Skip to main content

makikawaii comments...

Kana Nishino - sayonara (γ•γ‚ˆγͺら) lyrics + translation

Kimi no saigo no kotoba ni
tachitsukusu watashi ga i ta
‘dare mo waruku nai’
‘kirai ni natta wake ja nai’
‘ima made arigatō’ da nante

ni nin no daiji na mono ga
itsunomanika surechigatte
onaji toki o sugoshi nagara
watashi ichi nin dake ga isoi de i ta n da

jΕ« nen go mo aeru yo
onaji basho de aeru yo
omoidōri ni wa ika nai kamo shire nai kedo
itsuka mata
gΕ«zen demo aeru yo
kitto koko de aeru yo
ni nin ga egai te i ta
ano hi no mirai ga
kitto kanau yō ni

kimi ni wa sō yume ga atta
kaware nai watashi ga i ta
saki no mie nai
zutto matte mo wakara nai
go sukoshi no shinbō nante

sabishiku te honno sukoshi no
jikan ga itsumo shiawase datta yo
onaji michi o aruki nagara
mi te iru mirai ga chigatte i ta n da

jΕ« nen go mo aeru yo
onaji basho de aeru yo
omoidōri ni wa ika nai kamo shire nai kedo
itsuka mata
gΕ«zen demo aeru yo
kitto koko de aeru yo
ni nin ga egai te i ta
ano hi no mirai ga
kitto kanau yō ni

ah suki toyuu kimochi dake ja
dame nante shinji taku nai kedo
mō dō shiyō mo nai no sō sō?

kimi to deae ta
kimi o aishi ta
sono kotoba ni wa hitotsu mo uso wa nai kara
itsuka mata
gΕ«zen demo aeru yo
kitto koko de aeru yo
ni nin ga egai te i ta
ano hi no mirai ga
kitto kanau yō ni

TRANSLATION

The last words you told me,
I had to stand motionless
‘Who's not bad?’
‘I was not made to hate you’
It's just ‘until now so Thank you’

The most important thing of two persons
All of a sudden, when we passed each other I became insensible
While spending the same time with you
I was in a hurry, but only one person, its me

I'll see you again after 10 years
I'll meet you in the same place
I'll not be the same just what he wanted
Someday
even by accident, I'll meet you
surely I'll meet you here
The two of us were drawn
for the future of that day
surely it will happen

There's a dream that for you,
I didn't changed
I can't see any destinations yet
but I wont be able to wait for too long
just my patience are kinda little now

I felt a little lonely now
the time with you is the happiest one
Walking with the same road with you,
the future you're looking at is different from mine

I'll see you again after 10 years
I'll meet you in the same place
I'll not be the same just what he wanted
Someday
even by accident, I'll meet you
surely I'll meet you here
The two of us were drawn
for the future of that day
surely it will happen

ah not only the feeling that I like
but I don't want to believe
that how can you not even try anymore?

I have met you
I loved you
Because in this words, there's only one lie
Someday
even by accident, I'll meet you
surely I'll meet you here
The two of us were drawn
for the future of that day
surely it will happen

Comments

Popular posts from this blog

Akanishi Jin (θ΅€θ₯Ώδ»)- New Life lyrics

ALBUM: #JUSTJIN Somethin’ wrong with the picture You can’t blame it on the camera Snap shots with a broken smile You let him take all your joy away The sparkle in your eye it faded out Yeah So tell me what it is all about And I’d hate to be the one to stir things up But there comes a time to say Enough’s enough So gimme one chance One try I could make you smile again ‘Cuz your man won’t love you right Baby let me be the man to love you right Baby dry your eyes And say goodbye Get ready for a New Life Ooh baby everything is gonna be alright Ooh baby baby you deserve a New Life You make me say oh oh oh You really need to let him go oh oh Ooh baby baby you deserve a New Life Oh baby baby you deserve a New Life I could give you New Life Somethin’ off with your rhythm Your voice gone when you’re with him A love song playin’ deep inside You let him conceal your melody Ya searchin’ for a way to sing it out Yeah Tell me why you livin’ in denial And I saw thi...

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Akanishi Jin (θ΅€θ₯Ώδ») - Scream It lyrics and translation

ALBUM: #JUSTJIN romaji Hey DJ play my song Yureru Your Body asoba sete The Ladies ga odoru oto shite wa Risei wanai furi o shite And I don’t care what people say Urayande Jealous shi teru yori Come and join us itsu demo Kokode wa kimi ga VIP Oh let me hear you say Oh I’m ready to go ready to go Music Fashion and Love So scream it scream it scream it all out Now scream it Now scream everybody × 3 Hey DJ play my song Sawagu Your Body atsuku shite The Ladies no shisen satchi shite wa Shisei sukoshi tadashite ikou Buddy And I don’t care what people say Nakayubi tatete It’s all good Come and join us kokode wa Daremo ga boku no VIP Oh let me hear you say Oh I’m ready to go ready to go Music Fashion and Love So scream it scream it scream it all out Now scream it Now scream everybody × 3 Oh let me hear you say Oh I’m ready to go ready to go Music Fashion and Love So scream it scream it scream it all out Now scream it Now scream everybody × 2 TRAN...