TRICK
ROMANISATION
Kimi shitteru darou? / Na algeujanha? / Ya already knew that, right?
Break a trick break a trick break a trick now
Break a trick break a trick baby try on
Break a trick break a trick break a trick now
Break a trick break a trick baby try on
Whoβs that man? His code name is X.
When I βbang bang bangβ and He said
βNobody can control meβ daremo kowasenai sono KARAKURI
Tell me tell me reason why shouko inmetsu no mission file
Partyβs on dewa eye to eye BAREnai you ni nukedasou yo uh
Donna RISUKU demo OK Iβm OK Iβm OK, honey
Nanka sosoru crazy enemy
Kitto ugoku in secret in secret yes big money
Minai furi everybody
I love only you girl sono te ni tadoritsuketara
Daite hoshii yo kanjite ready break it break it break a trick
Break a trick break a trick break a trick now
Break a trick break a trick baby try on
Access like a stolen kiss We deep deep deep install
Anyone can control X kidou suru dake de mou success
Alright alright underworld nee kimi wo miru virtual mind
PARARERU ni naru 2nd life kikoeteiru no wa our the 3rd yeah
Konna REBERU nara OK Iβm OK Iβm OK, honey
Kitto subete ga my destiny
Mou katazuiteku right now sou dirty play dirty magic
Tanoshiimou yo everybody
I love only you girl deaeta kimi ga iru kara
I can surely baby shinjite ready break it break it break a trick
Break a trick break a trick break a trick now
Break a trick break a trick baby try on
Mou sukoshi dake nemurasete ARAAMU ga yobu made time out tonight
My girl kimi no mune no naka de yume wo mite okosonaide oh donβt disturb
I love only you girl sono te ni tadoritsuketara
Daite hoshii yo kanjite ready break it break it break a trick
I love only you girl deaeta kimi ga iru kara
I can surely baby shinjite ready break it break it break a trick
Ready break it break a TRICK
TRANSLATION
Break a trick break a trick break a trick now
Break a trick break a trick baby try on
Break a trick break a trick break a trick now
Break a trick break a trick baby try on
Whoβs that man? His code name is X.
When I βbang bang bangβ and He said
βNobody can control meβ and no on can break this mechanism
Tell me tell me the reason why thereβs a mission file of the destruction of evidence
Partyβs on, then eye to eyeβ¦ letβs slip away secretly!
Whatever the risk, itβs fineβ¦ Iβm OK Iβm OK Iβm OK, honey
A somehow exciting, crazy enemy
Weβll definitely move in secret in secret yes big money
Hiding ourselves from everybody
I love only you girl, if I can reach your hand
I want to hold you, feel it⦠ready break it break it break a trick
Break a trick break a trick break a trick now
Break a trick break a trick baby try on
Access like a stolen kiss We deep deep deep install
Anyone can control X Just start it up and already youβll have success
Alright alright underworld Hey, youβre looking at a virtual mind
Itβll become parallel, our 2nd lifeβ¦ what you can hear is our 3rd (life) yeah
If itβs this sort of level, Iβm OK Iβm OK Iβm OK, honey
Iβm sure itβs all my destiny
Itβs already coming to a close right now, really dirty play dirty magic
Letβs enjoy it everybody
I love only you girl , we happened to meet and because youβre here
I can surely believe baby, ready break it break it break a trick
Break a trick break a trick break a trick now
Break a trick break a trick baby try on
Let me sleep just a little longer. Until the alarm rings, itβs time out tonight
My girl, inside your heart, Iβm dreamingβ¦ donβt wake me upβ¦ oh donβt disturb
I love only you girl, if I can reach your hand
I want to hold you, feel it⦠ready break it break it break a trick
I love only you girl , we happened to meet and because youβre here
I can surely believe baby, ready break it break it break a trick
Ready break it break a TRICK
NO?
ROMANISATION
[Changmin]
Gokigen naname lady ohayou no kiss mo shite kurenakute
Kono GEEMU wo KURIA suru ni haβ¦? letβs go
[Junsu]
My little princess nante itte itsumo yori homete mo gyakukouka
Okotteru kimi mo kawaii kedo⦠ooh yeah
[Jaejoong]
Boku ga with another girl KAFE ni ita sonna iwasa wo kiita no?
Gokai shiteru yo
Itβs business ooh maybe maybe
[All]
No kiss doushite dame? lady
No touch koko ni oide baby
No sweet love is never gone lady
No no kimi ijou wa not good
[Yunho]
Dekakeru made ni lady tonikaku nakanaori wo shiyou yo
IKENAI KOTO wa shinai kara oh please
[Yoochun]
Dou sureba ii no? Ai no PUREI wa teki ga ooina
JERASHII no phantom bakari da⦠oh no
[Changmin]
Dakishimete itai gofun dake demo iiwake yori mo wakaru
Kanjiatta sono tsuzuki wa tonight tonight
[All]
No fake boku no soba ni lady
No guilt kono mama zutto baby
No doubt itsumo no you ni lady
No no kimi igai wa not good
[Yoochun]
Lady, my love
[Jaejoong]
No noβ¦
[All]
Letβs kiss and make up
[Junsu]
Oh baby, kiss me darling
I wanna hold you baby, yeah
[Yoochun]
Wow.. oh no noβ¦
[All]
Letβs kiss and make up
[Yunho]
Baby, kiss me darling
[Changmin]
Oh lady, only my love
(Go figure.. LOL)
No kiss doushite dame? lady
No touch koko ni oide baby
No sweet love is never gone lady
No no kimi ijou wa not good
No fake boku no soba ni lady
No guilt kono mama zutto baby
No doubt itsumo no you ni lady
No no kimi igai wa not good
Lady, only love baby
Oh baby, kiss me darling
I wanna hold you baby, yeah
Oh no no⦠baby kiss me darling
TRANSLATION
In a rotten mood, lady, you donβt even give me a good morning kiss
To win this game, (we should)β¦? letβs go
βMy little princess,β somehow when I call you that, it backfires
Even though Iβm praising you more than usual
But youβre cute, even when youβre angryβ¦ooh yeah
I was in a cafe with another girl, did you hear that rumor?
Youβre misunderstanding
Itβs business ooh maybe maybeβ¦
*
No kiss⦠why not, lady?
No touch⦠come here, baby
No sweet⦠love is never gone, lady
No, no, anyone but you is not good
Before you head out, letβs make up somehow
Because Iβve done nothing wrong oh please
What should I do? There are many enemies in the game of love
Theyβre only phantoms of jealousyβ¦ oh no
I want to hold you just five minutesβ¦ more than some excuse, youβd understand that
The continuation of these shared feelings is tonight, tonight
**
No fake⦠stay by my side, lady
No guilt⦠always like this, baby
No doubt⦠like always, lady
No, no, anyone but you is not good
Lady, my love
No noβ¦
Letβs kiss and make up
Oh baby, kiss me darling
I wanna hold you baby, yeah
Wow.. oh no noβ¦
Letβs kiss and make up
Baby, kiss me darling
Oh lady, only my love
* Repeat
** Repeat
Lady, only love baby
Oh baby, kiss me darling
I wanna hold you baby, yeah
Oh no no⦠baby kiss me darling
PURPLE LINE β already posted
FOREVER LOVE
ROMANISATION
[Junsu]
Matsugu futari wo terashita
Yuuyake kirameiteru
Ima made kanjita koto nai kurai
Mune no fukaku ga atsui
[Yunho]
Hitori demo heikisa nante
Iikikase nagara
Jibun ni uso wo tsuite
[Yoochun]
Sugoshite kita keredo korekara wa
Kimi dake wo hanasanai
[Jaejoong]
Nandomo nandomo okuruyo
Kimi ga sagashiteiru mono
Mayoi mo subete wo tokashite
Ikite ikou FOREVER LOVE
[Yunho]
Sakamichi nagai kageyosete
Nigitta te no kanshoku
[Yoochun]
Yasashiku yawarakaku setsuna sa wo
Keshite yuku mitai datta
[Jaejoong]
Donna mirai egaiteru no
Osanai koro no kimi no sugata wo sora ni
[Junsu]
Ukabete mitsuketa ichiban boshi
Ima kimi ni ageyou
[Changmin]
Nandomo nandomo utauyo
Taisetsu na kimi no tameni
Kono yo de hitotsu no tashikana
Takara mono BELIEVE IN LOVE
Youβre the only love forever
[Yunho]
Tatoe donna toki datte
[Yoochun]
Mamori nuku jishin aru sa
[Junsu]
Kokoro ni sasatta toge wo
[Jaejoong]
Nuita nara dakiatte
[Changmin]
Hateshinai yume wo miyou
[Junsu]
Nandomo nandomo kanaeyou
Kimi ga nozomu koto subete
Kono yo de hitotsu no tashikana
Kagayaki wo BELIEVE IN LOVE
[Jaejoong]
Nandomo nandomo okuruyo
Kimi ga sagashiteiru mono
Mayoi no subete wo tokashite
Ikite yukou futari de
Youβre the only love forever
TRANSLATION
Shining right before our eyes,
The glittering sunset
Inside my chest, a profound love
Like nothing I have ever felt before
If I say to myself that Iβm fine on my own,
Iβm telling a lie
Iβve been passing time like this,
But from now on,
Youβre the only one Iβll never part from
Time and time again
Iβll send it to you, what youβre looking for
All your hesitation will melt away,
Letβs live and FOREVER LOVE
With shadows inching closer on a steep path,
The feel of your clasped hand
It seemed like that gently, tenderly erased the pain
What kind of a future are you painting?
The image of your young self
Finding the first star of the evening
Now, Iβll give it to you
Time and time again Iβll sing for you, my precious one
The single most undeniable treasure in this world,
BELIEVE IN LOVE
Youβre the only love forever
No matter when
Iβm confident that Iβll protect you forever
The thorns stuck deep within your heart
If theyβre pulled out, Iβll hold you close
An endless dream
Time and time again Iβll grant it for you,
Everything that you wish for
The single most undeniable brilliance in this world,
BELIEVE IN LOVE
Time and time again Iβll give it to you,
What youβre looking for
All your hesitation will melt away
And letβs live, together
Youβre the only love forever
SUMMER DREAM
ROMANISATION
[Yoochun]
Yeah, Another blue dreams (?)
Let it flow while the lights come on (?)
[Jaejoong]
Kimi to deau tabi ni natsu wa atarashii kunaru
[Changmin]
Bokura wa ima hikari no naka
Umare kawareruyo summer dream
[Junsu]
Nureta hada ga atsu imama de kiss me
Touch me kimochi ga oshiru seru
Machi tsuzuketa kono kisetsu dakara
Move on kagayaki mitsukeru
[Yunho]
Karada chuu zawame ite nani ka oki sou dakara
[Yoochun]
Hoshii mono oikakete shinjiru basho ni yukou
[All]
Kimi to deau tabi ni natsu wa atarashii kunaru
[Jaejoong]
Here we go ugokidashita kaze ni notte takaku mai agare
[All]
Ikiru no wa tamesu koto to onaji imi wo mo tsunosa
[Changmin]
Bokura wa ima hikari no naka umare kawareruyo summer dream
[Yunho]
Afure sou ni itsumo kanjiteru music
Taiyou tsuki nukeru
[Yoochun]
Sora wo koete no tokei au kokoro
We are hitotsu ni nareruyo
[Junsu]
Daijini dato omou hodo mune wo setsuna kusaseru
[Changmin]
Itsumade mo kono basho de toki ga tomareba ii
[All]
Aoi sora to umi ga kirame kikasanaru toki
[Jaejoong]
Oh baby sono namida mo kawaite yuku natsu ga waratteiru
[All]
Itsuno hika kono omoi ga kimi ni todokuto iina
[Changmin]
Tanoshi mikara koko ni aruyo zutto eien ni summer dream
[Yoochun]
Yeah..
[Yunho]
Haha.. Another time..
You know what Iβm saying
([Yoochun] Yeah..)
I donβt need to say sometimes
Weβll make it through,
I know that youβre my true,
Who? Understand my..
Put your hands up
Put your hands up
[Yoochun]
Bokura no kokoro ALWAYS ONE
Kono hikari ni kagayaku (?) no watashi
KISS no kaori de natteteru
Futari no fuuniki wa GIRL
YOUβRE MY LOVE ANGEL
[All]
Kimi to deau tabi ni natsu wa atarashii kunaru
[Jaejoong]
Here we go ugokidashita kaze ni notte takaku mai agare
[All]
Ikiru no wa tamesu koto to onaji imi wo mo tsunosa
[Junsu]
Bokura wa ima hikari no naka umare kawareruyo summer dream
TRANSLATION
Each time I meet you summer becomes new
We can now be born again in the light SUMMER DREAM
KISS ME while your wet skin is still hot
TOUCH ME the feeling surges up
Because weβve been waiting for this season
MOVE ON weβll find brightness
My body rustles and something seems to happen
Follow what you want and go to the place you believe
Each time I meet you summer becomes new
HERE WE GO Ride on the moving wind and fly high
Living has the same meaning as trying
We can now be born again in the light SUMMER DREAM
I always feel overflowing MUSIC
Passing through the sun
The heart that desire each other across the sky
WE ARE we can become one
The more I think itβs important, it hurts my heart
I wish the time stops forever in this place
When the blue sky and ocean shine and overlap
OH BABY the tears will dry, summer is smiling
Someday I hope my feelings will reach you
Fun is here forever SUMMER DREAM
(rap)
Each time I meet you summer becomes new
HERE WE GO Ride on the moving wind and fly high
Living has the same meaning as trying
We can now be born again in the light SUMMER DREAM
RIDE ON
ROMANISATION
[Yoochun (?)]
Ah ah ah.
Get up take a ride?
Ah take a ride? Listen
[Jaejoong]
You door wo akete
Jiyuu ni naru gaki wo sashikonde yeah
[Junsu]
Right now kakaru ignition
Mou ikitsukumadewa orirarenai yeah
[All]
Oh feel me? Give me your more beat. (um umm)
Atsui mamani so we gotta bounce alright
([Yoochun] We gotta bounce alright)
Girl, squeeze me kono karada ni
[Yoochun]
Oshiyoseru in your love oh baby
[All]
Oh wow wow
Hey you drive me crazy tonight
Ima hashirinukeruyo baby alright? (baby alright)
Oh wow wow
Uh baby youβre cruising with me, soshite get in zone
Kanjiatte (youβre cruising) with me
Oh wow wow
[Yunho]
Good girl (good girl) dokomadedemo
Kimi wo noseteiku dakara motto yeah
[Changmin]
Oh no jirasanaide I wanna let you say βwant youβ
Hatenaki daydream yeah
[All]
Oh feel me? Give me your more beat.
([Junsu] Oh I know that you feel me)
Ijigen (?) he to so we gotta bounce alright
([Junsu] We gotta bounce alright)
Sore ijou to my love
Oh wow wow
Hey you drive me crazy tonight (drive me crazy tonight)
Mada tsuzuku yume nara (baby alright)
Oh wow wow
Uh baby youβre cruising with me kokode get in zone
Tokeruyou ni (youβre cruising) with me (oh wow wow)
Hey you drive me crazy tonight (yeah)
Imahashirinukeruyo baby alright? (baby alright)
Oh wow wow
Uh baby youβre cruising with me (cruising with me)
Soshite get in zone
Kanjiatte (youβre cruising) with me
Oh wow wow
Yeah come on baby
I wanna get in a zone alright
Feel me wow wow
Hey you drive me crazy tonight
Mada tsuzuku yume nara baby alright? (baby alright)
Oh wow wow
Uh baby youβre cruising with me (cruising with me)
Kokode get in zone
Tokeruyou ni (youβre cruising) with me (oh wow wow)
Hey you drive me crazy tonight
Imahashirinukeruyo baby alright? (baby alright)
Oh wow wow
Uh baby youβre cruising with me. Soshite get in zone
Kanjiatte (youβre cruising) with me
Oh wow wow
Oh feel me? (give me your more beat baby)
My my girl, squeeze me
I wanna get in a zone alright
Girl, squeeze me baby amazing sweet
My my girl, squeeze me get in zone alright
Oh wow wow
TRANSLATION
Ah ah ah get up,
Take a ride? Ah take a ride?
Listening to you opening the door
Slotting in the key to freedom yeah
Right now, Walk inside
Ignition
I wonβt back out until I reach my destination yeah
Oh feel me? Give me your more beat.
Filled with enthusiasm so we gotta bounce alright
Girl,squeeze me
In this whole body
Drowning in your love oh baby
Oh wow wow
Hey you drive me crazy tonight
We will set off now
Baby alright?
Oh wow wow
Uh baby youβre cruising with me. Then get in zone
Feel this together with me
Oh wow wow
Good girl (good girl)
I will bring you along with me no matter where I go
So letβs do it again yeah
Oh no
Please donβt let me feel anxious
I wanna let you say `want you`
No limitations to daydreaming yeah
Oh feel me? Give me your more beat.
Even though we might have reached that space
So we gotta bounce alright
Girl,squeeze me (squeeze me) baby amazing sweet
A lot more compared to this
To my love
DARKNESS EYES
ROMANISATION
Iβm just in deep aoi kodoku no (umi no naka)
I donβt know how? Mae ni susumezu (tachidomatte)
Hagare ochiteku itsuwari no kakera (kakera)
Nigiritsubushite shitatari ochiru blood
Dark in my mind boku wa yowasa ni kakurete
Deguchi no nai kunou kakae
Kawaita sekai tatazunderu
Kokoro fukaku kareta kanjou seek in (the) dark
(Canβt see the light) Here is no lights
Yume no hazama samayoi tsuzuke
(Darkness on my eyes) Darkness on my eyes
Kinou, kyou mo, asu mo mienai (canβt see the light)
Kotae wo sagashite
Boku wa⦠boku wa⦠ittai doko e to
(darkness on my eyes) yukeba iino
Sotto sawattara sugu ni (kowareru)
Mujou na yasashisa nado iranai (uso tsuite)
Omoi kokoro no tobira shimeta mama
Iki mo dekizu mogaki kurushinderu
I just boku wa ima morosa ni hitaru yo
Zaiaku no egoizumu de
Takaku habamu yami no toride seek in (the) dark
(canβt see the light) here is no lights
Hitomi tojite hohoenderu
(darkness on my eyes) darkness on my eyes
Oremagatta kanjou boku wo (canβt see the light ) jamashite irunda
Boku waβ¦boku waβ¦ kotae mienai (darkness on my eyes)
Zetsubou no naka
[rap]
Deguchi no nai kunou kakae
Kawaita sekai tatazunderu
Kokoro fukaku kareta kanjou seek in (the) dark
(canβt see the light) here is no lights
yume no hazama samayoi tsuzuke
(darkness on my eyes) darkness on my eyes
Kinou, kyou mo, asu mo mienai
(cant see the light) kotae wo sagashite
Boku wa..boku wa.. Ittai doko e to
(darkness on my eyes) yukebaiino
Seek in (the) dark (canβt see the light) here is no lights
Seek in (the) (darkness on my eyes)
Feel the darkness eyes
TRANSLATION
Iβm just in an ocean of deep blue loneliness
I donβt know how? I canβt move forward and come to a halt
Fragments of lies fall away
I crush them, the blood trickles down
Dark in my mind⦠I hide in weakness
* Thereβs no way outβ¦ I bear this anguish
This parched world is at a standstill
** I seek in the dark the withered emotions deep in my heart (here is no lights)
I keep on wandering in a valley of dreams (Darkness on my eyes)
I canβt see yesterdayβ¦ todayβ¦ not even tomorrowβ¦ searching for the answer
Where⦠where in the world should I go?
If I touch it gently, it will break immediately
I donβt need things like this fleeting kindness (lie to me)
The door to my heavy heart is still closed
I canβt breatheβ¦ struggling, in agony
I just⦠I now give myself up to this weakness
With the sin of egoism
I seek in the dark a fortress, completely shrouded in shadows (here is no lights)
I close my eyes and smile (darkness on my eyes)
These feelings that have bent to and fro are hindering me
Iβ¦ Iβ¦ I canβt see the answer, amidst this despair
Raindrops falling from the heaven
I couldnβt remember
They take away my misery
Itβs raining on my heart
My stupid broken heart
Baby please, donβt go
No light, no soundβ¦
* Repeat
** Repeat
Seek in (the) dark here is no lights (canβt see the light)
Seek in (the) dark feel a darkness eyes (darkness on my eyes)
LOVIN YOU
ROMANISATION
[JaeJoong]
Ano eki ni tsuita nara kimi wa
Mou boku no kanojo janaku naru
Sukoshi yukkuri aruite
Kimi wa kotoba sagashiteru
[Junsu]
Saigo made iwanakute mo iiyo sono kao mite wa wakaru kara
Itsumo machiawaseshiteta kaisatsu ga chikazukuyo
[Yunho]
Oh~ everyday boku no tonari de waratteta
[Yoochun]
You far away mou nidoto ano hi no kimi ni aenai ne
[JaeJoong]
Lovinβ you tsunaideta kimi no te ga Lovinβ you hanarete yuku
Lovinβ you boku no te wa nukumori wo Lovinβ you oboeteru no ni
[Junsu]
Mamoreru to negatta kimochi wa nani wo oshitsuketa dake kana
Kimi no kokoro ga tojiteku sore sae mo kizukazu ni
[Yunho]
Mou hard to say nani yori egao ga aita darou
[Yoochun]
So far away mou ichido egao no kimi ni shitai no ni
[JaeJoong]
Lovinβ you itsumademo tsuzuiteru Lovinβ you yume wo miteta
Lovinβ you donna hi mo kawarazu ni Lovinβ you kagayaite itayo
[Changmin]
Ashita mata aeru mitaini itsumo no youni furimuite hoshii
Kimi to mita sono subete omoide ni naru maeni
[JaeJoong]
Lovinβ you tsunaideta kimi no tega Lovinβ you hanarete yuku
Lovinβ you boku no te wa kimi dake wo Lovinβ you motometeru no
Lovinβ you itsumademo tsuzuiteru Lovinβ you yume wo miteta
Lovinβ you donna hi mo kawarazu ni Lovinβ you kagayaite itayo
Lovinβ you yume wo miteta
TRANSLATION
When weβve arrived at that station,
You arenβt my girlfriend anymore
While walking a bit slow,
You search for the words to say
Itβs alright even if you donβt say anything until the end.
Looking at that face alone would make me understand
The time always met, the checking of our tickets, is nearing
Oh~ everyday youβve laughed by my side
You far away now I wonβt be able to meet you again for a second time
Lovinβ you Your hand that Iβve held onto Lovinβ you is slipping away
Lovinβ you The warmth of my hand Lovinβ you I remember
That feeling I prayed for, that I could protect you,
What could it only have pushed away?
Your heart is closing up and you arenβt even aware of it
Now hard to say more than anything I want to see your smile
So far away once more I wanted to make you smile
Lovinβ you That would continue forever Lovinβ you I had a dream
Lovinβ you Any day, without change Lovinβ you was shining
As if I could meet you again tomorrow,
Like anytime, I hope you could look back
Before all the things Iβve seen with you become memories
Lovinβ you Your hand that Iβve held onto Lovinβ you is slipping away
Lovinβ you You are the only one my hand Lovinβ you is looking for
Lovinβ you That would continue forever Lovinβ you I had a dream
Lovinβ you Any day, without change Lovinβ you was shining
Lovinβ you I had a dream
RAINBOW
ROMANISATIONS
[Jaejoong]
Darling aitakute Love aenai toki
Always sora wo mitsume
[Changmin]
Calling you baby baby
Kokoro wa itsumo nee zutto soba ni iru yo
[Junsu]
Mune no oku de sukoshi ame ga futteite mo
[Yoochun]
Kimi no kotoba ga hikari wo tsurete todoitara hareru kara
[Jaejoong]
Sou futari wo tsunagu rainbow hanaretetemo say I love you
Kimi no koe wa my Rainbow sora wo koete just todoku
[Yunho]
Hiroi sekai de Darling tada hitori
Youβre listening to my heart
[Changmin]
Donna toki demo kanjiteru kimi wo
Baby how dβyou feel me
[Jaejoong]
Ameagari ni minna egao de niji wo miteru
[Yoochun]
Toki ga tomatta sonna shunkan mo baby kakaetakudasou
[Jaejoong]
Negai wo noseta rainbow kagayake motto smile oh my girl
Boku no yume wa your rainbow
Kimi no tame ni just utau
(YH: Sing a song for you)
[Junsu]
From good morning to good night
[Yunho]
Shinji tsuzukete
[Changmin]
Setsunai yoru in the moonlight
[Yoochun]
Ai wo tsutsumu yo
[Jaejoong]
Sou futari wo tsunagu rainbow hanaretetemo
Yes, I need you
Kimi no koe wa my rainbow
Sora wo koete just todoku
Sou negai wo noseta rainbow
Kagayake motto smile oh my girl
Boku no yume wa your rainbow
Kimi no tame ni just utau
TRANSLATIONS
Darling, I want to see you
Love, times when I canβt see you
I always gaze at the sky
Calling you baby baby
Hey, my heart will always be by your side all the time
Even if itβs raining a little inside my chest
Because your words bring along light with it that clears up the weather
Eventhough weβre separated from the rainbow that ties us both together, say I love you
Your voice is my rainbow
Iβd cross the sky just to reach it
In this wide world, Darling, thereβs only one person (you)
Youβre listening to my heart
I can always feel you no matter when, baby how dβyou feel me
After the rain, everyone watches the rainbow with smiles
At that moment when time froze, baby, I feel like holding you in my arms
The rainbow that carries wishes, keep shining smile oh my girl
My dream is your rainbow
Iβll just sing for you
(YH: Sing a song for you)
From good morning to good night, continue believing
In the moonlight of a sorrowful night
Love overcomes all
Eventhough weβre separated from the rainbow that ties us both together, yes, I need you
Your voice is my rainbow
Iβd cross the sky just to reach it
The rainbow that carries wishes, keep shining smile oh my girl
My dream is your rainbow
Iβll just sing for you
SHINE
ROMANISATION
One Two..
[Jaejoong]
Kakegaenai taisetsu na hito
Hoka no dare ni mo
Kawarenai yo, my precious
You shinjiaeru
kimi wa boku no hikari
Donna toki mo
[Yoochun]
Soba ni aru no ni mienaku naru ne
Tooku no yume bakari sagashita
[Yunho]
Kokoro yasu made kaereru basho ga
Hontou no shiawase to kizuitayo
[Junsu]
Kitto hitorikiri de wa koete ikenakatta yo ne
Yuuki kureta egao mamoritai Itβs you
[Jaejoong]
Kakegaenai taisetsu na hito
Hoka no dare ni mo
Kawarenai yo, my precious
You, kore kara mo zutto zutto
Isshou dayo ne be all right
Ai wa itsumo koko ni aru kara
Mae wo mite yukou
Everything shinjiaeru
Kimi wa boku no hikari donna toki mo
[Yunho]
Amaete mitari tsuyogattetari
Ari no mama no boku de irareru
[Yoochun]
Fuan na hibi mo namida mo subete
Ashita no kizuna e to tsuzuku no sa
[Junsu]
Kitto onaji jikan mo aruku kara wakarunda
Sou sa kimi no koto wa itsudatte I know
[Changmin]
Dakishimetai taisetsu na hito
Kimi ga itsudemo waratteru you ni wish happiness
Hanarete mo mune no naka
Namae tsubuyaku Thank you
Boku wa kaeru basho ga aru kara takaku toberunda
Everything yoru mo asa mo
Kimi wa boku no hikari donna toki mo
[Jaejoong]
Kakegaenai taisetsu na hito
Hoka no dare ni mo
Kawarenai yo my precious,
You, kore kara mo zutto zutto
Isshou dayo ne be all right
Ai wa itsumo koko ni aru kara mae wo mite yukou
Everything shinjiae
TRANSLATION
A precious person with no replacement
No other person can be your substitute,
My precious,
You can believe [in this]
You are my light no matter when
Even when you are by my side,
It seems as if I cannot see
[I] was searching for a far away dream
I realized that true happiness
Was returning to a once familiar place
I definitely couldnβt have passed that by myself, huh?
[I] want to protect the smile that has given me courage.
Itβs you
A precious person with no replacement
No other person can be your substitute, my precious
You, from now onwards
Forever and ever, we will be together
Be all right
[Our] love will always be here, so letβs look ahead
You can believe [in] everything
You are my light no matter when
You see me behaving like a spoilt child, you see me act tough
I can just stay as I am
My troubled days and tears and everything [else]
Will become the bonds of tomorrow
[You] are surely walking at the same pace, so I understand
Thatβs right.
Always, the things regarding you [I know]
I want to embrace my precious person
I want you to always be smiling; wish happiness
Even when [we are] apart,
My heart will whisper [your] name;
Thank you
I have a place I can return to, so I can soar high
Everything; in the night or day
You are my light no matter when
A precious person with no replacement
No other person can be your substitute, my precious
You, from now onwards
Forever and ever, we will be together
Be all right
[Our] love will always be here, so letβs look ahead
Everything shinjiaeru
You can believe [in] everything
You are my light no matter when
LAST ANGEL
ROMANISATION
Welcome to nightmare world tonight.
Shout a warning come on tonight.
Shout a warning come on tonight. yeah
hitori kurayami aruitekita
atari mae no nichijou
kurikaesu koto akita (akita) oh oh please, yeah.
ushinatta risou
torimodoseru hazu
konya wa saishuu koushou
atomodori wa shinai
ima sugu ni come on tonight
ima nara ma ni au come on break out alright
shinjite come on tonight (come on tonight)
kimi to nara alright. oh yeah.
saigo made come on tonight, oh
te wo komaneite miteru dake nara
koko ni wa mou iranai, kiete
I say goodbye (I say goodbye) I say goodbye. Yeah
kanjiteiru nara
massugu mitsumete
meikyuu iri no story
toite miseru kara
ugokidase come on tonight
dare ni tamesareteiru? truth or lie
kowaseru come on tonight (come on tonight)
soko kara wa alright.
[Micky]
Yo come on lady, let me be god in this world, how do you check
Tell me kiss me and beauty you shake.
I have been telling you this that the future is in my hand.
[Yunhoo]
Iβm master of this world no one can get us.
Keep dance with my girl. Hereβs another prince.
Itβs real time get away get away
kujikesou ni naru yuuki demo kitto realize
issho nara koete motto mukou e, baby come on tonight
kikoeteru everybody (itami ni tachiagari)
hateshinakutemo own way (tobira hiraku toki)
yume to iu na no new day (sekai wa me wo samashi)
otozureru hazu I pray, hikari wa yomigaeru
eien ni save you baby, kono ai wo oh believe me
ima sugu ni come on tonight
ima nara ma ni au come on break out all right
shinjite come on tonight (believe tonight) kimi to nara alright.
ugokidase come on tonight
dare ni tamesareteiru? truth or lie
kowaseru come on tonight (come on) soko kara wa alright.
(kimi to nara) (soko kara wa) (believe it, all, alright)
ima sugu ni come on tonight
TRANSLATION
Welcome to nightmare world tonight.
Shout a warning come on tonight.
Shout a warning come on tonight. yeah
I walk all alone in the darkness
Iβve grown tired of these everyday recurrences (grown tired)
oh oh please, yeah.
The ideals that Iβve lost
I should be able to take them back
tonight is the final negotiation
thereβs no going back.
Right now come on tonight
If you go now then you can make it, come on break out alright
believe me, come on tonight (come on tonight) as long as Iβm with you itβs alright
Until the end, come on tonight, oh
If you just sit idly by
there is no more use for you here, disappear
I say goodbye (I say goodbye) I say goodbye. Yeah
If you are feeling it
then stare straight forward
and I will show you how to solve
this mystery filled story.
Start moving, come on tonight
who am I being tested by? truth or lie
I can break it, come on tonight (come on tonight)
Starting from there is alright.
[Micky]
Yo come on lady, let me be god in this world, how do you check
Tell me kiss me and beauty you shake.
I have been telling you this that the future is in my hand.
[Yunhoo]
Iβm master of this world no one can get us.
Keep dance with my girl. Hereβs another prince.
Itβs real time get away get away
Even disheartened courage can surely be realized
if weβre together we can overcome it and go further into the distance
baby come on tonight
Can everybody hear me? (I will overcome my pain)
even if itβs not forever, Iβll go my own way (when you open the door)
The new day that I call a dream (the world will open its eyes)
It should come to us, I pray, the light will bring resurrection.
Eternally, Iβll save you baby, with this love, oh believe me
Right now come on tonight
If you go now then you can make it, come on break out alright
believe me, come on tonight (believe tonight) as long as Iβm with you itβs alright
Until the end, come on tonight, oh
Start moving, come on tonight
who am I being tested by? truth or lie
I can break it, come on tonight (come on tonight)
Starting from there is alright.
Right now, come one tonight
CLAP
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
LETβS PARTY EVERYBODY owaranai konya ni HAVE A GOOD TIME
ALRIGHT sawage STAND UP! DONβT STOP DONβT STOP DANCE BABY
kaeshitaku nai kanji attara BOUNCE AND BOUNCE
CRAZY atsui MUSIC COME ON COME ON COME ON COME ON GET UP!
koe agete motto agete
SHAKE YOUR BODY BABY TONIGHT GONNA BE ALRIGHT MAKE YOU FEEL SO RIGHT
kono mama de yoru no hate made YOU AND ME OH OH BABY SHAKE IT, PARTY TONIGHT
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
nomikomare souna GIMME SOME MORE
BEAT, RYTHM, SOUND, GROOVE AND LOVE
migi ni hidari ue mo sono HIGH PRESSURE dakara KISS ME PLEASE, TONIGHT
move on TOGETHER HELLO! tsugi no tobira akeru sono kagi PASSWORD (What do you want?)
SAY OUR NAME! WEβRE T-V-X-Q OPEN THE DOOR WE GOTTA GO SO BINGO!
LETβS PARTY ITβS SHOW TIME kondo STYLE wa DID YOU LIKE IT?
ALRIGHT takaku HANDS UP! COME ON COME ON COME ON COME ON GET UP!
te wo agete motto misete
SHAKE YOUR BODY BABY TONIGHT GONNA BE ALRIGHT MAKE YOU FEEL SO RIGHT
kono oto de zenbu wasurete YOU AND ME OH OH BABY SHAKE IT, PARTY TONIGHT
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER (COME ON)
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER (COME ON)
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
CLAP CLAP CLAP YOUR HANDS (OH YEAH)
CLAP CLAP CLAP YOUR HANDS COME ON(OH)
CLAP CLAP CLAP YOUR HANDS (OH YEAH)
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS
koe agete nee kikasete
te wo agete motto misete
SHAKE YOUR BODY BABY TONIGHT GONNA BE ALRIGHT MAKE YOU FEEL SO RIGHT
kono mama de yoru no hate made YOU AND ME OH OH BABY SHAKE IT, PARTY TONIGHT
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER (COME ON)
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER (COME ON)
NO OH NO OH OH OH (YEAH YEAH YEAH~)
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
TRANSLATION
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands clap your hands together
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands together
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands clap your hands together
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands clap your hands together
letβs party everybody never ending night have a good time
alright make noise stand up!γdonβt stop donβt stop dance baby
i donβt wanna return (it) the feeling of each other bounce and bounce
crazy hot music come on come on come on come on get up
rise your voice rise it more!
shake your body baby tonight gonna be alright make you feel so right
like this until the end of the night you and me oh oh baby shake it party tonight
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands clap your hands together
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands together
give me some more beat rhythm sound groove and love
from right to left, as well up that high pressure because that kiss me please, tonightβ
move on together Hello! open the next door, thak key password (What do you want?)
say our name! weβre T-V-X-Q open the door we gotta go so BINGO!
letβs party itβs show time, this timeβs style did you like it?
alright higher hands up! come on come on come on come on get up
rise your hands show them more!
shake your body baby tonight gonna be alright make you feel so right
this sound forget it all you and me oh oh baby shake it party tonight
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands clap your hands together
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands together (come on)
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hads clap your hands together (come on)
no oh no oh oh oh (yeah)
clap your hands clap your hands together
clap clap clap your hands (oh yeah)
clap clap clap your hands come on(oh)
clap clap clap your hands (oh yeah)
clap your hands dap your hands
raise your voice make me hear it
rise your hands show them more!
shake your body baby tonight gonna be alright make you feel so right
like this, until the end of the night, you and me oh oh baby shake it, party tonight
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands clap your hands together
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands together (come on)
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands dap your hands together (come on)
no oh no oh oh oh (yeah)
clap your hands clap your hands together
LOVE IN THE ICE
[Jaejoong]
Tsumetai sono te kimi no seijanai
Osanaki hibi hotta kizukakae
[Changmin]
Dareka wo aisuru koto osoreteru no
Kotoba no uragawa se wo mukete
[Yoochun]
Dakishimeta kokoro ga koori no you ni
Sotto tokedasu
[Jaejoong]
Daremo ga dare ka ni aisareru tameni
Kono yo ni inochi wo kiramekaseru no sa
[Junsu]
Sore ga moshimo boku nara
Mou ichido kimi no kokoro wo
Towa no yasashisa de atatameruyo
[Yoochun]
Unmei no itazura
[Jaejoong]
Kokoro wo itametemo
[Yoochun + Jaejoong]
Sono namida no saki ni wa
[Yunho]
Hitosuji no hikari ga
[Changmin]
Yami no naka maiorite
[Yunho + Changmin]
Bokura wa kizukusa
[Jaejoong]
Kurushii hodo ni tsuyoku kanjiaeru
Hito no nukumori
Daremo ga motteru kanashimi ya kodoku
Iyashite moraeru basho sagashiteiru
SO kimi ni wa sono basho ga koko ni arusa
Osorenaide mou mayowanaide
Boku ga mamoru
[Junsu]
Setsunai hodo ([Jaejoong] My heart)
Utsukushii ai dakara ([Yunho] Donβt be afraid)
Hakanai hodo ([Changmin] Let you know my love)
Uruwa shii ([Yoochun] You know)
Kono toki wo ([Yoochun] Let you Know my love too)
[All]
Daremo ga dare ka ni aisareru tameni
Kono yo ni inochi wo kiramekaseru no sa
Sore ga moshimo boku nara
Mou ichido kimi no kokoro wo
Towa no yasashisa de atatameruyo
TRANSLATION
Itβs not your fault those hands are freezing
Borne from those childish days, you carry the scars
Are you afraid to love someone?
You pretend not to see the other side of the words
Like ice, the embraced heart slowly starts to thaw
* For anyone to be loved by someone,
Makes life in this world shine
If it was me, Iβd make your heart warm once more
With eternal tenderness
Even if fateβs mischief pains the heart
On the other side of those tears,
A single ray of light will swoop down into the darkness
We know
As strong as the feeling of suffering, we can feel peopleβs warmth
Everyone is searching for a place
That can heal their sadness and loneliness
So⦠for you, that place is here
Donβt be afraid, donβt hesitate anymore, because Iβll protect you
My heart is pained
Because this love is so beautiful, donβt be afraid
Even if itβs just momentarily, Iβll let you know my love
This time is beautiful, you know⦠let you know my love
* Repeat
SONG FOR YOU
[Jaejoong]
Sou kimi no soba ni iru
MY LIFE tomo ni aruiteku
Itsudemo itsumademo
[Junsu]
Kokoro ni kimeteita omoi wo
Ima koso mayowazu ni tsutaeru yo
[Changmin]
Futari de kasaneteta GOOD TIME OF LOVE
Mirai ni tsuzuiteku sono tame ni
[Yoochun]
Shiroi tsubasa wa kaze wo oyoide
Sono mune ni okuru yo SONG FOR YOU
[Jaejoong]
Mou kimi wo hanasanai
Nee boku no soba ni ite
Mukaeru kisetsu wo kazoeyou
Sou kimi no soba ni iru
MY LIFE tomo ni aruiteku
Itsudemo itsumademo
[Yunho]
Tsubasa ga itamu hi mo aru darou
Yozora ni hoshi hitotsu nai toki mo
[Yoochun]
Kyou no kimochi wo omoide sou yo
Futari nara kanarazu DREAMS COME TRUE
[Junsu]
Sou sora no kanata made
FOR YOU koe ga todoku made
Ashita no negai wo kanadeyou
[Changmin]
YOUR SMILE boku wa kokoro kara
SO SHINE kimi ni chikau kara
Mamoru yo eien ni
TRANSLATION
Be right by your side like this
MY LIFE we will walk together
All the time, forever
The thoughts I have decided in my heart
I will convey to you right now without hesitation
Heaped upon the both of us (the) GOOD TIME OF LOVE
For the sake of continuing in the future
White wings swimming in the wind
Sending it to your chest (a) SONG FOR YOU
Iβll never let you go
Hey, stay by my side
Letβs count each passing season
Right by your side like this
MY LIFE we will walk together
All the time, forever
There could be days when the wings are damaged
And times of a starless night sky
Todayβs feelings will probably be remembered
As long as itβs the two of us, for sure DREAMS COME TRUE
To the far distance of the sky
FOR YOU until my voice reaches it
Letβs strum the wishes of tomorrow
YOUR SMILE from my heart
SO SHINE because I swear to you
To protect it forever
Iβll never let you go
Hey, stay by my side
Letβs count each passing seasons
Right by your side like this
MY LIFE we will walk together
All the time, forever
DAY MOON
[Junsu]
Mahiru no tsuki no you na
Setsunai hitomi no anata ni dakareteta
Shizuku ni natta kaze ga fuite
Nemuri no umi ni ochite yuku
[Yoochun]
Modorenai hodo no biyaku to shitte mo aisazu ni irarenakute
Kono shunkan no tame boku wa tashika ni sou ikasareru
[Jaejoong]
Hitotsu ni tokeaeru made
Anata to kitto hanarenai yo
Tsuki ga iro wo kae utakata ni subete ga kiesatte mo
[Changmin]
Aenai jikan ni
Amai ano kioku nandomo meguru kara
Kono karada ni anata wa sunde
Boku no kodoku wo tsutsundeku
[Yunho]
Yume kamo shirenai dou demo ii yo kono sekai ga aru dake de
Kizuato sae itoshikute fukami ni mou ikitagaru
[All]
Kanashimi ga owaru hi made
Anata to kitto hanarenai yo
Hana ga kuchihatete eien nado doko ni mo nakute mo
Hitotsu ni tokeaeru made
Anata to kitto hanarenai yo
Tsuki ga iro wo kae utakata ni subete ga kiesatte mo
Kanashimi ga owaru hi made
Anata to kitto hanarenaiyo
Hana ga kuchihatete eien nado doko ni mo nakute mo
TRANSLATION
Painful, like a midday moon,
I was embraced by the you I desire
Droplets form, the wind blows
I fall into a sea of dreams
I know this is like an aphrodisiac from which I canβt return, but youβre irresistibleβ¦
For the sake of this moment, Iβll surely be kept alive by these thoughts
* Until the day we melt into one
Iβll never let go of you
Even if the moon changes color and everything vanishes like smoke in the wind
When we canβt meet,
Iβll revisit a sweet memory over and over
You live inside of me, concealing my loneliness
This might be a dream, but it doesnβt matter, Iβm glad just to have this world
Even the scars are lovelyβ¦ deep inside, Iβm already anxious to go
** Until the day the sadness ends
Iβll never let you go
Even if the flowers rot away and eternity is nowhere to be found
* Repeat
** Repeat
BEAUTIFUL LIFE
[Changmin]
Boku wa ittai doushitandarou
Kimi ni atta toki kara
[Junsu]
Hitori de ikiteru ki ga shinai
Kimi na shi ja ikirarenai oh babyβ¦
[All]
Donβt wanna live by no one elseβs design
[Yunho]
Ichi nichi wo sugosu yorokobi wa
[Jaejoong]
Kimi ga kureru kara wowβ¦
[All]
Kimi to eien negaou
Ai ni riyuu wa iranai
Hiroi sekai de kono shiawase ni kanau mono wa nai
I love my beautiful ordinary life
[Yoochun]
With you
[Changmin]
Ichi nichi juu nani mo shinakute mo
Issho ni ireba sore de ii
[Jaejoong]
Tokubetsu na basho janakutatte
Kimi to iru basho ga suki sa wo yeahβ¦
[All]
Donβt wanna live my life any other way
[Yoochun]
Toki wo kasaneru hodo fukaku naru
[Yunho]
Yurugi no nai futari no jinsei
[All]
Kimi to eien negaou
Ai ni riyuu wa iranai
Hiroi sekai de kono shiawase ni kanau mono wa nai
I love my beautiful ordinary life
With you
[Yoochun]
nemutta kao
okotta hyoujou mo
[Changmin]
MEIKU shite nai kao mo zenbu suki da yo
[Junsu]
Donna sugata mo dare yori mo utsukushii yo
[All]
Kimi to eien negaou
Ai ni riyuu wa iranai
Hiroi sekai de kono shiawase ni kanau mono wa nai
I love my beautiful ordinary life
With you
TRANSLATION
Whatβs wrong with me?
From the moment I met you, Iβm not happy living on my own
Without you, Iβll dieβ¦ oh babyβ¦
Donβt wanna live by no one elseβs design
The joy I feel each and every day is because of you
* I wish to be with you eternally
We donβt need a reason for love
Thereβs nothing in the world that compares to this happiness
I love my beautiful ordinary lifeβ¦with you
Even though we donβt do anything during the day
If we spend it together, thatβs fine
Even if the place isnβt special, I like it because youβre there
Donβt wanna live my life any other way
As time goes on, we grow closer
The two of us and our life together endures
* Repeat
Your sleeping face, the face you make when angry
Your face, free of make-up⦠I love them all
However your appearance, youβre more beautiful than anyone else
* Repeat
YOURE MY MIRACLE
[Yoochun]
MY LOVE sekai de tada hitori
Ima boku no kokoro ni
Kimi dake ga iru itsumo
[Jaejoong]
ONLY YOU kanashii yoru no sora wo
Massugu terasu hoshi no youni
Kibou boku ni kureruyo OH
[Yunho]
Omou hodo genjitsu wa umaku ikanakute OH YEAH
Itsuwari to ayamachi no naka ikiteta zutto
[Junsu]
Ano toki totsuzen boku no tobira wo akete
Tenshi ga maiorite kitanda YEAH
[Changmin]
CAUSE YOUβRE MY MIRACLE kimi dake ga
Boku no mirai wo kaeruyo
MY GIRL totemo aishiteru noni
Umaku tsutaerare nakute gomen ne
[Changmin]
Itsuka hane wo hitotsu oite kimi ga dokoka ni
Kiete shimai sou de kowaku narunda OH YEAH
[Yunho]
Nano ni kizutsukete shimatte mo waratte kureru
Kimi no tame ni boku wa ikite yukuyo OH YEAH
[Yoochun]
Eien no youni negau hibi demo IT WILL GO WITH THE WIND (MAYBE WILL GO)
[Changmin]
Tatoe subete boku ga ushinatte OH WOO
[Jaejoong]
WUH kimi dake ([Changmin] Kimi dake)
Kimi dake ga soba niite kuretara
Donna arashi mo nori koete yukeru kara YEAH
[Junsu]
CAUSE YOUβRE MY MIRACLE boku ni dake
Kimi no mirai ga hoshii na
MY GIRL kono kimochi todoi tara
Sono kotae wa YES datte itte ne
[Yoochun]
Konna ni hiroi sekai de
Kimi ni deaeta DESTINY
[Changmin]
Itsumademo shiawase na hi ga kitto tsudzuku youni
[Junsu]
β¦ futari dake ni dekiru yume wo sagasou YEAH
[Jaejoong]
CAUSE YOUβRE MY MIRACLE kimi dake ga
Boku no mirai wo kaeruyo
MY GIRL totemo aishiteru noni
Umaku tsutaerare nakute
Nee gomen ne OH
Yakusoku suruyo itsudemo ONLY YOU OH
TRANSLATION
My love, now thereβs only one person in the world in my heart
Youβre the only one, always
Only you bring me hope
On the sad nights, shining like a star in the sky above
Reality never goes as well as I think it will (oh yeah)
Iβve always lived among lies and errors
That time, you suddenly opened the door to me
You came swooping down, an angel (yeah)
Cause youβre my miracle Only you can change my future
My girl, though I love you very much, I canβt convey my feelings wellβ¦ Iβm sorry
Iβm growing afraid that someday, youβll disappear to somewhere
Leaving behind a single feather
Even soβ¦even if I get hurt, you smile for me
And for your sake Iβll go on living oh yeah
Though I wish everyday for this to last an eternity, it will go with the wind (maybe will go)
Even if I lose everything,
If you (just you), only you, are by my side
However bad the storm, I could get through it
Cause youβre my miracle, I want a future with you for only myself
My girl, if these feelings reach you.. say your answer is βyesβ
That I was able to meet you on this vast earth, itβs destiny
May these happy days continue on forever
For you, Iβll search for dreams for us
Cause youβre my miracle only you can change my future
My girl, even though I love you very much, I canβt say it well
Iβm sorry for thatβ¦oh
I promise you forever, only you⦠oh
KISS SHITA MAMA SAYONARA
[Yoochun]
Blinkβ¦ Smell itβ¦ and feel itβ¦
Open, open your eyes
Just look at me now
[Yunho]
Boku no sekai no subete datta
[Yoochun]
Nakushita katahou no kutsu mo oreta chiisai tsume mo
Koboshita atsui coffee mo iroaseta namida mo
[Jaejoong]
Girl, tell me little lie
Please, tell me little lie
Kikoeru you ni
[Yunho]
Demo yawarakaku kono te kara koboreta kimi
[Junsu]
Longway people
Longway people
Sou, kizukanakatta ano hi hanashi kakeru
Longway people
Longway people
Tada naite naite naite wasureru shika nai?
[Yunho]
Nagaku tsuzuku kono michi ni ima wa inai kimi e
Kiss shita mama goodbye
[Junsu]
Girl, tell me little lie
Please, tell me little lie
Kikoeru you ni
[Changmin]
Ima furitsumoru konayuki ga boku wo dakishimeru
[Jaejoong]
Longway people
Longway people
Sou, kizukanakatta ano hi hanashi kakeru
Longway people
Longway people
Tada naite naite naite wasureru shika nai no?
[Yoochun]
Kioku ni nijinda namida no kazu wa kawaite iku boku no kokoro
[Changmin]
Kazoe kirenai, hoshi no you ni
[Junsu]
Long way people
Long way people
Tada naite naite naite wasureru shika nai
[All]
Long way peopleβ¦
I knowβ¦
[Changmin]
Kimi wa mune no naka ni itsumademo
[All]
Long way people
Long way people
Tada naite naite naite wasureru shika nai
Kiss shita mamaβ¦
[Jaejoong]
Sayonaraβ¦
TRANSLATION
As We Kiss Goodbye
Blinkβ¦ Smell itβ¦ and feel itβ¦
Open, open your eyes
Just look at me now
You were my world
One lost shoe, a small broken fingernail
The spilled hot coffee and stale tears too
Blinkβ¦ Smell itβ¦ and feel itβ¦
Open, open your eyes
Just look at me now
You were my world
One lost shoe, a small broken fingernail
The spilled hot coffee and stale tears too
Girl, tell me little lie
Please, tell me little lie
So that I can hear you
But you just softly slipped awayβ¦
*
Longway people
Longway people
Thatβs rightβ¦ we were unaware that day, just talking
**
Longway people Longway people
Just crying⦠crying⦠crying⦠Can I forget?
On this never-ending roadβ¦That youβre no longer on
As we kiss goodbye
Girl, tell me little lie
Please, tell me little lie
So that I can hear you
Now the snow piles up, enveloping me
* Repeat
Longway people
Longway people
Just crying⦠crying⦠crying⦠Can I forget?
Blurred in the memories,
The number of my tears (my heart will dry)
Are countless, like the stars
** Repeat
Longway people
Longway people
I know you will live in my heart forever
Longway people
Longway people
Iβm just crying, crying cryingβ¦ as we kiss goodbye
ROMANISATION
Kimi shitteru darou? / Na algeujanha? / Ya already knew that, right?
Break a trick break a trick break a trick now
Break a trick break a trick baby try on
Break a trick break a trick break a trick now
Break a trick break a trick baby try on
Whoβs that man? His code name is X.
When I βbang bang bangβ and He said
βNobody can control meβ daremo kowasenai sono KARAKURI
Tell me tell me reason why shouko inmetsu no mission file
Partyβs on dewa eye to eye BAREnai you ni nukedasou yo uh
Donna RISUKU demo OK Iβm OK Iβm OK, honey
Nanka sosoru crazy enemy
Kitto ugoku in secret in secret yes big money
Minai furi everybody
I love only you girl sono te ni tadoritsuketara
Daite hoshii yo kanjite ready break it break it break a trick
Break a trick break a trick break a trick now
Break a trick break a trick baby try on
Access like a stolen kiss We deep deep deep install
Anyone can control X kidou suru dake de mou success
Alright alright underworld nee kimi wo miru virtual mind
PARARERU ni naru 2nd life kikoeteiru no wa our the 3rd yeah
Konna REBERU nara OK Iβm OK Iβm OK, honey
Kitto subete ga my destiny
Mou katazuiteku right now sou dirty play dirty magic
Tanoshiimou yo everybody
I love only you girl deaeta kimi ga iru kara
I can surely baby shinjite ready break it break it break a trick
Break a trick break a trick break a trick now
Break a trick break a trick baby try on
Mou sukoshi dake nemurasete ARAAMU ga yobu made time out tonight
My girl kimi no mune no naka de yume wo mite okosonaide oh donβt disturb
I love only you girl sono te ni tadoritsuketara
Daite hoshii yo kanjite ready break it break it break a trick
I love only you girl deaeta kimi ga iru kara
I can surely baby shinjite ready break it break it break a trick
Ready break it break a TRICK
TRANSLATION
Break a trick break a trick break a trick now
Break a trick break a trick baby try on
Break a trick break a trick break a trick now
Break a trick break a trick baby try on
Whoβs that man? His code name is X.
When I βbang bang bangβ and He said
βNobody can control meβ and no on can break this mechanism
Tell me tell me the reason why thereβs a mission file of the destruction of evidence
Partyβs on, then eye to eyeβ¦ letβs slip away secretly!
Whatever the risk, itβs fineβ¦ Iβm OK Iβm OK Iβm OK, honey
A somehow exciting, crazy enemy
Weβll definitely move in secret in secret yes big money
Hiding ourselves from everybody
I love only you girl, if I can reach your hand
I want to hold you, feel it⦠ready break it break it break a trick
Break a trick break a trick break a trick now
Break a trick break a trick baby try on
Access like a stolen kiss We deep deep deep install
Anyone can control X Just start it up and already youβll have success
Alright alright underworld Hey, youβre looking at a virtual mind
Itβll become parallel, our 2nd lifeβ¦ what you can hear is our 3rd (life) yeah
If itβs this sort of level, Iβm OK Iβm OK Iβm OK, honey
Iβm sure itβs all my destiny
Itβs already coming to a close right now, really dirty play dirty magic
Letβs enjoy it everybody
I love only you girl , we happened to meet and because youβre here
I can surely believe baby, ready break it break it break a trick
Break a trick break a trick break a trick now
Break a trick break a trick baby try on
Let me sleep just a little longer. Until the alarm rings, itβs time out tonight
My girl, inside your heart, Iβm dreamingβ¦ donβt wake me upβ¦ oh donβt disturb
I love only you girl, if I can reach your hand
I want to hold you, feel it⦠ready break it break it break a trick
I love only you girl , we happened to meet and because youβre here
I can surely believe baby, ready break it break it break a trick
Ready break it break a TRICK
NO?
ROMANISATION
[Changmin]
Gokigen naname lady ohayou no kiss mo shite kurenakute
Kono GEEMU wo KURIA suru ni haβ¦? letβs go
[Junsu]
My little princess nante itte itsumo yori homete mo gyakukouka
Okotteru kimi mo kawaii kedo⦠ooh yeah
[Jaejoong]
Boku ga with another girl KAFE ni ita sonna iwasa wo kiita no?
Gokai shiteru yo
Itβs business ooh maybe maybe
[All]
No kiss doushite dame? lady
No touch koko ni oide baby
No sweet love is never gone lady
No no kimi ijou wa not good
[Yunho]
Dekakeru made ni lady tonikaku nakanaori wo shiyou yo
IKENAI KOTO wa shinai kara oh please
[Yoochun]
Dou sureba ii no? Ai no PUREI wa teki ga ooina
JERASHII no phantom bakari da⦠oh no
[Changmin]
Dakishimete itai gofun dake demo iiwake yori mo wakaru
Kanjiatta sono tsuzuki wa tonight tonight
[All]
No fake boku no soba ni lady
No guilt kono mama zutto baby
No doubt itsumo no you ni lady
No no kimi igai wa not good
[Yoochun]
Lady, my love
[Jaejoong]
No noβ¦
[All]
Letβs kiss and make up
[Junsu]
Oh baby, kiss me darling
I wanna hold you baby, yeah
[Yoochun]
Wow.. oh no noβ¦
[All]
Letβs kiss and make up
[Yunho]
Baby, kiss me darling
[Changmin]
Oh lady, only my love
(Go figure.. LOL)
No kiss doushite dame? lady
No touch koko ni oide baby
No sweet love is never gone lady
No no kimi ijou wa not good
No fake boku no soba ni lady
No guilt kono mama zutto baby
No doubt itsumo no you ni lady
No no kimi igai wa not good
Lady, only love baby
Oh baby, kiss me darling
I wanna hold you baby, yeah
Oh no no⦠baby kiss me darling
TRANSLATION
In a rotten mood, lady, you donβt even give me a good morning kiss
To win this game, (we should)β¦? letβs go
βMy little princess,β somehow when I call you that, it backfires
Even though Iβm praising you more than usual
But youβre cute, even when youβre angryβ¦ooh yeah
I was in a cafe with another girl, did you hear that rumor?
Youβre misunderstanding
Itβs business ooh maybe maybeβ¦
*
No kiss⦠why not, lady?
No touch⦠come here, baby
No sweet⦠love is never gone, lady
No, no, anyone but you is not good
Before you head out, letβs make up somehow
Because Iβve done nothing wrong oh please
What should I do? There are many enemies in the game of love
Theyβre only phantoms of jealousyβ¦ oh no
I want to hold you just five minutesβ¦ more than some excuse, youβd understand that
The continuation of these shared feelings is tonight, tonight
**
No fake⦠stay by my side, lady
No guilt⦠always like this, baby
No doubt⦠like always, lady
No, no, anyone but you is not good
Lady, my love
No noβ¦
Letβs kiss and make up
Oh baby, kiss me darling
I wanna hold you baby, yeah
Wow.. oh no noβ¦
Letβs kiss and make up
Baby, kiss me darling
Oh lady, only my love
* Repeat
** Repeat
Lady, only love baby
Oh baby, kiss me darling
I wanna hold you baby, yeah
Oh no no⦠baby kiss me darling
PURPLE LINE β already posted
FOREVER LOVE
ROMANISATION
[Junsu]
Matsugu futari wo terashita
Yuuyake kirameiteru
Ima made kanjita koto nai kurai
Mune no fukaku ga atsui
[Yunho]
Hitori demo heikisa nante
Iikikase nagara
Jibun ni uso wo tsuite
[Yoochun]
Sugoshite kita keredo korekara wa
Kimi dake wo hanasanai
[Jaejoong]
Nandomo nandomo okuruyo
Kimi ga sagashiteiru mono
Mayoi mo subete wo tokashite
Ikite ikou FOREVER LOVE
[Yunho]
Sakamichi nagai kageyosete
Nigitta te no kanshoku
[Yoochun]
Yasashiku yawarakaku setsuna sa wo
Keshite yuku mitai datta
[Jaejoong]
Donna mirai egaiteru no
Osanai koro no kimi no sugata wo sora ni
[Junsu]
Ukabete mitsuketa ichiban boshi
Ima kimi ni ageyou
[Changmin]
Nandomo nandomo utauyo
Taisetsu na kimi no tameni
Kono yo de hitotsu no tashikana
Takara mono BELIEVE IN LOVE
Youβre the only love forever
[Yunho]
Tatoe donna toki datte
[Yoochun]
Mamori nuku jishin aru sa
[Junsu]
Kokoro ni sasatta toge wo
[Jaejoong]
Nuita nara dakiatte
[Changmin]
Hateshinai yume wo miyou
[Junsu]
Nandomo nandomo kanaeyou
Kimi ga nozomu koto subete
Kono yo de hitotsu no tashikana
Kagayaki wo BELIEVE IN LOVE
[Jaejoong]
Nandomo nandomo okuruyo
Kimi ga sagashiteiru mono
Mayoi no subete wo tokashite
Ikite yukou futari de
Youβre the only love forever
TRANSLATION
Shining right before our eyes,
The glittering sunset
Inside my chest, a profound love
Like nothing I have ever felt before
If I say to myself that Iβm fine on my own,
Iβm telling a lie
Iβve been passing time like this,
But from now on,
Youβre the only one Iβll never part from
Time and time again
Iβll send it to you, what youβre looking for
All your hesitation will melt away,
Letβs live and FOREVER LOVE
With shadows inching closer on a steep path,
The feel of your clasped hand
It seemed like that gently, tenderly erased the pain
What kind of a future are you painting?
The image of your young self
Finding the first star of the evening
Now, Iβll give it to you
Time and time again Iβll sing for you, my precious one
The single most undeniable treasure in this world,
BELIEVE IN LOVE
Youβre the only love forever
No matter when
Iβm confident that Iβll protect you forever
The thorns stuck deep within your heart
If theyβre pulled out, Iβll hold you close
An endless dream
Time and time again Iβll grant it for you,
Everything that you wish for
The single most undeniable brilliance in this world,
BELIEVE IN LOVE
Time and time again Iβll give it to you,
What youβre looking for
All your hesitation will melt away
And letβs live, together
Youβre the only love forever
SUMMER DREAM
ROMANISATION
[Yoochun]
Yeah, Another blue dreams (?)
Let it flow while the lights come on (?)
[Jaejoong]
Kimi to deau tabi ni natsu wa atarashii kunaru
[Changmin]
Bokura wa ima hikari no naka
Umare kawareruyo summer dream
[Junsu]
Nureta hada ga atsu imama de kiss me
Touch me kimochi ga oshiru seru
Machi tsuzuketa kono kisetsu dakara
Move on kagayaki mitsukeru
[Yunho]
Karada chuu zawame ite nani ka oki sou dakara
[Yoochun]
Hoshii mono oikakete shinjiru basho ni yukou
[All]
Kimi to deau tabi ni natsu wa atarashii kunaru
[Jaejoong]
Here we go ugokidashita kaze ni notte takaku mai agare
[All]
Ikiru no wa tamesu koto to onaji imi wo mo tsunosa
[Changmin]
Bokura wa ima hikari no naka umare kawareruyo summer dream
[Yunho]
Afure sou ni itsumo kanjiteru music
Taiyou tsuki nukeru
[Yoochun]
Sora wo koete no tokei au kokoro
We are hitotsu ni nareruyo
[Junsu]
Daijini dato omou hodo mune wo setsuna kusaseru
[Changmin]
Itsumade mo kono basho de toki ga tomareba ii
[All]
Aoi sora to umi ga kirame kikasanaru toki
[Jaejoong]
Oh baby sono namida mo kawaite yuku natsu ga waratteiru
[All]
Itsuno hika kono omoi ga kimi ni todokuto iina
[Changmin]
Tanoshi mikara koko ni aruyo zutto eien ni summer dream
[Yoochun]
Yeah..
[Yunho]
Haha.. Another time..
You know what Iβm saying
([Yoochun] Yeah..)
I donβt need to say sometimes
Weβll make it through,
I know that youβre my true,
Who? Understand my..
Put your hands up
Put your hands up
[Yoochun]
Bokura no kokoro ALWAYS ONE
Kono hikari ni kagayaku (?) no watashi
KISS no kaori de natteteru
Futari no fuuniki wa GIRL
YOUβRE MY LOVE ANGEL
[All]
Kimi to deau tabi ni natsu wa atarashii kunaru
[Jaejoong]
Here we go ugokidashita kaze ni notte takaku mai agare
[All]
Ikiru no wa tamesu koto to onaji imi wo mo tsunosa
[Junsu]
Bokura wa ima hikari no naka umare kawareruyo summer dream
TRANSLATION
Each time I meet you summer becomes new
We can now be born again in the light SUMMER DREAM
KISS ME while your wet skin is still hot
TOUCH ME the feeling surges up
Because weβve been waiting for this season
MOVE ON weβll find brightness
My body rustles and something seems to happen
Follow what you want and go to the place you believe
Each time I meet you summer becomes new
HERE WE GO Ride on the moving wind and fly high
Living has the same meaning as trying
We can now be born again in the light SUMMER DREAM
I always feel overflowing MUSIC
Passing through the sun
The heart that desire each other across the sky
WE ARE we can become one
The more I think itβs important, it hurts my heart
I wish the time stops forever in this place
When the blue sky and ocean shine and overlap
OH BABY the tears will dry, summer is smiling
Someday I hope my feelings will reach you
Fun is here forever SUMMER DREAM
(rap)
Each time I meet you summer becomes new
HERE WE GO Ride on the moving wind and fly high
Living has the same meaning as trying
We can now be born again in the light SUMMER DREAM
RIDE ON
ROMANISATION
[Yoochun (?)]
Ah ah ah.
Get up take a ride?
Ah take a ride? Listen
[Jaejoong]
You door wo akete
Jiyuu ni naru gaki wo sashikonde yeah
[Junsu]
Right now kakaru ignition
Mou ikitsukumadewa orirarenai yeah
[All]
Oh feel me? Give me your more beat. (um umm)
Atsui mamani so we gotta bounce alright
([Yoochun] We gotta bounce alright)
Girl, squeeze me kono karada ni
[Yoochun]
Oshiyoseru in your love oh baby
[All]
Oh wow wow
Hey you drive me crazy tonight
Ima hashirinukeruyo baby alright? (baby alright)
Oh wow wow
Uh baby youβre cruising with me, soshite get in zone
Kanjiatte (youβre cruising) with me
Oh wow wow
[Yunho]
Good girl (good girl) dokomadedemo
Kimi wo noseteiku dakara motto yeah
[Changmin]
Oh no jirasanaide I wanna let you say βwant youβ
Hatenaki daydream yeah
[All]
Oh feel me? Give me your more beat.
([Junsu] Oh I know that you feel me)
Ijigen (?) he to so we gotta bounce alright
([Junsu] We gotta bounce alright)
Sore ijou to my love
Oh wow wow
Hey you drive me crazy tonight (drive me crazy tonight)
Mada tsuzuku yume nara (baby alright)
Oh wow wow
Uh baby youβre cruising with me kokode get in zone
Tokeruyou ni (youβre cruising) with me (oh wow wow)
Hey you drive me crazy tonight (yeah)
Imahashirinukeruyo baby alright? (baby alright)
Oh wow wow
Uh baby youβre cruising with me (cruising with me)
Soshite get in zone
Kanjiatte (youβre cruising) with me
Oh wow wow
Yeah come on baby
I wanna get in a zone alright
Feel me wow wow
Hey you drive me crazy tonight
Mada tsuzuku yume nara baby alright? (baby alright)
Oh wow wow
Uh baby youβre cruising with me (cruising with me)
Kokode get in zone
Tokeruyou ni (youβre cruising) with me (oh wow wow)
Hey you drive me crazy tonight
Imahashirinukeruyo baby alright? (baby alright)
Oh wow wow
Uh baby youβre cruising with me. Soshite get in zone
Kanjiatte (youβre cruising) with me
Oh wow wow
Oh feel me? (give me your more beat baby)
My my girl, squeeze me
I wanna get in a zone alright
Girl, squeeze me baby amazing sweet
My my girl, squeeze me get in zone alright
Oh wow wow
TRANSLATION
Ah ah ah get up,
Take a ride? Ah take a ride?
Listening to you opening the door
Slotting in the key to freedom yeah
Right now, Walk inside
Ignition
I wonβt back out until I reach my destination yeah
Oh feel me? Give me your more beat.
Filled with enthusiasm so we gotta bounce alright
Girl,squeeze me
In this whole body
Drowning in your love oh baby
Oh wow wow
Hey you drive me crazy tonight
We will set off now
Baby alright?
Oh wow wow
Uh baby youβre cruising with me. Then get in zone
Feel this together with me
Oh wow wow
Good girl (good girl)
I will bring you along with me no matter where I go
So letβs do it again yeah
Oh no
Please donβt let me feel anxious
I wanna let you say `want you`
No limitations to daydreaming yeah
Oh feel me? Give me your more beat.
Even though we might have reached that space
So we gotta bounce alright
Girl,squeeze me (squeeze me) baby amazing sweet
A lot more compared to this
To my love
DARKNESS EYES
ROMANISATION
Iβm just in deep aoi kodoku no (umi no naka)
I donβt know how? Mae ni susumezu (tachidomatte)
Hagare ochiteku itsuwari no kakera (kakera)
Nigiritsubushite shitatari ochiru blood
Dark in my mind boku wa yowasa ni kakurete
Deguchi no nai kunou kakae
Kawaita sekai tatazunderu
Kokoro fukaku kareta kanjou seek in (the) dark
(Canβt see the light) Here is no lights
Yume no hazama samayoi tsuzuke
(Darkness on my eyes) Darkness on my eyes
Kinou, kyou mo, asu mo mienai (canβt see the light)
Kotae wo sagashite
Boku wa⦠boku wa⦠ittai doko e to
(darkness on my eyes) yukeba iino
Sotto sawattara sugu ni (kowareru)
Mujou na yasashisa nado iranai (uso tsuite)
Omoi kokoro no tobira shimeta mama
Iki mo dekizu mogaki kurushinderu
I just boku wa ima morosa ni hitaru yo
Zaiaku no egoizumu de
Takaku habamu yami no toride seek in (the) dark
(canβt see the light) here is no lights
Hitomi tojite hohoenderu
(darkness on my eyes) darkness on my eyes
Oremagatta kanjou boku wo (canβt see the light ) jamashite irunda
Boku waβ¦boku waβ¦ kotae mienai (darkness on my eyes)
Zetsubou no naka
[rap]
Deguchi no nai kunou kakae
Kawaita sekai tatazunderu
Kokoro fukaku kareta kanjou seek in (the) dark
(canβt see the light) here is no lights
yume no hazama samayoi tsuzuke
(darkness on my eyes) darkness on my eyes
Kinou, kyou mo, asu mo mienai
(cant see the light) kotae wo sagashite
Boku wa..boku wa.. Ittai doko e to
(darkness on my eyes) yukebaiino
Seek in (the) dark (canβt see the light) here is no lights
Seek in (the) (darkness on my eyes)
Feel the darkness eyes
TRANSLATION
Iβm just in an ocean of deep blue loneliness
I donβt know how? I canβt move forward and come to a halt
Fragments of lies fall away
I crush them, the blood trickles down
Dark in my mind⦠I hide in weakness
* Thereβs no way outβ¦ I bear this anguish
This parched world is at a standstill
** I seek in the dark the withered emotions deep in my heart (here is no lights)
I keep on wandering in a valley of dreams (Darkness on my eyes)
I canβt see yesterdayβ¦ todayβ¦ not even tomorrowβ¦ searching for the answer
Where⦠where in the world should I go?
If I touch it gently, it will break immediately
I donβt need things like this fleeting kindness (lie to me)
The door to my heavy heart is still closed
I canβt breatheβ¦ struggling, in agony
I just⦠I now give myself up to this weakness
With the sin of egoism
I seek in the dark a fortress, completely shrouded in shadows (here is no lights)
I close my eyes and smile (darkness on my eyes)
These feelings that have bent to and fro are hindering me
Iβ¦ Iβ¦ I canβt see the answer, amidst this despair
Raindrops falling from the heaven
I couldnβt remember
They take away my misery
Itβs raining on my heart
My stupid broken heart
Baby please, donβt go
No light, no soundβ¦
* Repeat
** Repeat
Seek in (the) dark here is no lights (canβt see the light)
Seek in (the) dark feel a darkness eyes (darkness on my eyes)
LOVIN YOU
ROMANISATION
[JaeJoong]
Ano eki ni tsuita nara kimi wa
Mou boku no kanojo janaku naru
Sukoshi yukkuri aruite
Kimi wa kotoba sagashiteru
[Junsu]
Saigo made iwanakute mo iiyo sono kao mite wa wakaru kara
Itsumo machiawaseshiteta kaisatsu ga chikazukuyo
[Yunho]
Oh~ everyday boku no tonari de waratteta
[Yoochun]
You far away mou nidoto ano hi no kimi ni aenai ne
[JaeJoong]
Lovinβ you tsunaideta kimi no te ga Lovinβ you hanarete yuku
Lovinβ you boku no te wa nukumori wo Lovinβ you oboeteru no ni
[Junsu]
Mamoreru to negatta kimochi wa nani wo oshitsuketa dake kana
Kimi no kokoro ga tojiteku sore sae mo kizukazu ni
[Yunho]
Mou hard to say nani yori egao ga aita darou
[Yoochun]
So far away mou ichido egao no kimi ni shitai no ni
[JaeJoong]
Lovinβ you itsumademo tsuzuiteru Lovinβ you yume wo miteta
Lovinβ you donna hi mo kawarazu ni Lovinβ you kagayaite itayo
[Changmin]
Ashita mata aeru mitaini itsumo no youni furimuite hoshii
Kimi to mita sono subete omoide ni naru maeni
[JaeJoong]
Lovinβ you tsunaideta kimi no tega Lovinβ you hanarete yuku
Lovinβ you boku no te wa kimi dake wo Lovinβ you motometeru no
Lovinβ you itsumademo tsuzuiteru Lovinβ you yume wo miteta
Lovinβ you donna hi mo kawarazu ni Lovinβ you kagayaite itayo
Lovinβ you yume wo miteta
TRANSLATION
When weβve arrived at that station,
You arenβt my girlfriend anymore
While walking a bit slow,
You search for the words to say
Itβs alright even if you donβt say anything until the end.
Looking at that face alone would make me understand
The time always met, the checking of our tickets, is nearing
Oh~ everyday youβve laughed by my side
You far away now I wonβt be able to meet you again for a second time
Lovinβ you Your hand that Iβve held onto Lovinβ you is slipping away
Lovinβ you The warmth of my hand Lovinβ you I remember
That feeling I prayed for, that I could protect you,
What could it only have pushed away?
Your heart is closing up and you arenβt even aware of it
Now hard to say more than anything I want to see your smile
So far away once more I wanted to make you smile
Lovinβ you That would continue forever Lovinβ you I had a dream
Lovinβ you Any day, without change Lovinβ you was shining
As if I could meet you again tomorrow,
Like anytime, I hope you could look back
Before all the things Iβve seen with you become memories
Lovinβ you Your hand that Iβve held onto Lovinβ you is slipping away
Lovinβ you You are the only one my hand Lovinβ you is looking for
Lovinβ you That would continue forever Lovinβ you I had a dream
Lovinβ you Any day, without change Lovinβ you was shining
Lovinβ you I had a dream
RAINBOW
ROMANISATIONS
[Jaejoong]
Darling aitakute Love aenai toki
Always sora wo mitsume
[Changmin]
Calling you baby baby
Kokoro wa itsumo nee zutto soba ni iru yo
[Junsu]
Mune no oku de sukoshi ame ga futteite mo
[Yoochun]
Kimi no kotoba ga hikari wo tsurete todoitara hareru kara
[Jaejoong]
Sou futari wo tsunagu rainbow hanaretetemo say I love you
Kimi no koe wa my Rainbow sora wo koete just todoku
[Yunho]
Hiroi sekai de Darling tada hitori
Youβre listening to my heart
[Changmin]
Donna toki demo kanjiteru kimi wo
Baby how dβyou feel me
[Jaejoong]
Ameagari ni minna egao de niji wo miteru
[Yoochun]
Toki ga tomatta sonna shunkan mo baby kakaetakudasou
[Jaejoong]
Negai wo noseta rainbow kagayake motto smile oh my girl
Boku no yume wa your rainbow
Kimi no tame ni just utau
(YH: Sing a song for you)
[Junsu]
From good morning to good night
[Yunho]
Shinji tsuzukete
[Changmin]
Setsunai yoru in the moonlight
[Yoochun]
Ai wo tsutsumu yo
[Jaejoong]
Sou futari wo tsunagu rainbow hanaretetemo
Yes, I need you
Kimi no koe wa my rainbow
Sora wo koete just todoku
Sou negai wo noseta rainbow
Kagayake motto smile oh my girl
Boku no yume wa your rainbow
Kimi no tame ni just utau
TRANSLATIONS
Darling, I want to see you
Love, times when I canβt see you
I always gaze at the sky
Calling you baby baby
Hey, my heart will always be by your side all the time
Even if itβs raining a little inside my chest
Because your words bring along light with it that clears up the weather
Eventhough weβre separated from the rainbow that ties us both together, say I love you
Your voice is my rainbow
Iβd cross the sky just to reach it
In this wide world, Darling, thereβs only one person (you)
Youβre listening to my heart
I can always feel you no matter when, baby how dβyou feel me
After the rain, everyone watches the rainbow with smiles
At that moment when time froze, baby, I feel like holding you in my arms
The rainbow that carries wishes, keep shining smile oh my girl
My dream is your rainbow
Iβll just sing for you
(YH: Sing a song for you)
From good morning to good night, continue believing
In the moonlight of a sorrowful night
Love overcomes all
Eventhough weβre separated from the rainbow that ties us both together, yes, I need you
Your voice is my rainbow
Iβd cross the sky just to reach it
The rainbow that carries wishes, keep shining smile oh my girl
My dream is your rainbow
Iβll just sing for you
SHINE
ROMANISATION
One Two..
[Jaejoong]
Kakegaenai taisetsu na hito
Hoka no dare ni mo
Kawarenai yo, my precious
You shinjiaeru
kimi wa boku no hikari
Donna toki mo
[Yoochun]
Soba ni aru no ni mienaku naru ne
Tooku no yume bakari sagashita
[Yunho]
Kokoro yasu made kaereru basho ga
Hontou no shiawase to kizuitayo
[Junsu]
Kitto hitorikiri de wa koete ikenakatta yo ne
Yuuki kureta egao mamoritai Itβs you
[Jaejoong]
Kakegaenai taisetsu na hito
Hoka no dare ni mo
Kawarenai yo, my precious
You, kore kara mo zutto zutto
Isshou dayo ne be all right
Ai wa itsumo koko ni aru kara
Mae wo mite yukou
Everything shinjiaeru
Kimi wa boku no hikari donna toki mo
[Yunho]
Amaete mitari tsuyogattetari
Ari no mama no boku de irareru
[Yoochun]
Fuan na hibi mo namida mo subete
Ashita no kizuna e to tsuzuku no sa
[Junsu]
Kitto onaji jikan mo aruku kara wakarunda
Sou sa kimi no koto wa itsudatte I know
[Changmin]
Dakishimetai taisetsu na hito
Kimi ga itsudemo waratteru you ni wish happiness
Hanarete mo mune no naka
Namae tsubuyaku Thank you
Boku wa kaeru basho ga aru kara takaku toberunda
Everything yoru mo asa mo
Kimi wa boku no hikari donna toki mo
[Jaejoong]
Kakegaenai taisetsu na hito
Hoka no dare ni mo
Kawarenai yo my precious,
You, kore kara mo zutto zutto
Isshou dayo ne be all right
Ai wa itsumo koko ni aru kara mae wo mite yukou
Everything shinjiae
TRANSLATION
A precious person with no replacement
No other person can be your substitute,
My precious,
You can believe [in this]
You are my light no matter when
Even when you are by my side,
It seems as if I cannot see
[I] was searching for a far away dream
I realized that true happiness
Was returning to a once familiar place
I definitely couldnβt have passed that by myself, huh?
[I] want to protect the smile that has given me courage.
Itβs you
A precious person with no replacement
No other person can be your substitute, my precious
You, from now onwards
Forever and ever, we will be together
Be all right
[Our] love will always be here, so letβs look ahead
You can believe [in] everything
You are my light no matter when
You see me behaving like a spoilt child, you see me act tough
I can just stay as I am
My troubled days and tears and everything [else]
Will become the bonds of tomorrow
[You] are surely walking at the same pace, so I understand
Thatβs right.
Always, the things regarding you [I know]
I want to embrace my precious person
I want you to always be smiling; wish happiness
Even when [we are] apart,
My heart will whisper [your] name;
Thank you
I have a place I can return to, so I can soar high
Everything; in the night or day
You are my light no matter when
A precious person with no replacement
No other person can be your substitute, my precious
You, from now onwards
Forever and ever, we will be together
Be all right
[Our] love will always be here, so letβs look ahead
Everything shinjiaeru
You can believe [in] everything
You are my light no matter when
LAST ANGEL
ROMANISATION
Welcome to nightmare world tonight.
Shout a warning come on tonight.
Shout a warning come on tonight. yeah
hitori kurayami aruitekita
atari mae no nichijou
kurikaesu koto akita (akita) oh oh please, yeah.
ushinatta risou
torimodoseru hazu
konya wa saishuu koushou
atomodori wa shinai
ima sugu ni come on tonight
ima nara ma ni au come on break out alright
shinjite come on tonight (come on tonight)
kimi to nara alright. oh yeah.
saigo made come on tonight, oh
te wo komaneite miteru dake nara
koko ni wa mou iranai, kiete
I say goodbye (I say goodbye) I say goodbye. Yeah
kanjiteiru nara
massugu mitsumete
meikyuu iri no story
toite miseru kara
ugokidase come on tonight
dare ni tamesareteiru? truth or lie
kowaseru come on tonight (come on tonight)
soko kara wa alright.
[Micky]
Yo come on lady, let me be god in this world, how do you check
Tell me kiss me and beauty you shake.
I have been telling you this that the future is in my hand.
[Yunhoo]
Iβm master of this world no one can get us.
Keep dance with my girl. Hereβs another prince.
Itβs real time get away get away
kujikesou ni naru yuuki demo kitto realize
issho nara koete motto mukou e, baby come on tonight
kikoeteru everybody (itami ni tachiagari)
hateshinakutemo own way (tobira hiraku toki)
yume to iu na no new day (sekai wa me wo samashi)
otozureru hazu I pray, hikari wa yomigaeru
eien ni save you baby, kono ai wo oh believe me
ima sugu ni come on tonight
ima nara ma ni au come on break out all right
shinjite come on tonight (believe tonight) kimi to nara alright.
ugokidase come on tonight
dare ni tamesareteiru? truth or lie
kowaseru come on tonight (come on) soko kara wa alright.
(kimi to nara) (soko kara wa) (believe it, all, alright)
ima sugu ni come on tonight
TRANSLATION
Welcome to nightmare world tonight.
Shout a warning come on tonight.
Shout a warning come on tonight. yeah
I walk all alone in the darkness
Iβve grown tired of these everyday recurrences (grown tired)
oh oh please, yeah.
The ideals that Iβve lost
I should be able to take them back
tonight is the final negotiation
thereβs no going back.
Right now come on tonight
If you go now then you can make it, come on break out alright
believe me, come on tonight (come on tonight) as long as Iβm with you itβs alright
Until the end, come on tonight, oh
If you just sit idly by
there is no more use for you here, disappear
I say goodbye (I say goodbye) I say goodbye. Yeah
If you are feeling it
then stare straight forward
and I will show you how to solve
this mystery filled story.
Start moving, come on tonight
who am I being tested by? truth or lie
I can break it, come on tonight (come on tonight)
Starting from there is alright.
[Micky]
Yo come on lady, let me be god in this world, how do you check
Tell me kiss me and beauty you shake.
I have been telling you this that the future is in my hand.
[Yunhoo]
Iβm master of this world no one can get us.
Keep dance with my girl. Hereβs another prince.
Itβs real time get away get away
Even disheartened courage can surely be realized
if weβre together we can overcome it and go further into the distance
baby come on tonight
Can everybody hear me? (I will overcome my pain)
even if itβs not forever, Iβll go my own way (when you open the door)
The new day that I call a dream (the world will open its eyes)
It should come to us, I pray, the light will bring resurrection.
Eternally, Iβll save you baby, with this love, oh believe me
Right now come on tonight
If you go now then you can make it, come on break out alright
believe me, come on tonight (believe tonight) as long as Iβm with you itβs alright
Until the end, come on tonight, oh
Start moving, come on tonight
who am I being tested by? truth or lie
I can break it, come on tonight (come on tonight)
Starting from there is alright.
Right now, come one tonight
CLAP
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
LETβS PARTY EVERYBODY owaranai konya ni HAVE A GOOD TIME
ALRIGHT sawage STAND UP! DONβT STOP DONβT STOP DANCE BABY
kaeshitaku nai kanji attara BOUNCE AND BOUNCE
CRAZY atsui MUSIC COME ON COME ON COME ON COME ON GET UP!
koe agete motto agete
SHAKE YOUR BODY BABY TONIGHT GONNA BE ALRIGHT MAKE YOU FEEL SO RIGHT
kono mama de yoru no hate made YOU AND ME OH OH BABY SHAKE IT, PARTY TONIGHT
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
nomikomare souna GIMME SOME MORE
BEAT, RYTHM, SOUND, GROOVE AND LOVE
migi ni hidari ue mo sono HIGH PRESSURE dakara KISS ME PLEASE, TONIGHT
move on TOGETHER HELLO! tsugi no tobira akeru sono kagi PASSWORD (What do you want?)
SAY OUR NAME! WEβRE T-V-X-Q OPEN THE DOOR WE GOTTA GO SO BINGO!
LETβS PARTY ITβS SHOW TIME kondo STYLE wa DID YOU LIKE IT?
ALRIGHT takaku HANDS UP! COME ON COME ON COME ON COME ON GET UP!
te wo agete motto misete
SHAKE YOUR BODY BABY TONIGHT GONNA BE ALRIGHT MAKE YOU FEEL SO RIGHT
kono oto de zenbu wasurete YOU AND ME OH OH BABY SHAKE IT, PARTY TONIGHT
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER (COME ON)
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER (COME ON)
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
CLAP CLAP CLAP YOUR HANDS (OH YEAH)
CLAP CLAP CLAP YOUR HANDS COME ON(OH)
CLAP CLAP CLAP YOUR HANDS (OH YEAH)
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS
koe agete nee kikasete
te wo agete motto misete
SHAKE YOUR BODY BABY TONIGHT GONNA BE ALRIGHT MAKE YOU FEEL SO RIGHT
kono mama de yoru no hate made YOU AND ME OH OH BABY SHAKE IT, PARTY TONIGHT
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER (COME ON)
NO OH NO OH OH OH
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER (COME ON)
NO OH NO OH OH OH (YEAH YEAH YEAH~)
CLAP YOUR HANDS CLAP YOUR HANDS TOGETHER
TRANSLATION
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands clap your hands together
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands together
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands clap your hands together
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands clap your hands together
letβs party everybody never ending night have a good time
alright make noise stand up!γdonβt stop donβt stop dance baby
i donβt wanna return (it) the feeling of each other bounce and bounce
crazy hot music come on come on come on come on get up
rise your voice rise it more!
shake your body baby tonight gonna be alright make you feel so right
like this until the end of the night you and me oh oh baby shake it party tonight
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands clap your hands together
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands together
give me some more beat rhythm sound groove and love
from right to left, as well up that high pressure because that kiss me please, tonightβ
move on together Hello! open the next door, thak key password (What do you want?)
say our name! weβre T-V-X-Q open the door we gotta go so BINGO!
letβs party itβs show time, this timeβs style did you like it?
alright higher hands up! come on come on come on come on get up
rise your hands show them more!
shake your body baby tonight gonna be alright make you feel so right
this sound forget it all you and me oh oh baby shake it party tonight
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands clap your hands together
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands together (come on)
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hads clap your hands together (come on)
no oh no oh oh oh (yeah)
clap your hands clap your hands together
clap clap clap your hands (oh yeah)
clap clap clap your hands come on(oh)
clap clap clap your hands (oh yeah)
clap your hands dap your hands
raise your voice make me hear it
rise your hands show them more!
shake your body baby tonight gonna be alright make you feel so right
like this, until the end of the night, you and me oh oh baby shake it, party tonight
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands clap your hands together
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands together (come on)
no oh no oh oh oh
clap your hands clap your hands dap your hands together (come on)
no oh no oh oh oh (yeah)
clap your hands clap your hands together
LOVE IN THE ICE
[Jaejoong]
Tsumetai sono te kimi no seijanai
Osanaki hibi hotta kizukakae
[Changmin]
Dareka wo aisuru koto osoreteru no
Kotoba no uragawa se wo mukete
[Yoochun]
Dakishimeta kokoro ga koori no you ni
Sotto tokedasu
[Jaejoong]
Daremo ga dare ka ni aisareru tameni
Kono yo ni inochi wo kiramekaseru no sa
[Junsu]
Sore ga moshimo boku nara
Mou ichido kimi no kokoro wo
Towa no yasashisa de atatameruyo
[Yoochun]
Unmei no itazura
[Jaejoong]
Kokoro wo itametemo
[Yoochun + Jaejoong]
Sono namida no saki ni wa
[Yunho]
Hitosuji no hikari ga
[Changmin]
Yami no naka maiorite
[Yunho + Changmin]
Bokura wa kizukusa
[Jaejoong]
Kurushii hodo ni tsuyoku kanjiaeru
Hito no nukumori
Daremo ga motteru kanashimi ya kodoku
Iyashite moraeru basho sagashiteiru
SO kimi ni wa sono basho ga koko ni arusa
Osorenaide mou mayowanaide
Boku ga mamoru
[Junsu]
Setsunai hodo ([Jaejoong] My heart)
Utsukushii ai dakara ([Yunho] Donβt be afraid)
Hakanai hodo ([Changmin] Let you know my love)
Uruwa shii ([Yoochun] You know)
Kono toki wo ([Yoochun] Let you Know my love too)
[All]
Daremo ga dare ka ni aisareru tameni
Kono yo ni inochi wo kiramekaseru no sa
Sore ga moshimo boku nara
Mou ichido kimi no kokoro wo
Towa no yasashisa de atatameruyo
TRANSLATION
Itβs not your fault those hands are freezing
Borne from those childish days, you carry the scars
Are you afraid to love someone?
You pretend not to see the other side of the words
Like ice, the embraced heart slowly starts to thaw
* For anyone to be loved by someone,
Makes life in this world shine
If it was me, Iβd make your heart warm once more
With eternal tenderness
Even if fateβs mischief pains the heart
On the other side of those tears,
A single ray of light will swoop down into the darkness
We know
As strong as the feeling of suffering, we can feel peopleβs warmth
Everyone is searching for a place
That can heal their sadness and loneliness
So⦠for you, that place is here
Donβt be afraid, donβt hesitate anymore, because Iβll protect you
My heart is pained
Because this love is so beautiful, donβt be afraid
Even if itβs just momentarily, Iβll let you know my love
This time is beautiful, you know⦠let you know my love
* Repeat
SONG FOR YOU
[Jaejoong]
Sou kimi no soba ni iru
MY LIFE tomo ni aruiteku
Itsudemo itsumademo
[Junsu]
Kokoro ni kimeteita omoi wo
Ima koso mayowazu ni tsutaeru yo
[Changmin]
Futari de kasaneteta GOOD TIME OF LOVE
Mirai ni tsuzuiteku sono tame ni
[Yoochun]
Shiroi tsubasa wa kaze wo oyoide
Sono mune ni okuru yo SONG FOR YOU
[Jaejoong]
Mou kimi wo hanasanai
Nee boku no soba ni ite
Mukaeru kisetsu wo kazoeyou
Sou kimi no soba ni iru
MY LIFE tomo ni aruiteku
Itsudemo itsumademo
[Yunho]
Tsubasa ga itamu hi mo aru darou
Yozora ni hoshi hitotsu nai toki mo
[Yoochun]
Kyou no kimochi wo omoide sou yo
Futari nara kanarazu DREAMS COME TRUE
[Junsu]
Sou sora no kanata made
FOR YOU koe ga todoku made
Ashita no negai wo kanadeyou
[Changmin]
YOUR SMILE boku wa kokoro kara
SO SHINE kimi ni chikau kara
Mamoru yo eien ni
TRANSLATION
Be right by your side like this
MY LIFE we will walk together
All the time, forever
The thoughts I have decided in my heart
I will convey to you right now without hesitation
Heaped upon the both of us (the) GOOD TIME OF LOVE
For the sake of continuing in the future
White wings swimming in the wind
Sending it to your chest (a) SONG FOR YOU
Iβll never let you go
Hey, stay by my side
Letβs count each passing season
Right by your side like this
MY LIFE we will walk together
All the time, forever
There could be days when the wings are damaged
And times of a starless night sky
Todayβs feelings will probably be remembered
As long as itβs the two of us, for sure DREAMS COME TRUE
To the far distance of the sky
FOR YOU until my voice reaches it
Letβs strum the wishes of tomorrow
YOUR SMILE from my heart
SO SHINE because I swear to you
To protect it forever
Iβll never let you go
Hey, stay by my side
Letβs count each passing seasons
Right by your side like this
MY LIFE we will walk together
All the time, forever
DAY MOON
[Junsu]
Mahiru no tsuki no you na
Setsunai hitomi no anata ni dakareteta
Shizuku ni natta kaze ga fuite
Nemuri no umi ni ochite yuku
[Yoochun]
Modorenai hodo no biyaku to shitte mo aisazu ni irarenakute
Kono shunkan no tame boku wa tashika ni sou ikasareru
[Jaejoong]
Hitotsu ni tokeaeru made
Anata to kitto hanarenai yo
Tsuki ga iro wo kae utakata ni subete ga kiesatte mo
[Changmin]
Aenai jikan ni
Amai ano kioku nandomo meguru kara
Kono karada ni anata wa sunde
Boku no kodoku wo tsutsundeku
[Yunho]
Yume kamo shirenai dou demo ii yo kono sekai ga aru dake de
Kizuato sae itoshikute fukami ni mou ikitagaru
[All]
Kanashimi ga owaru hi made
Anata to kitto hanarenai yo
Hana ga kuchihatete eien nado doko ni mo nakute mo
Hitotsu ni tokeaeru made
Anata to kitto hanarenai yo
Tsuki ga iro wo kae utakata ni subete ga kiesatte mo
Kanashimi ga owaru hi made
Anata to kitto hanarenaiyo
Hana ga kuchihatete eien nado doko ni mo nakute mo
TRANSLATION
Painful, like a midday moon,
I was embraced by the you I desire
Droplets form, the wind blows
I fall into a sea of dreams
I know this is like an aphrodisiac from which I canβt return, but youβre irresistibleβ¦
For the sake of this moment, Iβll surely be kept alive by these thoughts
* Until the day we melt into one
Iβll never let go of you
Even if the moon changes color and everything vanishes like smoke in the wind
When we canβt meet,
Iβll revisit a sweet memory over and over
You live inside of me, concealing my loneliness
This might be a dream, but it doesnβt matter, Iβm glad just to have this world
Even the scars are lovelyβ¦ deep inside, Iβm already anxious to go
** Until the day the sadness ends
Iβll never let you go
Even if the flowers rot away and eternity is nowhere to be found
* Repeat
** Repeat
BEAUTIFUL LIFE
[Changmin]
Boku wa ittai doushitandarou
Kimi ni atta toki kara
[Junsu]
Hitori de ikiteru ki ga shinai
Kimi na shi ja ikirarenai oh babyβ¦
[All]
Donβt wanna live by no one elseβs design
[Yunho]
Ichi nichi wo sugosu yorokobi wa
[Jaejoong]
Kimi ga kureru kara wowβ¦
[All]
Kimi to eien negaou
Ai ni riyuu wa iranai
Hiroi sekai de kono shiawase ni kanau mono wa nai
I love my beautiful ordinary life
[Yoochun]
With you
[Changmin]
Ichi nichi juu nani mo shinakute mo
Issho ni ireba sore de ii
[Jaejoong]
Tokubetsu na basho janakutatte
Kimi to iru basho ga suki sa wo yeahβ¦
[All]
Donβt wanna live my life any other way
[Yoochun]
Toki wo kasaneru hodo fukaku naru
[Yunho]
Yurugi no nai futari no jinsei
[All]
Kimi to eien negaou
Ai ni riyuu wa iranai
Hiroi sekai de kono shiawase ni kanau mono wa nai
I love my beautiful ordinary life
With you
[Yoochun]
nemutta kao
okotta hyoujou mo
[Changmin]
MEIKU shite nai kao mo zenbu suki da yo
[Junsu]
Donna sugata mo dare yori mo utsukushii yo
[All]
Kimi to eien negaou
Ai ni riyuu wa iranai
Hiroi sekai de kono shiawase ni kanau mono wa nai
I love my beautiful ordinary life
With you
TRANSLATION
Whatβs wrong with me?
From the moment I met you, Iβm not happy living on my own
Without you, Iβll dieβ¦ oh babyβ¦
Donβt wanna live by no one elseβs design
The joy I feel each and every day is because of you
* I wish to be with you eternally
We donβt need a reason for love
Thereβs nothing in the world that compares to this happiness
I love my beautiful ordinary lifeβ¦with you
Even though we donβt do anything during the day
If we spend it together, thatβs fine
Even if the place isnβt special, I like it because youβre there
Donβt wanna live my life any other way
As time goes on, we grow closer
The two of us and our life together endures
* Repeat
Your sleeping face, the face you make when angry
Your face, free of make-up⦠I love them all
However your appearance, youβre more beautiful than anyone else
* Repeat
YOURE MY MIRACLE
[Yoochun]
MY LOVE sekai de tada hitori
Ima boku no kokoro ni
Kimi dake ga iru itsumo
[Jaejoong]
ONLY YOU kanashii yoru no sora wo
Massugu terasu hoshi no youni
Kibou boku ni kureruyo OH
[Yunho]
Omou hodo genjitsu wa umaku ikanakute OH YEAH
Itsuwari to ayamachi no naka ikiteta zutto
[Junsu]
Ano toki totsuzen boku no tobira wo akete
Tenshi ga maiorite kitanda YEAH
[Changmin]
CAUSE YOUβRE MY MIRACLE kimi dake ga
Boku no mirai wo kaeruyo
MY GIRL totemo aishiteru noni
Umaku tsutaerare nakute gomen ne
[Changmin]
Itsuka hane wo hitotsu oite kimi ga dokoka ni
Kiete shimai sou de kowaku narunda OH YEAH
[Yunho]
Nano ni kizutsukete shimatte mo waratte kureru
Kimi no tame ni boku wa ikite yukuyo OH YEAH
[Yoochun]
Eien no youni negau hibi demo IT WILL GO WITH THE WIND (MAYBE WILL GO)
[Changmin]
Tatoe subete boku ga ushinatte OH WOO
[Jaejoong]
WUH kimi dake ([Changmin] Kimi dake)
Kimi dake ga soba niite kuretara
Donna arashi mo nori koete yukeru kara YEAH
[Junsu]
CAUSE YOUβRE MY MIRACLE boku ni dake
Kimi no mirai ga hoshii na
MY GIRL kono kimochi todoi tara
Sono kotae wa YES datte itte ne
[Yoochun]
Konna ni hiroi sekai de
Kimi ni deaeta DESTINY
[Changmin]
Itsumademo shiawase na hi ga kitto tsudzuku youni
[Junsu]
β¦ futari dake ni dekiru yume wo sagasou YEAH
[Jaejoong]
CAUSE YOUβRE MY MIRACLE kimi dake ga
Boku no mirai wo kaeruyo
MY GIRL totemo aishiteru noni
Umaku tsutaerare nakute
Nee gomen ne OH
Yakusoku suruyo itsudemo ONLY YOU OH
TRANSLATION
My love, now thereβs only one person in the world in my heart
Youβre the only one, always
Only you bring me hope
On the sad nights, shining like a star in the sky above
Reality never goes as well as I think it will (oh yeah)
Iβve always lived among lies and errors
That time, you suddenly opened the door to me
You came swooping down, an angel (yeah)
Cause youβre my miracle Only you can change my future
My girl, though I love you very much, I canβt convey my feelings wellβ¦ Iβm sorry
Iβm growing afraid that someday, youβll disappear to somewhere
Leaving behind a single feather
Even soβ¦even if I get hurt, you smile for me
And for your sake Iβll go on living oh yeah
Though I wish everyday for this to last an eternity, it will go with the wind (maybe will go)
Even if I lose everything,
If you (just you), only you, are by my side
However bad the storm, I could get through it
Cause youβre my miracle, I want a future with you for only myself
My girl, if these feelings reach you.. say your answer is βyesβ
That I was able to meet you on this vast earth, itβs destiny
May these happy days continue on forever
For you, Iβll search for dreams for us
Cause youβre my miracle only you can change my future
My girl, even though I love you very much, I canβt say it well
Iβm sorry for thatβ¦oh
I promise you forever, only you⦠oh
KISS SHITA MAMA SAYONARA
[Yoochun]
Blinkβ¦ Smell itβ¦ and feel itβ¦
Open, open your eyes
Just look at me now
[Yunho]
Boku no sekai no subete datta
[Yoochun]
Nakushita katahou no kutsu mo oreta chiisai tsume mo
Koboshita atsui coffee mo iroaseta namida mo
[Jaejoong]
Girl, tell me little lie
Please, tell me little lie
Kikoeru you ni
[Yunho]
Demo yawarakaku kono te kara koboreta kimi
[Junsu]
Longway people
Longway people
Sou, kizukanakatta ano hi hanashi kakeru
Longway people
Longway people
Tada naite naite naite wasureru shika nai?
[Yunho]
Nagaku tsuzuku kono michi ni ima wa inai kimi e
Kiss shita mama goodbye
[Junsu]
Girl, tell me little lie
Please, tell me little lie
Kikoeru you ni
[Changmin]
Ima furitsumoru konayuki ga boku wo dakishimeru
[Jaejoong]
Longway people
Longway people
Sou, kizukanakatta ano hi hanashi kakeru
Longway people
Longway people
Tada naite naite naite wasureru shika nai no?
[Yoochun]
Kioku ni nijinda namida no kazu wa kawaite iku boku no kokoro
[Changmin]
Kazoe kirenai, hoshi no you ni
[Junsu]
Long way people
Long way people
Tada naite naite naite wasureru shika nai
[All]
Long way peopleβ¦
I knowβ¦
[Changmin]
Kimi wa mune no naka ni itsumademo
[All]
Long way people
Long way people
Tada naite naite naite wasureru shika nai
Kiss shita mamaβ¦
[Jaejoong]
Sayonaraβ¦
TRANSLATION
As We Kiss Goodbye
Blinkβ¦ Smell itβ¦ and feel itβ¦
Open, open your eyes
Just look at me now
You were my world
One lost shoe, a small broken fingernail
The spilled hot coffee and stale tears too
Blinkβ¦ Smell itβ¦ and feel itβ¦
Open, open your eyes
Just look at me now
You were my world
One lost shoe, a small broken fingernail
The spilled hot coffee and stale tears too
Girl, tell me little lie
Please, tell me little lie
So that I can hear you
But you just softly slipped awayβ¦
*
Longway people
Longway people
Thatβs rightβ¦ we were unaware that day, just talking
**
Longway people Longway people
Just crying⦠crying⦠crying⦠Can I forget?
On this never-ending roadβ¦That youβre no longer on
As we kiss goodbye
Girl, tell me little lie
Please, tell me little lie
So that I can hear you
Now the snow piles up, enveloping me
* Repeat
Longway people
Longway people
Just crying⦠crying⦠crying⦠Can I forget?
Blurred in the memories,
The number of my tears (my heart will dry)
Are countless, like the stars
** Repeat
Longway people
Longway people
I know you will live in my heart forever
Longway people
Longway people
Iβm just crying, crying cryingβ¦ as we kiss goodbye
Comments
Post a Comment