Skip to main content

makikawaii comments...

Eri Kitamura - Miracle Gliders lyrics and translation

Shiny Shiny Our Life Hurry Hurry Up, Fly

Utsumuite mo tomatte mo koeru hizukehenkousen
Mae susume, oitekarenai you
Suzushii kao wo shitari usotsuki ni wa narenai
Negai kibou kokoro de namiutsu kara

Koe ni dashite namae yonde chikau “issho ni kanaeyou”
Mitsumeru tabi futo naze furetaku naru…

Hoshizora ni te wo nobashite tsukamesou na ryuusei wa kimi to boku wo tsunagu kakehashi
SUTAATO DASSHU nan MAIRU? kakeagareba daijoubu
Honto ni kitto naru FANTAJII
Omoikiri ima tobitate kaze ni notte Miracle Gliders

Shiny Shiny Our Life Hurry Hurry Up, Fly

Akirametara soko de risou zutto heikousen
Sayonara wo, RUUTIN na hibi ni

Shiroi kumo kuguru mahou aru ki ga aru hirameki
Kodomo no you ni kokoro sukitootta mama de

Naki nagara umareta yo kono sekai ni ne, minna
Egao ya tokimeki sagasu sono tame ni…

Yamiyo sae SUTEEJI ni shite hikari hanatsu ryuusei wa kimi to boku no ashita he no chizu
Yume made ato nan MAIRU? kenka shitatte daijoubu
Daremo hitori ja nai DESUTINII
Shinjiaeba tada wakariau ai ni todoku mirai kuru Drastic!

Jitsu wa chigau sora to umi dakiau BURUU mitai ni sasaeaou yo kowagarazu ni
Hitotsu no kyasha na kagayaki nakama to ranhansha shite
Tsuyoku, hora, konna mabushii!!

Hoshizora ni te wo nobashite tsukamesou na ryuusei wa kimi to boku wo tsunagu kakehashi
SUTAATO DASSHU nan MAIRU? kakeagareba daijoubu
Honto ni kitto naru FANTAJII
Omoikiri ima tobitate kaze ni notte
Tsubasa hirogeta sou bokura wa Miracle Gliders!

Shiny Shiny Our Life Hurry Hurry Up, Fly

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Shiny Shiny Our Life Hurry Hurry Up, Fly

Whether we look down or stop, we can still
move forward and we wont left behind
over an international date line
We can't be a liar with this cool face we have
because we're going to dash our wishes, hopes with our heart

Call my name by shouting out loud and “we'll be together”
Why is it that I want to touch while gazing at you…

Meteor and starry skies are falling between me and you, I can reach it that bridge that connects us
How many miles until I could start this dash?
Its really a fantasy,
jump with all your might cause it'll turn into reality ride on the wind just like Miracle Gliders

Shiny Shiny Our Life Hurry Hurry Up, Fly

If you feel giving up, there's always ideals that you can find
Goodbye to these routine days

I think there's some spin of magic and we got inspired it
like children who have clear hearts

In this world, everyone seems crying but
all look for a time to smile and shine

Even on dark nights, we take our STAGE, the falling stars that lit up
It's alright if we fight but how many miles until we reach our dreams?
You wont be alone, its destined that will be together if you just believe in and our love will reach the future

Like skies embracing the sea, we should support each other without fear
With our unique shine we will illuminate to others
Look, how strong & dazzling we are!

Meteor and starry skies are falling between me and you, I can reach it that bridge that connects us
How many miles until I could start this dash?
Its really a fantasy,
jump with all your might cause it'll turn into reality ride on the wind just like Miracle Gliders

Shiny Shiny Our Life Hurry Hurry Up, Fly

Comments

Popular posts from this blog

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

JAMOSA - Love Ain't Easy lyrics + translation

REQUESTED BY: TokuBoy JAMOSA - Love Ain't Easy jibun ga daikirai de jibun wo kizutsuketa kokoro ni tarinai kakera wo zutto zutto sagashite bakari datta motto kirei dattara motto hosokatta nara motto "ii ne!" no kazu fuetara anata kitto furimuite kureru kana? *GOTTA GO NOW FIND MYSELF NOW mou watashi wo nikumanai GOTTA GO NOW ima kara fumidasu kanpeki ja nai kedo itsuka jibun wo suki ni naritai...* chikadzukenai kurai anata ni akogareta jibun no risou wo katte ni dareka ni motome sonna no hontou no ai ja nai GOTTA GO NOW FIND MYSELF NOW mou anata ni tayoranai GOTTA GO NOW ima kara ugokidasu kanpeki ja nai kedo itsuka jibun ni waratte agetai... dare datte dareka ni naritakute mane shite kanchigai shite ORIGINALITY mitsuketeku watashi ni shika dekinai koto watashi ni mo ii toko aru to itsuka kidzuiteku no... GOTTA GO NOW FIND MYSELF NOW GOTTA GO *repeat (LOVE AIN'T EASY)

Snow Man - Grandeur lyrics and translation

Snow Man - Grandeur We're gonna awakening for the brand new world We're gonna take you to the brand new world (To the brand new world) We're gonna awakening for the brand new world (Get your hands up, Baby) We're gonna take you to the brand new world "The Grandeur" Get it on Get it on hajimeyou Nankou furaku no Reality Tachidomaru jikan wa nai sa Hold on, Hold on Now this time fight for liberty Shinjitsu sae nomikomu joushiki wo Break Gyakkyou no saki ni aru Answer, Oh yeah... Kensou ni umoreta chiisana yume Hands up Shout it, Shout it, Louder Yes Do it, Do it, Start it (Never give up) Genkai wo koete mo kasoku shite iku Spirit Wake up, Let's go Believe in myself Shoudou teki ni tsukisusume Don't be afraid Dare yori mo takaku tobe Take you to the sky Souzou koeta sekai wo kono te ni "The Grandeur" Souzou seyo itsuwari no nai jibun no michi Yes It's a "Grandeur"... Hey ya... Believe in myself... Hey ya... "The Grandeur"...