Skip to main content

makikawaii comments...

AKB48 - Heart Electric lyrics and translation

AKB48 - Heart ereki

Loving you
Itoshisugite
Mune ga ikigurushii

Hitosashiyubi (hitosashiyubi)
Kimi ni mukete (kimi ni mukete)
L no SAIN
Hitosashiyubi (hitosashiyubi)
Kanjite kure (kanjite kure)
Boku no EREKI!

Sekai no donna kotoba
Sagashite mo NYUANSU chigau darou
Modokashii ima no kimochi
Kono yubi de shika
Tsutaerarenai

Gunshuu no naka de
Mitsuketa kimi wo
Ai no BIIMU de neraiuchi shiyou!

Sono hitomi (sono hitomi) sono kuchibiru (sono kuchibiru)
Sono subete Oh itoshikute
Ima sugu ni (ima sugu ni) otoshitai (otoshitai)
Dakishimeyou Oh baby my angel
Mou nido to hanasanai

Hitosashiyubi (hitosashiyubi)
Kanjite kure (kanjite kure)
Boku no EREKI!

Karada ni nagarete iru
Jounetsu no chishio myaku utsu toki
Kuruoshii boku no kanjou
Ippon no yubi ni
Atsumeyou ka

Aisareru kehai
Kidzuita no nara
Kikasete okure shinjitsu wo!

Sono hitomi (sono hitomi) sono kuchibiru (sono kuchibiru)
Sono subete Oh itoshikute
Ima sugu ni (ima sugu ni) otoshitai (otoshitai)
Dakishimeyou Oh, baby my angel
Mou nido to hanasanai

Gunshuu no naka de
Mitsuketa kimi wo
Ai no BIIMU de neraiuchi shiyou!

Sono hitomi (sono hitomi) sono kuchibiru (sono kuchibiru)
Sono subete Oh itoshikute
Ima sugu ni (ima sugu ni) otoshitai (otoshitai)
Dakishimeyou Oh, baby my angel
Mou nido to hanasanai

Hitosashiyubi (hitosashiyubi)
Kanjite kure (kanjite kure)
Boku no EREKI!

TRANSLATION
credits:http://stage48.net/studio48/heartelectric.html


    Loving you…
    Is too much for me
    My heart is suffocating

    My index finger (index finger)
    Is pointing at you (pointing at you)
    In an L sign
    From my index finger (index finger)
    Feel it (feel it)
    My electricity!

    No matter which word in the world
    I may find, the nuance is wrong
    This feeling I have right now is frustrating
    I can only express it
    With this finger

    Within a throng of people
    I found you
    I'll snipe you with a beam of love!

    Those eyes (those eyes), those lips (those lips)
    Everything, oh, is dear to me
    Right now (right now) I want to win your heart (win your heart)
    Let's hold each other, oh baby, my angel
    And never let go again

    From my index finger (index finger)
    Feel it (feel it)
    My electricity!

    When passionate blood
    Pounds through my body
    My feelings go crazy
    Can I gather them
    In one finger?

    If you notice
    That you're loved
    Let me know the truth!

    Those eyes (those eyes), those lips (those lips)
    Everything, oh, is dear to me
    Right now (right now) I want to win your heart (win your heart)
    Let's hold each other, oh baby, my angel
    And never let go again

    Within a throng of people
    I found you
    I'll snipe you with a beam of love!

    Those eyes (those eyes), those lips (those lips)
    Everything, oh, is dear to me
    Right now (right now) I want to win your heart (win your heart)
    Let's hold each other, oh baby, my angel
    And never let go again

    From my index finger (index finger)
    Feel it (feel it)
    My electricity!

Comments

  1. this is not the full lyric. can you translate the full lyric that my friend "Lossless Hunter" gave to you?

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...