Skip to main content

makikawaii comments...

Yui Aragaki - Piece Lyrics and translation

credits to: KATTUNKAMExROX@videouncovered

damatta mama no mêru wo
te no hira ni dakishimeru
itsumo nani ka ga tarinai
mikansei pazuru mitai

tohou ni kureru yuuyake shîsô
mukai soba ni kawa wo egaitara

yakusoku mo henji mo iranai nara
kimi e kimi e tsunagarasete
saigo no piece nara koko ni aru no
kimi no kimi no hikari ni naritai

dare mo hontou wa shiranai
riyuu toka yukue toka
dakedo..daisuki nan da yo
kotoba nante chiisaii ne

bonyari ukabu hoshi ni negai wo
hitotsu futatsu mittsu kazoetara

tsuyoku suna wo kette hashiri dashita
kimi e kimi e tsuzuku kodou
egao ga sukuu nara warai tsuzukeru
kimi no kimi no hikari ni naritai

sotto hodoke dashita mirai ga mieta
konna kimochi hajimete da yo
yatto mitsuketan da
koko ni watashi kita imi wo

yakusoku mo henji mo iranai nara
kimi e kimi e tsunagarasete
saigo no piece nara koko ni aru no
kimi no kimi no hikari ni naritai
hikari ni naritai

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I hold my unrevealing email to you
In the palm of my hand
There’s always something missing
Like an incomplete puzzle

I’m at a loss, sitting on a see-saw as the sun sets
Imagining you sitting on the other end

I don’t need a reply or a promise
Let me be connected to you, to you
The final piece is right here
I want to be your light, your light

No one ever really knows
The reasons or where they’re going
But..I love you
Words are tiny things, aren’t they?

As the stars dimly float up into the sky
I start counting my wishes to them, one, two, three

I kicked the sand hard and began to run
My heart beats for you, for you
If my smile can save, I can keep on smiling
I want to be your light, your light

It softly became clear and I could see the future
I’ve never felt like this before
I finally found
The reason I came here

I don’t need a reply or a promise
Let me be connected to you, to you
The final piece is right here
I want to be your light, your light
I want to be your light

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...