuranai RABU GE-MU
chikamichi bakari ayunde kita mitai ne
(if you feel sort of down,
donβt forget-smile itβs for you)
Hop, step, jump weβll beγsugu soko ni
Close to fantasyγmachi ni matta toki yo
Hop, step, jump weβll beγjosou wo tsukete
Close to fantasyγsunao ni nareru yo
tsumazuku, osore wa nai ne!
shuppatsu shinkou, kumo wo koete yukou
Donβt be shy
tomadowanaide
ookina yama demo
Trust me, nobotte iru yo
* repeat
TRANSLATION
I know that life
(Odds are low for you) Is full of failures
Our goals are far away
(Beyond my sight so far)
Sometimes we canβt even see them
Everyone longs for flawless days
Iβll tie the laces of my new shoes tight
(If you feel sort of down,
Donβt forget-smile itβs for you)
Hop, step, jump weβll be, one more breath
Close to fantasy, in the place we dreamed of
Hop, step, jump weβll be, be positive
Close to fantasy, youβll get the knack
Keep going, donβt stop!
Go further, further, be brave
Nobodyβs saying that a cute wink
(So cute so cute) Wonβt make you feel anything
Youβve busted me
(I see you too bad)
Staring at you from behind
I love game where neither side will give in
Itβs like weβve taken nothing but shortcuts
(If you feel sort of down,
Donβt forget-smile itβs for you)
Hop, step, jump weβll be, right there
Close to fantasy, the time weβve been waiting for
Hop, step, jump weβll be, make an approach
Close to fantasy, you can be yourself
Thereβs no need to be afraid of stumbling
Set out, keep going, letβs go beyind the clouds
Donβt be shy
Donβt hesitate
Even big mountains
Trust me, weβre climbing them
Hop, step, jump weβll be, one more breath
Close to fantasy, in the place we dreamed of
Hop, step, jump weβll be, be positive
Close to fantasy, youβll get the knack
Keep going, donβt stop!
Go further, further, be brave
04. ICHIZU
saki ga mienai no ga chotto fuan de
munasawagi ga shita no
yasashisa ya kanashimi made mo
kimi no kata ni kakatteru
what would I be without you?
subete wo shinjiteru kedo
setsunai yo
soredemo omoitsudzukeru
I promise you
* ICHIZU ni taisetsu na mono, mamoritai mono
sore ga anata yo, I love you so
sou omoeru hi ga kita no mo, meguriaeta no mo
Itβs my best miracle
ICHIZU ni sasageru hibi ni, todoketai omoi
hajimete dakedoγfor you Iβll go
miles and miles to see your pretty eyes
βai shiteruβ
hitori de samishii mado ni
kimi no egao ukaberu
βcause youβre now a part of me
soba ni inai yoru ni wa
namida koboreru
kakegae no nai hikari da yo
my darling
ICHIZU ni koi shitai to, nozomu dake na no yo
ushinaitakunai, forever more
anata no ude no naka nara, shoujiki ni nareru
Itβs what Iβve been wishing for
ICHIZU ni negau kokoro mo, daiji ni sareru no mo
itooshii noγfor you Iβll go
miles and miles to be with you through the night
βai shiteruβ
* repeat
05. Stay
~ summer, winter, fall and spring,
Iβm always missing U ~
nagai aida KISU wa oazuke
hanikanda manazashi wa mou mirarenai
haru ni tokimeki natsu ni tomadoi
aki ni tatazumi fuyu ni kogoeta
kore kara nani wo shinjireba ii no?
nagai yoru ga kowakute nemurenaiβ¦
Maybe itβs time for me to say goodbye
mitsukaranai asa
Stay here, mou ichido dake
ai shiteru to iwasete
Come to me, kimi nashi ni wa
irarenaiγHold me tight
~ summer, winter, fall and spring,
Iβm always missing U ~
itsumo no basho de mattemo konai
ano hi no ame ni kokoro wa mada zubunure
hana wa maichiri kumo wa nagarete
tori wa saezuri tsuki wa kaketeku
kore ijou no deai otozureru no?
mune no itami tte kou iu koto na noβ¦
Iβve lost the one precious piece of my heart
namida kunda sora
Stay here, aenai nara
yakusoku wa shinaide
(promises donβt mean a thing)
Come to me, wasurenai kara
kokoro no hi kienai
fukai kizu mo sono uchi
ieru no itami mo sou nagaku wa nai no yo.
demo sono nukumori
yobitomeru yo
doko made mo
saigo no ichibyou made
Stay here, mou ichido dake
ai shiteru to iwasete
(whisper to U one more time)
Come to me, kimi nashi ni wa
irarenaiγHold me tight
kore kara mo In my mind
06. Let Me In
kidzuite iru kana, TEREPASHI- yo, kiite
kono koi hanzai kana, imasugu taiho shite
kyou wa shabereru kana, MASUKARA 2(ni)do gasane
koibito iru no kana, mousou dake fukurande
mou koi wa sanzan, nido to shinai to kimeta noni
thereβs no way baby, Iβm so in to you
ichizu na watashi wo mite
( my heart aches, all for you )
You ready?
This is what I feel
Here it goes
* Let me in sono kokoro no uchi e
shiawase nigirishimeteru te wo hiite
Iβll love you itsu made mo, doko made mo
You should love me too subete sasageru kara
( whisper your sounds of love )
kizutsuki namida nagashitemo ii
( touch me, feel me, stir me, now Iβm yours )
Letβs link our hearts together, furimuite
sono egao, sono shigusa, itsu watashi no mono na no?
mikansei na shiawase, saigo no kakera koko ni iru yo
mou ushirosugata yori mo mune no naka,
kodou kanjiteβtai no
Maybe now, baby itβs about time
Oh please, hitomi ni utsushite
(my heart aches, all for you)
Let me in kokoro e yuudou shite
Take me with you ai sashinobeteru kara
You and I no heartbeat wo mazeawase
tobikkiri no KISU wo yakusoku suru kara
( whisper your sounds of love )
kono kimochi iiarawasenai yo
( touch me feel me stir me now Iβm yours )
If you would just hold on to me, mitsumete yo
* repeat
07. My All For You
With a smile
kanashii toki demo watashi wo hohoemasete kureta ne
All the time
soba ni iru to atarimae na hito na noni
hanarete miru to setsunai yo
kumo no aida kara nozoita mabushii hikari
ano natsu no aosa ni, Once more, toki wo modoshite
* My all, My all for you
donna ni tsurai kisetsu ni madowasaretemo
My all, My all for you
yuruginaku sakihokoru tanpopo no you ni
Youβll be the sunshine of my life shining over me
mimamotte hoshii
Only one,
tokai no kaze ni mo fukarete doko e yuku no darou
In my heart,
daiji na chizu wo nakushite shimatte
ashita mo kyou mo mienai yo
sono toki kasuka ni kikoeru kimi no sono koe
βkocchi da yoβ to watashi no te hiite kureta ne
My all, My all for you
yamanai ame mo akenai yoru mo nai kara
My all, My all for you
kazoekirenai hodo no tanpopo no tane
Iβll be here anytimeγ ai wo chiribamete
Baby, eien ni
* repeat
TRANSLATION
With a smile
Even when I was sad, you made me smile
All the time
It feels natural to have you by my side
But when we try to be apart, it hurts
The bright light peering through the clouds
And the blue of that summer, once more, turn back time
My all, my all for you
No matter what painful season throws me
My all, my all for you
Iβll bloom proud and unwavering, like a dandelion
Youβll be the sunshine of my life shining over me
I want you to watch over me
Only one,
Blown by the winds of the city, where will I go?
In my heart,
I lost that precous map
And now I canβt see tomorrow or today
Then I heard your voice faintly
You said βThis wayβ and took my hand
My all, my all for you
Thereβs no rain that wonβt stop and no nigth that wonβt give way to the morning
My all, my all for you
Countless dandelion seeds
Iβll be here anytime, line my love
Baby, forever
My all, my all for you
No matter what painful season throws me
My all, my all for you
Iβll bloom proud and unwavering, like a dandelion
Youβll be the sunshine of my life shining over me
I want you to watch over me
08. Romeo & Juliet
abunai koi ga suki de, koi ni ochi abunai no
RU-RU ihan no kimi ni horechatta mitai
Love at first sightγshinjiteβnakatta kedo
you felt so close
hitomi hikaru shunkan, unmei kanjita no
HA-DORU fumitaoshisou yo
Itβs wrong butγMORARU ushinaisou
kimochi wa tada tsuppashiru
Thereβs no denying
* Youβre Romeo and Iβm Juliet
(Just like them) We are truly, deeply in love
gomen ne, oh gomen ne
suki ni nattaraγJust canβt stop!
βumaku wa ikanai yo, warui kedo tsudzukanai yoβ¦β
kikoenai, kikitaku mo naiγmy best friend no ADOBAISU
2(futa)ri te to te tsunaide
holding hands
yorisoitai no yo
yes I do, want a need you
atarashii SUTE-JI maku ake
Fresh new life with you
Youβre Romeo and Iβm Juliet
(Just like them) We are truly, deeply in love
watashi to, oh kimi nara
yori shiawase ni nareru!
* repeat
09. ~Yakusoku~
I promise if we try, itβll stay by your side
shinjite ii no, itsu demo issho da toβ¦
konna majime na omoi
idaketa no mo sou, kimi no okage
demo, βdaijoubu da yoβ tte kotoba ga
sukoshi kokorobosoku kanjiru no wa naze?
namida korae, kimeta unmei
suki na noni hanarenakya
owakare iwanakucha
Still my love will keep us closer
I promise if we try, itβll never die
ai shitai no wa, kanjiteru yo
zutto
I promise if we try, itβll stay by your side
nakitai no mo, otagaisama yoβ¦
yuuyake ni somaru kumo wo nagamete
setsunasa ga kataru mukuchi na ai
futari no yume hatasu tame
sukoshi tooku naru kedo omoi wa todoku yo ne?
ζι(toki) ni makase, tadoritsuita keshiki ne
taisetsu na koi dakara, tsutaekirenai kedo
Still your love will keep me close to you
I promise if we try, itβll never die
dakishimeta nara, hanasanaide yo
gyutto
I promise if we try, itβll stay by your side
shinjite ii no, itsu demo issho da yoβ¦
I promise if we try, itβll never die
ai shitai no wa, kanjiteru yo
zutto
I promise if we try, itβll stay by your side
nakitai no mo, otagaisama yoβ¦
shinjite ite ne, itsuka musubareru to.
10. Lost Girl
Iβve forgotten how to smile
shiranu ma ni 3(san)nen tatteta ne
kono sekai iro ga aru koto sura
kidzukanaku natteru jibun ga iru yo
me wo tojita hou ga yoku mieru ki ga shite
tomodachi wa mina shiawase mitsukete iru
yuku ate mo naku samayou nichijou
Street lights lead me here and there
Ohoh, muishiki ni
tsuyoi joyuu wo
enjite iru no ga
hidoku kanashikute
aa aa, nakasete yo I canβt do it
Please please, watashi wo tasukete hoshii
* I lost myself when I lost you
yomichi ni mayoikonda to mo shirazu ni
So scared, where do I go from here?
deguchi mo iriguchi mo ushinaisou
I lost myself when I lost you
karada mo kokoro mo furuete iru no
I fear the start of tomorrow
onegai, kuzureru watashi wo dakishimete
1(ichi)nichi de yuitsu no mono
tanoshimi wa ongaku ni nagusamerareru koto
natsukashii MERODI- yomigaeru
Memories lead me here and there
Uhhuh, ganbatta yo
mirai wo ikiyou to
demo kidzuite shimatta
kako ga itoshii yo
aa aa, modoshite yo I canβt take it
Please please, watashi wo toraete hoshii
-Lost girl, thatβs me. Frightened, lonely.-
I lost myself when I lost you
kodoku no kurushimi nante shirazu ni
So scared, where do I go from here?
ikinokoreru jishin wa doko ni mo nai
I lost myself when I lost you
toki ga kaiketsu dekinai koto mo aru no ne
I crave the days called yesterday
onegai, yanderu kokoro wo yasuragete
* repeat
11. Wherever
matte, my baby
saigo no ichibyou made
gyutto dakishimete
kore kara aenai bun mo
POKETTO kara sarigenaku
watashite kureta tegami
βkaeru made yomanaideβ
yappari owakare na no
aa, hane wasurete tobenai
senaka samishikute nerenai
ano kumo ni tobinotte
anata e hakobaretai
* Your love lets me fly, so very high
mienakutemo kanjiru, sonna sonzai dakara
No matter the distance, weβll be together forever
tatoe hanaretemo soba ni iru yo
odeko ni KISU sarete
Youβre mine to iu SAIN
wasurenaide
koko ga anata no ibasho
aa, hitori ja taerarenai
nukumori ima tashikametai
ano tori ni tsukamatte
anata e habatakitai
Your love takes me high, up to the heavens
suki to iwareru dake de namida ga koborechau yo
Not even an ocean can tear us apart
donna tookutemo issho da yo
* repeat
tatoe hanaretemo soba ni iru yo
moshimo hanaretemo soba ni iru yo
TRANSLATION
Please wait my baby
until the last second
hold me tightly,
from now on, even when we canβt meet
From your pocket, you passed me a letter casually
βDonβt read it until you return homeβ
As expected youβre leaving
My wings have forgotten how to fly
Iβm alone and I canβt sleep( βmy body is aloneβ)
Jumping on to clouds
I want to carry you
Your love lets me fly, so very high
No matter the distance weβll be together forever
Your love lets me fly, so very high
Even if I canβt see you, I can feel your existence
No matter the distance weβll be together forever
Even if youβre away, Iβll be by your side
Youβre mine
I told you to kiss my forehead
a sign that says βYouβre mineβ
I wonβt forget
this place where you live
You donβt have to endure it alone
I want to feel your warmth now
You caught the bird
that wants to fly to you
Your love takes me high, up to the heavens
Not even an ocean can tear us apart
Your love takes me high, up to the heavens
I said I like you, but tears keep falling
Not even an ocean can tear us apart
No matter how far, weβll be together
Your love lets me fly, so very high
No matter the distance, weβll be together forever
Comments
Post a Comment