Skip to main content

makikawaii comments...

Kana Nishino - sayonara (γ•γ‚ˆγͺら) lyrics + translation

Kimi no saigo no kotoba ni
tachitsukusu watashi ga i ta
‘dare mo waruku nai’
‘kirai ni natta wake ja nai’
‘ima made arigatō’ da nante

ni nin no daiji na mono ga
itsunomanika surechigatte
onaji toki o sugoshi nagara
watashi ichi nin dake ga isoi de i ta n da

jΕ« nen go mo aeru yo
onaji basho de aeru yo
omoidōri ni wa ika nai kamo shire nai kedo
itsuka mata
gΕ«zen demo aeru yo
kitto koko de aeru yo
ni nin ga egai te i ta
ano hi no mirai ga
kitto kanau yō ni

kimi ni wa sō yume ga atta
kaware nai watashi ga i ta
saki no mie nai
zutto matte mo wakara nai
go sukoshi no shinbō nante

sabishiku te honno sukoshi no
jikan ga itsumo shiawase datta yo
onaji michi o aruki nagara
mi te iru mirai ga chigatte i ta n da

jΕ« nen go mo aeru yo
onaji basho de aeru yo
omoidōri ni wa ika nai kamo shire nai kedo
itsuka mata
gΕ«zen demo aeru yo
kitto koko de aeru yo
ni nin ga egai te i ta
ano hi no mirai ga
kitto kanau yō ni

ah suki toyuu kimochi dake ja
dame nante shinji taku nai kedo
mō dō shiyō mo nai no sō sō?

kimi to deae ta
kimi o aishi ta
sono kotoba ni wa hitotsu mo uso wa nai kara
itsuka mata
gΕ«zen demo aeru yo
kitto koko de aeru yo
ni nin ga egai te i ta
ano hi no mirai ga
kitto kanau yō ni

TRANSLATION

The last words you told me,
I had to stand motionless
‘Who's not bad?’
‘I was not made to hate you’
It's just ‘until now so Thank you’

The most important thing of two persons
All of a sudden, when we passed each other I became insensible
While spending the same time with you
I was in a hurry, but only one person, its me

I'll see you again after 10 years
I'll meet you in the same place
I'll not be the same just what he wanted
Someday
even by accident, I'll meet you
surely I'll meet you here
The two of us were drawn
for the future of that day
surely it will happen

There's a dream that for you,
I didn't changed
I can't see any destinations yet
but I wont be able to wait for too long
just my patience are kinda little now

I felt a little lonely now
the time with you is the happiest one
Walking with the same road with you,
the future you're looking at is different from mine

I'll see you again after 10 years
I'll meet you in the same place
I'll not be the same just what he wanted
Someday
even by accident, I'll meet you
surely I'll meet you here
The two of us were drawn
for the future of that day
surely it will happen

ah not only the feeling that I like
but I don't want to believe
that how can you not even try anymore?

I have met you
I loved you
Because in this words, there's only one lie
Someday
even by accident, I'll meet you
surely I'll meet you here
The two of us were drawn
for the future of that day
surely it will happen

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...