Skip to main content

makikawaii comments...

Kana Nishino - sayonara (γ•γ‚ˆγͺら) lyrics + translation

Kimi no saigo no kotoba ni
tachitsukusu watashi ga i ta
‘dare mo waruku nai’
‘kirai ni natta wake ja nai’
‘ima made arigatō’ da nante

ni nin no daiji na mono ga
itsunomanika surechigatte
onaji toki o sugoshi nagara
watashi ichi nin dake ga isoi de i ta n da

jΕ« nen go mo aeru yo
onaji basho de aeru yo
omoidōri ni wa ika nai kamo shire nai kedo
itsuka mata
gΕ«zen demo aeru yo
kitto koko de aeru yo
ni nin ga egai te i ta
ano hi no mirai ga
kitto kanau yō ni

kimi ni wa sō yume ga atta
kaware nai watashi ga i ta
saki no mie nai
zutto matte mo wakara nai
go sukoshi no shinbō nante

sabishiku te honno sukoshi no
jikan ga itsumo shiawase datta yo
onaji michi o aruki nagara
mi te iru mirai ga chigatte i ta n da

jΕ« nen go mo aeru yo
onaji basho de aeru yo
omoidōri ni wa ika nai kamo shire nai kedo
itsuka mata
gΕ«zen demo aeru yo
kitto koko de aeru yo
ni nin ga egai te i ta
ano hi no mirai ga
kitto kanau yō ni

ah suki toyuu kimochi dake ja
dame nante shinji taku nai kedo
mō dō shiyō mo nai no sō sō?

kimi to deae ta
kimi o aishi ta
sono kotoba ni wa hitotsu mo uso wa nai kara
itsuka mata
gΕ«zen demo aeru yo
kitto koko de aeru yo
ni nin ga egai te i ta
ano hi no mirai ga
kitto kanau yō ni

TRANSLATION

The last words you told me,
I had to stand motionless
‘Who's not bad?’
‘I was not made to hate you’
It's just ‘until now so Thank you’

The most important thing of two persons
All of a sudden, when we passed each other I became insensible
While spending the same time with you
I was in a hurry, but only one person, its me

I'll see you again after 10 years
I'll meet you in the same place
I'll not be the same just what he wanted
Someday
even by accident, I'll meet you
surely I'll meet you here
The two of us were drawn
for the future of that day
surely it will happen

There's a dream that for you,
I didn't changed
I can't see any destinations yet
but I wont be able to wait for too long
just my patience are kinda little now

I felt a little lonely now
the time with you is the happiest one
Walking with the same road with you,
the future you're looking at is different from mine

I'll see you again after 10 years
I'll meet you in the same place
I'll not be the same just what he wanted
Someday
even by accident, I'll meet you
surely I'll meet you here
The two of us were drawn
for the future of that day
surely it will happen

ah not only the feeling that I like
but I don't want to believe
that how can you not even try anymore?

I have met you
I loved you
Because in this words, there's only one lie
Someday
even by accident, I'll meet you
surely I'll meet you here
The two of us were drawn
for the future of that day
surely it will happen

Comments

Popular posts from this blog

Rune Angel Troupe - Dota Bata Fiesta lyrics and translation

 REQUESTED By: Apricot Rune Angel Troupe - Dota Bata Fiesta Dota Bata Fiesta Chu Chu Love a party Chu Chu dota bata Enjyeru   Madamada madamada owaranai arekore tamatta shigoto mo Kyō dakeba hora tokubetsu ni nagedashite shuppatsu da   Pikopiko shiteiru anata mo bunbun shiteiru anata mo Mōsugu ni hora hajimaru yo isoide! onegai!   Tanoshii hibi wa itsuka yume ni kawatte mo Ima ga ichiban nara Ii ja- n ii ja- n Rettsugo- Enjyeru   Yukou yukou yukou Hoshi ni egaku supi-do de Sawagou sawagou sawagou Fukitobase! iyana koto Mita koto nai o matsuri sho! Wakuwaku shichau ne Dota bata Fyiesuta   Girigiri chikoku wa dame demo machibōke wa sabishii yo ne? Dakara hora mukae ni iku yo kigaetara issho ni ne!   Puripuri kyu-tona tenshi mo waru mono san mo minasan mo Wa ni natte sakendemiyou utaeba rararira-   Meguri aeta jikan o taisetsu ni shitara Takanaru kimochi wa Fyi-ba- fyi-ba- Rettsugo- Enjyeru   Itsumo itsumo itsumo Warai aeba suteki da ne Janpu sh...

Centimillimental - Seishun no enbu lyrics and translation

Centimillimental - Seishun no enbu Naite koronde tonde mawatte Mikansei na bokura no seishun no enbu wo Kantan ni kienu you ni Mienai INKU de uchigawa ni kaite okou Mayotta toki Sore wo bokura no kibou no shirushi ni shite Odoridashita kokoro no ashinami wo Kimi to soroete iketara Naite koronde tonde mawatte Mikansei na bokura no seishun no enbu wo Nankai datte TONNERU no mukou he Me ga kuramu you na hikari no naka he to mukatteku Itsumademo kosobayuku Ienu kasabuta wo kakimushitte chi ga nijimu kedo Shinpai wa nai Sore wa bokura no tatakai no shirushi nanda Barakedashita kokoro no ashinami mo Mou ichido soroete iketara Naite mo ii yo demo asu wa waratte Hikari mo kuragari mo kimi wo katadotte iru Nankai datte tachiagarouze Mimi wo tsunzaku you na Hakushu no naka he to mukatteku Donna zetsubou mo tsuyogatte iku An'un wo kirisaite iku Kanjou wo chuugaeri shite miru yo Wakarete ita kokoro no mokuteki chi wo Kimi to soroete iketara Naite koronde tonde mawatte Mikansei na bokura no sei...

Dean Fujioka - History Maker lyrics

Dean Fujioka - History Maker Can you hear my heartbeat? Tired of feeling never enough I close my eyes and tell myself that my dreams will come true There'll be no more darkness when you believe in yourself you are unstoppable Where your destiny lies, dancing on the blades, you set my heart on fire Don't stop us now, the moment of truth We were born to make history We'll make it happen, we'll turn it around Yes, we were born to make history Can you hear my heartbeat? I've got a feeling it's never too late I close my eyes and see myself how my dreams will come true There'll be no more darkness when you believe in yourself you are unstoppable Where your destiny lies, dancing on the blades, you set my heart on fire Don't stop us now, the moment of truth We were born to make history We'll make it happen, we'll turn it around Yes, we were born to make history