Skip to main content

makikawaii comments...

Eri Kitamura - Miracle Gliders lyrics and translation

Shiny Shiny Our Life Hurry Hurry Up, Fly

Utsumuite mo tomatte mo koeru hizukehenkousen
Mae susume, oitekarenai you
Suzushii kao wo shitari usotsuki ni wa narenai
Negai kibou kokoro de namiutsu kara

Koe ni dashite namae yonde chikau “issho ni kanaeyou”
Mitsumeru tabi futo naze furetaku naru…

Hoshizora ni te wo nobashite tsukamesou na ryuusei wa kimi to boku wo tsunagu kakehashi
SUTAATO DASSHU nan MAIRU? kakeagareba daijoubu
Honto ni kitto naru FANTAJII
Omoikiri ima tobitate kaze ni notte Miracle Gliders

Shiny Shiny Our Life Hurry Hurry Up, Fly

Akirametara soko de risou zutto heikousen
Sayonara wo, RUUTIN na hibi ni

Shiroi kumo kuguru mahou aru ki ga aru hirameki
Kodomo no you ni kokoro sukitootta mama de

Naki nagara umareta yo kono sekai ni ne, minna
Egao ya tokimeki sagasu sono tame ni…

Yamiyo sae SUTEEJI ni shite hikari hanatsu ryuusei wa kimi to boku no ashita he no chizu
Yume made ato nan MAIRU? kenka shitatte daijoubu
Daremo hitori ja nai DESUTINII
Shinjiaeba tada wakariau ai ni todoku mirai kuru Drastic!

Jitsu wa chigau sora to umi dakiau BURUU mitai ni sasaeaou yo kowagarazu ni
Hitotsu no kyasha na kagayaki nakama to ranhansha shite
Tsuyoku, hora, konna mabushii!!

Hoshizora ni te wo nobashite tsukamesou na ryuusei wa kimi to boku wo tsunagu kakehashi
SUTAATO DASSHU nan MAIRU? kakeagareba daijoubu
Honto ni kitto naru FANTAJII
Omoikiri ima tobitate kaze ni notte
Tsubasa hirogeta sou bokura wa Miracle Gliders!

Shiny Shiny Our Life Hurry Hurry Up, Fly

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Shiny Shiny Our Life Hurry Hurry Up, Fly

Whether we look down or stop, we can still
move forward and we wont left behind
over an international date line
We can't be a liar with this cool face we have
because we're going to dash our wishes, hopes with our heart

Call my name by shouting out loud and “we'll be together”
Why is it that I want to touch while gazing at you…

Meteor and starry skies are falling between me and you, I can reach it that bridge that connects us
How many miles until I could start this dash?
Its really a fantasy,
jump with all your might cause it'll turn into reality ride on the wind just like Miracle Gliders

Shiny Shiny Our Life Hurry Hurry Up, Fly

If you feel giving up, there's always ideals that you can find
Goodbye to these routine days

I think there's some spin of magic and we got inspired it
like children who have clear hearts

In this world, everyone seems crying but
all look for a time to smile and shine

Even on dark nights, we take our STAGE, the falling stars that lit up
It's alright if we fight but how many miles until we reach our dreams?
You wont be alone, its destined that will be together if you just believe in and our love will reach the future

Like skies embracing the sea, we should support each other without fear
With our unique shine we will illuminate to others
Look, how strong & dazzling we are!

Meteor and starry skies are falling between me and you, I can reach it that bridge that connects us
How many miles until I could start this dash?
Its really a fantasy,
jump with all your might cause it'll turn into reality ride on the wind just like Miracle Gliders

Shiny Shiny Our Life Hurry Hurry Up, Fly

Comments

Popular posts from this blog

SixTONES - NEW ERA lyrics and translation

 SixTONES - New Era Hashiridasou Tsurete yukou Yakusoku no basho he to "Kikinogasu na hajimari no aizu" Muku na tamashii ga netsu wo ageru Alright Welcome to NEW ERA Let's go tsukamaero Atarashii jidai What time is it? Kimi to iru mirai he "We just came out of the blue ok?" Nanimo kowaku wa nai kara Do it yourself yeah jibun shidai Let's make a new world "Oh this is our time" Kanaeyou Everything So kimi to Changing ways yeah Mou mayowanai yeah Kanjiru mama I wanna I wanna I wanna say no... Koe agero michi no sekai he Hashiride sou Tsurete yukou Yakusoku no basho he to "Kikinogasu na hajimari no aizu" Kiseki wo shinjite Hitori ja nai Kakegaenai Onaji toki kizamou "Te wo hanasu na kakenukeru Life" Muku na tamashii ga netsu wo ageru Hora miro kono MASUTAAPIISU Kanjiru FURO~ muttsu no TONE kiseki teki na Beats No Fake arinomama yeah This is me Marude eiga de miru you na WAN SHIIN ayy I don't care it's my way We gotta do this...

Idoling - Sense of Wonder lyrics

souza WE CAN DO IT! momoto hatena darakedeikō fushigi ano tobi nawame no maeni aru kono sekaijuu ga WONDER LAND bokura wa mo sudeni WONDER ringū doki doki gawaku-waku ni nawatara WONDER furujan jibun tedare darō? riaru tedarun darō? oshita wataboshite mienain darō? dokishi nobun dake leberu UP shiteku kimi to boku no EVERYDAY sutetamon janai deshō? shisewai shugo nari dakara WE CAN MAKE IT motto hatenai sagashi ni ikō arifureta kotaejaga mabun dekinai mahoō ni kakatta WONDER LIFE bokura no mirai no WONDER ringū. shitai koto shite ikiteru houga gambarerujan! kokorotte doko darou? aijootte nani darou? kisu made dooshite setsunai darou? misuteriasu na toko ga gyaku ni tsubo na n desu kimi ga kure ta Everyday doo surya ii deshou? jinsei wa seishun nari ! tsumari WE CAN DO IT ! motto hatena de koi o shiyou! yokubari na haato ga moo tomara nai omoi omowa re te Wonder land deaeta koto sae Wonder ringu !!! dokidoki de raburabu ni nare tara Wonder furu jan ! JUMP...

Hi-Fi Camp - Hitotsubudai No Namida Wa Kitto lyrics and translation

Hi-Fi Camp - Hitotsubudai No Namida Wa Kitto otona ni natte shibaraku tate ba jouzu ni kimochi o arawase naku naru kizutsui tari nakitai toki wa kanashi sa kotaeru hitsuyou wa nai sa Growing up and passing for a while, becomes impossible to express feelings Cry if your hurt, do not endure sadness donna ni tsuyogari o misete mo namida wa afureru sono toki wa sora o miage te hora No matter how strong you are, tears still overflow This time just look at the sky hitotsubudai no namida wa kitto sora e agari kimi o mimamotte hare ta sora wa yasashiku sotto tachi agaru kimi ni hohoemu n da ameagari wa niji o tsukutte kare ta daichi ni wa hora hana ga saku yo sono keshiki ga yagate egao ni kawaru n da Tears as big is surely watching to rise you in the sky A clear sky that gently stands and smiles at you The rain stops making a rainbow and the flowers bloom This scenery will changed into smile hokorashige ni saku hana no you ni bokura wa massugu tate te iru daro u ka sono hanabira ga mai chira ...