Skip to main content

makikawaii comments...

Kim Jae Joong (of JYJ) Feat. Lee Sang Gon of Noel – Sunny Day (햇살 좋은 날) lyrics + translation

ije neoreul bonaenda dajimhago aesseobwado ireoke nunmulman
georien ni moseubi gadeukhaeseo neomchyeoheulleo nan eum~
haessari cham johaseo nado moreuge georiro naseonda

oraenmaniya yojeum eotteoke jinae
yojeum eotteoke sara sujupge utneun ni moseup geudaeronde
neoneun yeogi inneunde nunmuri cha olla
oneuldo ireoke nan uyeoneul junbihae
gidarinda geuripda geuripda eum~

ije neoreul bonaetda malhaebogo sogyeobwado ttodasi nunmulman
haessaren ni hyanggiga gadeukhaeseo neomchyeoheulleo nan eum~
haneuri cham johaseo nado moreuge georiro naseonda

oraenmaniya yojeum eotteoke jinae
yojeum eotteoke sara hwanhage utneun ni moseup geudaeronde
neoneun yeogi inneunde nunmuri chaolla
oneuldo ireoke nan neol gidaryeo~

oraenmaniya yojeum eotteoke jinae
naneun ireoke sara nal bodeon hwanhan ni pyojeong geudaeronde
naneun yeogi inneunde yeojeonhi neol saranghae
oneuldo ireoke nan uyeoneul junbihae
neol gidaryeo saranghae saranghae eum~

TRANSLATION

I’ll let you go now – I promise and try but only tears fall
The streets are filled with images of you, it overflows
It’s a sunny day so without knowing, I go out to the streets

It’s been a while, how are you doing these days?
How is life these days? Your shy smile is still the same
I’m still right here but tears rise up
Again today, I get ready for a coincidence
I wait as I long for you, I long for you

I have let you go now – I say it and try to deceive myself but once again, only tears fall
The sunshine is filled with your scent, it overflows
The sky is so pretty that without knowing, I go out to the streets

It’s been a while, how are you doing these days?
How is life these days? Your bright smile is still the same
I’m still right here but tears rise up
Again today, I’m waiting for you

It’s been a while, how are you doing these days?
I’m living like this – your bright face looking at me is still the same
I’m still right here and I still love you
Again today, I get ready for a coincidence
I’m waiting for you, I love you, I love you

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...